Franja

Zadetki iskanja

  • najeti [é] (najamem) najemati mieten, anmieten, leasen; pomorstvo, letalstvo befrachten, chartern; delovno silo, mornarja: heuern, anheuern; morilca: dingen
  • najeti glagol
    1. (o prostoru ali vozilu) ▸ bérel, bérbe vesz, kivesz
    najeti stanovanje ▸ lakást bérel
    najeti apartma ▸ apartmant bérel, apartmant kivesz
    najeti sobo ▸ szobát bérel, szobát kivesz
    najeti taksi ▸ taxit bérel
    najeti avto ▸ kocsit bérel
    najeti letalo ▸ repülőgépet bérel
    najeti jadrnico ▸ vitorlást bérel
    najeti čoln ▸ csónakot bérel
    Dobrih 30 odstotkov prebivalcev EU svoje stanovanje najame, v Sloveniji je takih 24 odstotkov prebivalcev. ▸ Az EU lakosságának bő 30 százaléka bérli a lakását, Szlovéniában ez a lakosság 24 százalékára igaz.

    2. (o ljudeh) ▸ fogad, megbíz, felkér
    najeti odvetnika ▸ ügyvédet fogad, ügyvédet felkér
    najeti varuško ▸ bébiszittert fogad
    najeti svetovalca ▸ tanácsadót megbíz, tanácsadót felkér
    najeti odvetnico ▸ ügyvédet fogad
    najeti vodnika ▸ vezetőt fogad
    najeti varnostnike ▸ biztonsági őröket fogad
    najeti morilca ▸ bérgyilkost megbíz
    najeti zasebnega detektiva ▸ magánnyomozót fogad
    najeti odvetniško pisarno ▸ ügyvédi irodát megbíz
    najeti telesnega stražarja ▸ őrt fogad
    Najel je odvetnika, da je dosegel zamrznitev postopka. ▸ Ügyvédet fogadott, hogy elérje az eljárás befagyasztását.
    Pred žetvijo za delo na poljih in v skladišču najamejo približno sto okoliških delavcev. ▸ Az aratás előtt körülbelül 100 környékbeli munkást fogadnak fel a földeken és a raktárban való munkavégzésre.

    3. (o posojilu) ▸ felvesz
    najeti posojilo ▸ kölcsönt felvesz
    najeti kredit ▸ hitelt felvesz
    najeti pri banki ▸ banknál felvesz
    Za dokončanje sanacije so najeli tudi posojilo v višini dveh milijonov evrov. ▸ A helyreállítás befejezéséhez kétmillió euró hitelt is felvettek.
  • najéti to rent, to hire; to engage; to take on lease

    najéti ladjo, letalo to charter a steamer, a plane
    najéti taksi to hire a taxi
    najéti avto to hire (ali to rent) a car
    najéti od ure to engage by the hour
    najéti posojilo to raise a loan
    najel sem sobo v 3. nadstropju I took a room on the third floor
  • najéti (kaj) louer, prendre en location (ali à louage) , prendre à bail (ali en gérance, à ferme) ; (koga) engager, prendre à sa solde , (za denar) soudoyer

    najeti posojilo faire (ali contracter) un emprunt, emprunter
  • najéti (-jámem) perf. glej najemati | najeti
  • najéti najamem, najemi -ite, najel, najet i najet najmiti, uzeti u najam: najeti hišo, stanovanje
    uzeti pod kiriju; najeti zemljo
    uzeti u najam, pod najam zemlju
  • najéti alquilar; arrendar; tomar en alquiler ; (ladjo, letalo) fletar ; (služabnike) contratar

    najeti posojilo contraer un empréstito
  • najéti -jámem dov., ви́найняти -найму док., найня́ти найму́ док.
  • najéti -jámem dov.
    1. a închiria, a arenda
    2. a angaja, a tocmi
  • accēndere*

    A) v. tr. (pres. accēndo)

    1. prižgati, prižigati; vžgati:
    accendere il fuoco prižgati ogenj
    accendere la sigaretta prižgati cigareto
    accendere il termosifone, la stufa odpreti radiator, prižgati peč
    accendere la radio, la luce, il televisore prižgati radio, luč, televizor

    2. podžgati, razvneti:
    accendere una guerra razvneti vojno
    accendere una lite, una disputa podžgati prepir, razpravljanje
    accendere le passioni razvneti strasti

