Franja

Zadetki iskanja

  • norčíje -čij ž. mn., пу́стощі -ів тільки мн.
  • badinage [-dinaž] masculin šaljenje, norčije
  • balançoire [-lɑ̃swar] féminin gugalnica; pluriel norčije, burke, neumnosti

    l'enfant joue à la balançoire otrok se gunca
    (familier) envoyer quelqu'un à la balançoire koga k vragu poslati
  • bouffonner [-fɔne] verbe intransitif uganjati burke, norčije; norce briti
  • cascader [kaskade] verbe intransitif padati v slapovih; familier uganjati burke, norčije; lahkomiselno živeti
  • clown2 [klaun] prehodni glagol
    ugajati bedarije, norčije

    to clown it zbijati šale
  • clownery [kláunəri] samostalnik
    šale, burke, norčije
  • fàksni fáksnā m mn., fàksne fáksnā in fáksnī ž mn. (n. Faxen) nizko pog. norčije: svi ovi moderni faksni su mi neshvatljivi
  • Faxe, die, (-, -n) spakovanje (Faxen machen spakovati se, "frise pokati); figurativ norčija, norčije, neumnost (Faxen im Kopf haben imeti same neumnosti v glavi); mach keine Faxen! ne delaj cirkusa!, (keine Ausflüchte) nobenih izgovorov!
  • fooling [fú:liŋ] samostalnik
    norčije, norčevanje

    stop fooling! nehaj z neumnostmi!
  • gerra -ae, f (gr. γέρρον) spletene šibe, spletene vitre, spleteni proti: VARR., P. F.; pl. gerrae metaf. otročarije, norčije, burke: CAECIL. FR., PL., AUS.
  • humo(u)r1 [hjú:mə] samostalnik
    humor, razpoloženje, temperament, šegavost
    množina norčije, šale
    zgodovina telesni sok

    in the humo(u)r for s.th. razpoložen za kaj, pri volji za kaj
    good (ill) humo(u)r dobra (slaba) volja
    out of humo(u)r slabe volje, ozlovoljen
    sense of humo(u)r smisel za humor
    when the humo(u)r takes him kadar je pri volji
    zgodovina cardinal humo(u)rs glavni telesni sokovi (kri, sluz, žolč itd.)
    aqueous (ali vitreous) humo(u)r steklovina v zrklu
  • ineptia -ae, f (ineptus) napačnost, neumnost, neprimernost: Pl., Prud., video ego tuam ineptiam Ter.; klas. le pl. ineptiae -ārum, f norčije, burke, bedarije, neumnosti, čenče, domisleki, domislice, neslanosti: Pl., Caecil. fr., Q., Petr., Sen. ph., Suet., quibus iusiurandum iocus est, existimatio verba et ineptiae Ci., ut eos partim scelerum suorum, partim etiam ineptiarum paeniteat Ci., suis ineptiis plaudere T. lastnim burkam ploskati, „jeziti svojega osla“, ineptiae aniles Ci. babje bajke (čenče), facere quid ineptiarum Cat.; kot naslov nekega spisa: libellos ineptiarum (domislekov, domislic), qui nunc iocorum inscribuntur, componere instituit Suet.
  • Klamauk, der, (-s, ohne Plural) kraval, hrup; škandal; cenena komika, norčije
  • mapālia -ium, n (punska beseda)

    1. koče, kolibe, lesenjače, barake afriških nomadov (kočevnikov, kočevalcev), nomadsko šotorišče: Ca. ap. Fest., S., L., V., T., Mart., Sil. Sg. mapāle -is, n: Aus. (ki meri māpāle); kolekt. kolibje: coit e sparso concita mapali agrestum manus Val. Fl.

    2. metaf. (pl.)
    a) kot psovka zanikrneži, malopridneži: Petr.
    b) nekoristne stvari, norčije, burke: mera mapalia fecistis Sen. ph.
  • nūgālis -e (nūgae) burkast, malovreden, ničvreden, nekoristen, slab: theoremata Gell., quaedam nugalia Gell., scholica quaedam Gell., apage sis nec postidhac nugales ausus lege hymeneia et culpae velamine licentis obnuberis M.; subst. nūgālia -ium, n nekoristne reči, norčije: vellem autem tantum mihi vigoris aut studii adesse, quantum adfuit cum illa olim nugalia conscripsi „Laudem fumi et pulveris“ Fr.
  • òprdica ž ekspr. prazno početje, norčije
  • Possen, pl, norčije; Possen treiben/reißen uganjati norčije, briti norce
  • pùtina i rùtina ž norčije, prazno početje, ničnosti
  • Schabernack, der, norčije; Schabernack treiben uganjati norčije