Franja

Zadetki iskanja

  • odloži|ti1 (-m) odlagati

    1. obleko, klobuk ipd.: ablegen
    ne odložiti anbehalten, klobuk: aufbehalten

    2. (dati iz rok) ablegen, fortlegen, weglegen, breme na tla: abstellen, niederstellen, niedersetzen

    3. v arhiv: ablegen, zu den Akten legen (tudi figurativno)

    4. (razbremeniti se) abladen

    5. da obleži: hinlegen, niederlegen

    6.
    odložiti funkcijo (odstopiti) die Funktion/das Amt niederlegen

    7. usedline, pesek, kaj v človeška tkiva ipd.: kemija, medicina ablagern, einlagern, kemija absetzen
  • odloži|ti2 (-m) odlagati časovno: aufschieben, auf später verschieben, za en mesec, do jeseni: hinausschieben; (zavleči) verzögern; na poznejši datum: vertagen; plačilo: stunden; komu kaj (jemandem) Aufschub gewähren für
  • odlòžiti òdložīm odložiti: odložiti putovanje, prtljag u garderobi
  • odložíti (obleko, plašč) to take off, to lay off (ali aside, away), to discard; (breme) to lay down, to deposit; (odgoditi) to delay, to defer, to put off, to adjourn, to postpone; (dele obleke) to doff; (postaviti na stran) to shelve

    odložíti predpasnik to take off one's apron
    odložíti komu izvršitev smrtne kazni to reprieve someone
  • odložíti (časovno) ajourner, différer, retarder, prolonger, proroger, remettre à, reporter à, renvoyer à, suspendre ; (položiti) déposer ; (oblačilo) enlever, ôter, quitter

    odložite, prosim! veuillez vous débarrasser!
    odložiti plačilo, rok plačila différer le paiement, accorder un délai de paiement
    odložiti zasedanje skupščine proroger l'assemblée
    na pozneje odložiti remettre (ali reporter, repousser, reculer) à une date ultérieure
    odložiti na sv. Nikoli, na nedogleden čas remettre (ali renvoyer) aux calendes grecques, remettre à la semaine des quatre jeudis, renvoyer à la saint-glinglin (ali à Pâques, à la Trinité)
    odložiti obleko quitter (ali ôter) ses vêtements (ali son habit)
    (figurativno) odložiti igro remettre la partie
    odložiti svoje funkcije résilier (ali se démettre) de ses fonctions (ali charges), donner sa démission, démissionner
  • odložíti (-ím) perf. glej odlagati | odložiti
  • odložíti -im, odloži -ite, odložil -ila
    1. odložiti, skinuti, svući: odložiti plašč, obleko
    2. odložiti, položiti, staviti na stranu: odložiti pipo
    3. nanijeti, naneti: voda je odložila pesek na travniku
    4. dati ostavku na što, odreći se čega: odložiti funkcijo, mandat
    5. odložiti, odgoditi: odložiti sejo na jutri,
    ostaviti, položiti: odložiti časopis, slušalko
    6. položiti: želva odloži jajca v jamice
  • odložíti deponer, depositar ; (preložiti na pozneje) diferir, demorar, retardar , (rok) prorrogar; postergar

    odložiti masko quitarse la careta
    odložiti obleko quitarse los vestidos
    odložiti svoje funkcije resignar sus funciones, dimitir el cargo, presentar la dimisión (del cargo)
    odložiti na sv. Nikoli, na nedogleden čas aplazar para las calendas griegas (ali ad Calendas Graecas)
    to se ne da odložiti no admite demora
  • odložíti -ím dov., відкла́сти -ладу́ док.
  • odložíti -ím dov.
    1. a pune la o parte
    2. a depune
    3. a descărca
    4. a sedimenta
    5. a amâna
  • abdiquer [-ke] verbe transitif odreči se, odpovedati se (le pouvoir oblasti); odložiti (funkcijo); figuré odstopiti (quelque chose od česa); verbe intransitif abdicirati, odpovedati se, odstopiti

    j'abdique, c'est trop difficile odstopam, to je pretežko
    le roi abdiqua en faveur de son fils kralj se je odpovedal prestolu v korist svojega sina
  • abhängen2 (hängte ab, abgehängt) (herunternehmen) sneti, Decke: spustiti, vom Triebwagen: odpeti, beim Telefonieren: odložiti (slušalko); (abschütteln) jemanden pustiti (koga) za seboj, uiti (komu)
  • abladen* odložiti, odlagati; raztovarjati, raztovoriti, razkladati; (abwälzen) prevaliti
  • ablagern odložiti, odlagati, nalagati, kopičiti, nakopičiti; Geographie nanašati, Wasser: naplavljati, Wind: navejevati; auf Lager: skladiščiti, vskladiščiti; ablagern lassen pustiti uležati; abgelagert werden usedati se, odložiti/odlagati se
  • ablegen

    1. odložiti, odlagati, Karten: založiti, Hennen Eier: leči, nositi

    2. (aufgeben) opustiti, Hennen: intransitiv prenehati leči

    3. dati; ein Gelübde ablegen zaobljubiti se; einen Eid ablegen zapriseči; ein Zeugnis ablegen pričati; eine Prüfung ablegen opraviti izpit

    4. vom Ufer: odriniti (od brega)
  • absetzen

    1. (herunternehmen) sneti, snemati, vzeti dol, jemati dol, dati do; Töpfe, jemanden aus seinem Amt, ein junges Tier absäugen: odstaviti (tudi Technik)

    2. einen Fahrgast, schweres Gepäck: odložiti, Biologie Eier: odlagati

    3. (niederschlagen) usedati (sich se), odlagati (sich se), izločati, izločiti (sich se); Treber: odstranjevati, odstraniti

    4. beim Setzen, ein Manuskript: postaviti, eine Zeile: umakniti, zamakniti

    5. von der Steuer absetzen uveljavljati davčno olajšavo

    6. beim Bauen: zamakniti, stopničasto zidati

    7. voneinander absetzen ločevati, razmejiti

    8. ein Theaterstück: vzeti s programa

    9. sich absetzen Heerwesen, Militär , figurativ umakniti se

    10. figurativ es setzt etwas ab batine bodo
  • abstellen

    1. (niedersetzen) eine Last: odložiti, postaviti (kam), odstaviti

    2. (abdrehen) izključiti, zapreti, odklopiti, eine Maschine: ustaviti

    3. ein Auto: parkirati, postaviti, ein Fahrrad, das Gepäck: spraviti

    4. Mängel (beseitigen): odpraviti

    5. auf etwas: ravnati se po
  • abstreifen

    1. einen Rucksack, ein Kleidungsstück: odložiti, das Geweih: odvreči, eine Gewohnheit: opustiti, otresti se (navade), die Haut: osmukati si, odsmukati

    2. Schmutz, Schnee: strgati, ostrgati, očistiti, die Füße: obrisati

    3. Technik strgati, posnemati, eine Kokille: slačiti, stripati, Textilmaschinen: snemati, smukati
  • abtun*

    1. Kleider, Gewohnheiten: odložiti;

    2. eine Angelegenheit, einen Streit: končati, einen [Mißbrauch] Missbrauch: odpraviti; eine Sache kurz abtun na kratko opraviti z, na kratko odpraviti
  • adjourn [edžə́:n] prehodni glagol & neprehodni glagol
    odgoditi, odložiti
Število zadetkov: 311