    3. najeti:
    accendere un mutuo najeti posojilo

    B) ➞ accēndersi v. rifl. (pres. mi accēndo) vžgati se, vneti se (tudi pren.):
    accendersi d'ira razjeziti se
    accendersi d'amore zaljubiti se
  • acquistare

    A) v. tr. (pres. acquisto)

    1. nabaviti, kupiti, kupovati, dobiti:
    acquistare una casa, un abito kupiti hišo, obleko

    2. pren. pridobiti, doseči, priskrbeti si:
    acquistare meriti, fama pridobiti si zasluge, sloves
    acquistare tempo pridobiti čas, odlašati
    acquistare terreno napredovati, dohiteti (na tekmovanju, v teku); uveljavljati se:
    la teoria sta acquistando terreno teorija se uveljavlja

    3. šport najeti, najemati

    B) v. intr. okrepiti se, pridobiti:
    al mare acquistò in salute na morju se mu je zdravje okrepilo
  • affittare v. tr. (pres. affitto)

    1. oddati, oddajati; dati v najem, v zakup:
    affittare una camera dati, oddajati v najem sobo

    2. najeti, najemati; vzeti v najem, v zakup:
    affittare una villa najeti vilo
  • alquilar najeti, v najem vzeti, v najem dati

    estar por alquilar odda(ja)ti se (soba)
    alquilarse udinjati se, stopiti v službo
  • anheuern auf einem Schiff: nastopiti službo; jemanden: vzeti v službo, figurativ najeti
  • anmieten najeti
  • appōnō (adpōnō) -ere -posuī -positum

    I. (ad s pomenom dodajanja) doda(ja)ti, prida(ja)ti, priložiti (prilagati): aetas... illi, quos tibi dempserit, adponet annos H., postulare id gratiae adponi sibi Ter. da se mu to šteje v uslužnost, quem fors dierum cunque dabit, lucro adpone H. štej (imej) za dobiček, vitiis app. modum Ci.; aqua et igni interdictum reo adpositumque, ut teneretur insulā T. in dodalo se je (= dodan je bil ukaz), naj...

    — II. (ad s krajevnim pomenom)

    1. položiti (polagati) kaj kam (tja, sem), postaviti (postavljati) kaj (k) čemu: at tu appone (sc. onus) Pl., appone hic mensulam Pl., app. rastros, appositum mensā lumen Ter., scalis appositis L., columnae machinā appositā deiectae Ci., gladium propter appositum e vagina eduxit Ci.; z dat.: Lucr., Sen. ph., app. cucumam foco Petr., candelam valvis Iuv.; s praep.: puerum ante ianuam Ter., dum ego haec appono ad Volcani violentiam Pl., dominum lavit... captiva cruentum, adpositum flavis in Simoënta vadis Pr.; occ.
    a) (jedi, pijačo) postaviti (postavljati) pred koga, na mizo prinesti (prinašati, nositi), (po)streči komu s čim: quamquam adpositum est ampliter Pl., pueri, mensam (jedi) adponite Pl., cena dubia adponitur Ter., iis apposuit, quod satis esset Ci., appositā secundā mensā Ci., alicui exta app. L., pabula plenis adpone canistris V., ne panis adustus adponatur H., app. aliquid vasis fictilibus Ci., cenam in argento puro Plin. iun., aprum in epulis Plin., alicui liberos epulandos Sen. ph., appositi pisces et volucres Amm., vina adposita H., adposito Lyaeo O.; tudi o postavljanju posode na mizo: argentum ille... purum apposuerat Ci., apposuit patellam Ci., pocula adp. O.
    b) (mrliča) v krsto položiti, shraniti: obiit appositusque est ad populum suum Vulg.
    c) pismeno kaj kam postaviti (postavljati), kaj čemu pristaviti (pristavljati): notam epistulis Ci. ep. ali ad malum versum Ci., syllabis apicem Q., versum Naevi Gell.

    2. (osebe) komu prida(ja)ti, prideliti (prideljevati), privrstiti (privrščati): custodem assiduum Ioni apposuit virgini Acc. ap. Prisc., vereor,... ne... praevaricatorem mihi apposuisse videar Ci., appositi erant custodes N., adpositi custodes T., aliquem (kot poveljnika) custodiae ad. T.; z dvojnim acc.: „custodem“, inquit, „Tullio me apponite“ Ci., eo magis adducor, ut credam Larcium... moderatorem et magistrum consulibus appositum L.; pogosto v slabem pomenu = koga napelj(ev)ati, nagovoriti (nagovarjati), k čemu, da bi kaj storil, naje(ma)ti koga: iudicem Luc., illicitatorem, mancipem Ci., calumniatores ex sinu suo (ob svoji mošnji) Ci., apponit de suis canibus quendam, qui dicat Ci., appositus erat ab isto... quidam, qui emeret Ci.; s predikatnim določilom: accusator apponitur civis Romanus Ci. — Od tod adj. pt. pf. appositus (adpositus) 3, adv.

