Franja

Zadetki iskanja

  • odpušča|ti1 (-m) odpustiti delavce: entlassen; freistellen
  • odpušča|ti2 (-m) odpustiti komu kaj verzeihen, vergeben
  • odpúščati (-am) imperf. glej odpustiti | odpuščati
  • odpúščati -am
    1. opraštati: odpuščati žalitve, grehe
    2. otpuštati: odpuščati iz vojske
  • odpúščati glej odpustiti
  • odpúščati -am nedov., відпуска́ти -ка́ю недок., проща́ти -ща́ю недок., звільня́ти -ня́ю недок.
  • odpúščati -am nedov.
    1. a ierta
    2. a concedia
    3. a elibera
    4. a lăsa să plece
  • abbonare1 v. tr. (pres. io abbuōno, noi abboniamo)

    1. spregledati, odpustiti (dolg)

    2. pren. oprostiti, odpuščati
  • allontanare

    A) v. tr. (pres. allontano)

    1. oddaljiti; odstraniti, odvrniti, odvračati (tudi pren.):
    allontanare un pericolo odvrniti nevarnost
    allontanare da se un pensiero otresti se kake misli

    2. odpustiti, odpuščati:
    fu allontanato dal suo posto di lavoro odpustili so ga z delovnega mesta

    B) ➞ allontanarsi v. rifl. (pres. mi allontano) oddaljiti se, oditi (tudi pren.):
    allontanarsi da casa oditi z doma
    allontanarsi dagli amici zapustiti prijatelje, odtujiti se prijateljem
  • concediá -éz vt. odpustiti, odpuščati, odslavljati, odsloviti
  • condonare v. tr. (pres. condono)

    1. oprostiti, oproščati:
    condonare un debito, una parte della pena oprostiti dolg, del kazni

    2. knjižno odpustiti, odpuščati
  • congedare

    A) v. tr. (pres. congēdo)

    1. odsloviti, odslavljati; zavrniti; pospremiti, spremljati:
    congedare qcn. bruscamente osorno koga zavrniti
    stava congedando gli ospiti con grande cordialità pospremil je goste zelo ljubeznivo

    2. voj. odpustiti, odpuščati

    B) ➞ congedarsi v. rifl. (pres. mi congēdo) posloviti, poslavljati se:
    congedarsi da qcn. posloviti se od koga
  • defenestrare v. tr. (pres. defenēstro)

    1. vreči, metati skoz okno, defenestrirati

    2. pren. odsloviti, odslavljati; odpustiti, odpuščati; zapoditi (s funkcije)
  • dimettere*

    A) v. tr. (pres. dimetto)

    1. odpustiti, odpuščati:
    il degente è stato dimesso dall'ospedale bolnika so odpustili iz bolnišnice

    2. odstaviti, odstavljati; odpustiti, odpuščati; odpoklicati:
    dimettere uno da una carica odstaviti koga s funkcije
    lo stabilimento ha dovuto dimettere molti dipendenti tovarna je morala odpustiti veliko delavcev

    B) ➞ dimettersi v. rifl. (pres. mi dimetto) odstopiti, demisionirati
  • freistellen vom Schulsport, Wehrdienst usw.: oprostiti; von der Schule, Arbeit: dati prosto, dati dopust, studienhalber: dati študijski dopust; eine Wahl: prepustiti (komu) izbiro/presojo; jemandem etwas prepustiti komu presojo (o); Arbeitskräfte: odpustiti, odpuščati; Typographie postaviti v poseben stolpec; sich freistellen lassen vzeti dopust
  • haláliti hàlālīm
    I.
    1. blagosloviti, blagoslavljati, voščiti srečo
    2. odpustiti, odpuščati: sad halalite i pomenite me u molitvama
    II. halaliti se s kim drug drugemu vse odpustiti
  • halaljívati -àljūjēm
    I.
    1. blagoslavljati
    2. odpuščati
    II. halaljivati se drug drugemu odpuščati
  • iertá iert vt.

    1. odpuščati, odpustiti

    2. oproščati, oprostiti
  • licenţiá -éz vt. odpuščati, odpustiti
  • licenziare v. tr. (pres. licēnzio)

    1. odpustiti, odpuščati; odsloviti, odslavljati:
    licenziare alla stampa dati v tisk

    2. odpustiti, odpuščati (z dela, iz službe):
    licenziare qcn. su due piedi, dall'oggi al domani, in tronco odpustiti nenadoma, čez noč

    3. (sfrattare) deložirati, vreči iz stanovanja