Franja

Zadetki iskanja

  • objeda|ti [é] (-m) objesti befressen, benagen; abfressen; verbeißen; figurativno koga: (über jemanden) herziehen
  • objédati òbjēdām objedati, razjedati: znoj objeda rubove očnih kapaka
  • objédati to eat off, to nibble, to gnaw off (ali away)
  • objédati manger (tout autour), ronger ; figurativno calomnier quelqu'un, diffamer quelqu'un
  • objédati (-am) | objésti (-jém) imperf., perf.

    1. rosicchiare

    2. pren. calunniare, diffamare uno; sparlare di qcn.
  • objédati -am ogrizati, nagrizati, objedati
  • objédati roer; mordiscar ; fig calumniar
  • abfressen* objedati, objesti; obžirati, obžreti
  • befressen* objedati
  • benagen Wurzeln: objedati; glodati, obglodati
  • brouter [brute] verbe transitif muliti (travo), objedati (mladike, listje), pasti se; nepravilno, sunkovito delovati (motor, stroj)

    les vaches broutent l'herbe krave mulijo travo
    les chèvres broutent dans les rochers koze se pasejo v skalovju
    où la chèvre est attachée, il faut qu'elle broute (figuré) treba je živeti ustrezno svojim sredstvom, dohodkom
  • kritteln nergati, objedati; nenehno kritizirati
  • ronger [rɔ̃že] verbe transitif glodati; objedati, razjedati; gristi; žvečiti; obrabiti; izprati; uničiti; spodkopati

    meubles masculin pluriel rongés par les vers od črvov razjedeno pohištvo
    le chien ronge un os pes gloda kost
    la rouille ronge le fer rja gloda železo
    le chagrin, la jalousie ronge cette femme žalost, ljubosumnost gloda to žensko
    le cheval ronge son frein konj grize, žveči žvalo
    ronger son frein (figuré) slabo skrivati svojo nestrpnost
    les acides rongent les métaux kisline razjedajo, uničujejo kovine
    donner un os à ronger à quelqu'un (figuré) dati komu možnost zaposlitve za preživljanje; napraviti komu kako uslugo, da bi se znebili njegovega nadlegovanja ali da bi pomirili njegove zahteve
    se ronger les ongles gristi si nohte
    se ronger de souci gristi se od skrbi
    se ronger les sangs delati si skrbi
    se ronger d'ennvie gristi se od zavisti, od nevoščljivosti
  • verbeißen*: sich in etwas verbeißen zagristi se v, držati (kaj) ( tudi figurativ ); Wild die Bäume: obgristi, objedati; sich ein Lächeln verbeißen zadrževati nasmeh, skriti nasmeh
  • наедать, наесть

    1. najedati, najesti; objedati, objesti;

    2. pojesti;
    блохи тело наели bolhe so telo opikale;
    н. на себя na dolg živeti;
  • объедать, объесть objedati, objesti, razjedati, razjesti; veliko jesti, jesti na škodo drugega
  • отъедать, отъесть objedati, objesti; razjedati, razjesti; oglodati;
  • br̀stiti -īm, bŕstiti bȓstīm
    1. obirati, objedati brstje: koza brsti šumu, lišće
    2. ekspr. urno žvečiti: sitno brsti majka, baš kao zečići
    3. ekspr. paberkovati: Begović je vješto brstio po stranoj dramskoj literaturi
  • frȕštati -īm dial. brstiti, objedati brstje, obirati: koze frušte lišće
  • kòljēnčiti -īm (ijek.), kòlēnčiti -īm (ek.) koleniti, privezati govedu glavo h kolenu, da na paši ne more tekati in objedati drevja: koljenčiti kravu