    1. blizu (česa) ležeč (stoječ), bližnji: adpositi nemoris latebrae O., adposita crepido Cu. vštric nasuta; z dat.: statio, quae portae apposita erat L., regio urbi (petrae) adposita Cu. sosednja, castellum Lupiae flumini adpositum T., gentes Thraciae adpositae T. sosednja.

    2. klas. le pren.
    a) bližnji, blizu: audacia (fidentiae) non contrarium, sed appositum est Ci., iudicis natura noscenda est, iuri magis an aequo sit appositus Q. se nagiba bolj k strogemu pravu ali k pravičnosti; subst. (gram. in ret.) appositum -ī, n pridevnik, adjektiv, pridevek, epitet: Q.; pl. apposita -ōrum, n približevalno: Q.
    b) priležen, primeren, pripraven, uporaben, sposoben: homo bene appositus ad istius audaciam Ci., adpositior ad ferenda quam ad auferenda signa Ci., cetera apposite tibi mandabo Ci. ep., dicere apposite ad persuasionem Ci. ali ad persuadendum Q., apposite scribere Gell.

    Opomba: Pf. apposīvī: Pl., apposīvērunt: Ap. ap. Prisc.
  • arrendar [-ie-] najeti, v zakup vzeti

    no le arriendo la ganancia ne bi hotel biti v njegovi koži
  • arrêter [arɛte] verbe transitif ustaviti, zadržati; zajeziti; prekiniti; zapleniti; odločiti, določiti; juridique aretirati, zapreti; najeti (sobo); zaključiti (konto); verbe intransitif ustaviti se, obstati

    s'arrêter ustaviti se, obstati; segati (à do) (obleka); nehati teči; odločiti se (à za); ozirati se (à na); muditi se, zaustaviti se, vztrajati (sur pri)
    arrêtez! stojte!
    dites au chauffeur d'arrêter recite šoferju, naj ustavi
    elle travaille sans cesse, elle n'arrête pas kar naprej dela, nič se ne ustavi
    arrêter un compte zaključiti račun
    arrêter un domestique najeti služabnika
    arrêter son choix sur quelque chose odločiti se za kaj
    mon choix s'est arrêté sur ... odločil sem se za ...
    arrêter le lieu, le jour du rendez-vous določiti kraj, dan sestanka
    ici, je vous arrête tu bi vas prekinil, ustavil (v pogovoru)
    s'arrêter de courir nehati teči
    s'arrêter net nenadoma se ustaviti
    il vient de se faire arrêter pravkar so ga aretirali
  • assoldare v. tr. (pres. assōldo)

    1. najeti (plačance, vohune, morilce)

    2. vzeti v službo
  • aufnehmen*

    1. Gäste, in einen Verein, in die Kirche, Zeitung: sprejeti, sprejemati, (einbeziehen) vključiti, in eine Liste: vpisati; Empfindungen, Reize, Licht: zaznavati, Nahrung aufnehmen hraniti se

    2. aus dem Darm, Sauerstoff usw.: absorbirati, vsrkavati, vsrkati, črpati, resorbirati, adsorbirati; Gerüche, Feuchtigkeit: navzeti se (vonja, vlage), adsorbirati, privzemati, privzeti (vonj, vlago)

    3. (fassen) držati

    4. (hochheben) dvigniti, dvigovati, vom Boden, eine Laufmasche: pobrati, pobirati, der Bagger Erdmaterial: zgrabiti; Hund - eine Fährte: slediti (sledi); eine Anregung, Diskussion: prevzeti (pobudo), priključiti se (diskusiji), vključiti se (v diskusijo)

    5. Schwingungen, eine Last: prestrezati, prestreči, Kräfte: prevzemati

    6. eine Anleihe, Hypothek: najemati, najeti

    7. (beginnen) začeti (z)

    8. (festhalten) schriftlich: zapisati (si), zapisovati (si), fotografisch: fotografirati, slikati, einen Film, den Ton: snemati, posneti

    9. (auffassen) dojemati, dojeti, razumeti in sich aufnehmen sprejemati, asimilirati; es mit jemandem/etwas aufnehmen spoprijeti se z