-
napitnic|a ženski spol (-e …) der Trinkspruch, pesem: das Trinklied
-
nàpitnica ž napitnica
-
napítnica toast; (pesem) drinking song
izreči napítnico to propose a toast
odgovoriti na napítnico to reply to a toast
-
napítnica toast moški spol ; (pesem) chanson ženski spol à boire
izreči napitnico komu porter un toast à quelqu'un
-
napítnica (-e) f brindisi
-
napítnica ž napitnica, zdravica, nazdravica: spregovoriti, zapeti -o
-
napítnica brindis m (pl napitnica)
izreči napitnico komu brindar por alg; (pesem) canción f báquica
-
napítnica -e ž toast
-
brinde [brɛ̃d] féminin napitnica, zdravica
-
brindis moški spol zdravica, napitnica
echar un brindis napiti, nazdraviti
-
drinking-song [dríŋkiŋsɔŋg] samostalnik
napitnica
-
napíjalica ž zdravica, napitnica
-
nàpijevka ž (ijek.), nàpēvka ž (ek.) zdravica, napitnica
-
pledge1 [pledž] samostalnik
jamstvo, poroštvo, zastava, zalog
zgodovina talec, porok; obljuba, zaobljuba, obveza; zdravica, napitnica
figurativno dokaz ljubezni
pledge of love otrok, dokaz ljubezni
in pledge of kot jamstvo za; figurativno kot dokaz za; kot znak, da
under (the) pledge of secrecy pod obljubo molčečnosti
to hold in pledge imeti v zalogu
to put in pledge dati v zalog, zastaviti
to redeem one's pledge izpolniti zaobljubo
to take (ali sign) the pledge odpovedati se pijači
to take in pledge vzeti kot zalog
-
pòčašnica ž napitnica, zdravica: izgovoriti -u na kraju objeda zapeti zdravico na koncu kosila
-
prìpitak -tka m napitnica
-
propīnātiō -ōnis, f (propīnāre) napivanje, nazdravljanje, napijanje, napitnica, zdravljica: ego … ab eo beneficium accipiam, a quo propinationem accepturus non sum? Sen. ph., nec Giton me aut tralaticia propinatione dignum iudicabat Petr.; v pl.: propinationibus senem crebris, ut cura leniretur, admonens lacessebat Sen. ph., cum penes te palma fuerit et propinationes tuas strati somno ac vomitantes recusaverint Sen. ph.
-
toast2 [tóust]
1. samostalnik
napitnica, zdravica; oseba ali stvar, ki ji velja napitnica
zastarelo (slavljena) lepotica
to give (to propose, to submit) the toast of s.o. napiti, nazdraviti komu
she was a great toast in her day svoje dni so ji mnogo napijali in jo slavili
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
piti na zdravje kake osebe, napiti, nazdraviti komu
-
toast [tost] masculin
1. napitnica, zdravica
porter un toast à quelqu'un nazdraviti, napiti komu
2. popečen, opražen reženj kruha, popečenec
toast beurré z maslom namazan popečenec
-
toast -uri n zdravica, napitnica