Franja

Zadetki iskanja

  • nabi|ti1 (-jem)

    1. (natrpati) [vollstopfen] voll stopfen

    2. ceno, davke: aufschlagen, ceno, tečaj: hinauftreiben, hochtreiben

    3. koga: (natepsti) schlagen, za kazen: züchtigen
    | ➞ → pribiti
  • nabi|ti2 (-jem) nabijati orožje: laden
  • nabi|ti3 (-jem) nabijati (naphati) stampfen
  • nàbiti nȁbijēm
    I.
    1. nabiti: nabiti pušku, obruč na bure
    2. napolniti: nabiti lulu, džepove novcima
    3. nabiti, steptati: nabiti put
    4. naviti: nabiti cijene
    5. natakniti: nabiti kapu na glavu, konju uzdu, meso na ražanj, mužu rogove
    6. nakoličiti, natakniti na kol: nabiti jadnog osuđenika u turskom sudu
    7. nabiti komu ognjište dolgo obsedeti v gosteh
    II. nabiti se nabiti se, ekspr. obrusiti si noge s hojo
  • nabíti (orožje) to charge, to load; (natepsti) to beat, to cudgel, to thrash; (lepak) to affix, to post up; (sod z obroči) to hoop
  • nabíti fixer (ali attacher, mettre) quelque chose en frappant (ali battant) ; (koga) battre, frapper, rosser

    nabiti cene hausser (ali faire monter) les prix
    nabiti plakat afficher, coller (ali apposer) une affiche
    nabito poln comble, bondé
  • nabíti (-íjem) perf. glej nabijati | nabiti
  • nabíti -bíjem
    1. nabiti obruče, naobručiti, naobručati: nabiti sod, škaf
    2. navući: nabiti čevelj na kopito
    3. nabiti, zabiti: nabiti kline v steno
    4. nabiti, napuniti: nabiti puško, top
    5. nabiti: nabiti beton, ilovico, prst, tla; stene so nabite iz ilovice
    6. nabiti, natrpati: nabiti si žepe z bankovci; program je nabit
    program je prenatrpan
    7. razg. pobijediti (-bed-): naši so nabili Nemce
    8. povisiti, dignuti: nabiti cene, carino na blago, visoke davke
    9. nabiti, naelektrizirati, naelektrisati: z drgnjenjem nabiti površino stekla
    10. nabili so mu mesec dni zapora
    osudili su ga na mjesec dana zatvora
  • nabíti (koga) pegar, apalear (a alg) ; (orožje) cargar

    nabiti plakat fijar un cartel
    nabito poln ljudi atestado de gente
  • nabíti -bíjem dov., наби́ти -б’ю док., заряди́ти -ряджу́ док.
  • nabíti -bíjem dov.
    1. a înfige, a bate în cuie
    2. a ticsi, a îndesa
    3. a încărca
  • наби́ти -б’ю док., nabíti -bíjem dov., pretêpsti -têpem dov.
  • affiggere* v. tr. (pres. affiggo)

    1. pritrditi, nabiti, obesiti na javnem mestu (razglas):
    affiggere un manifesto obesiti plakat, razglas

    2. upirati (pogled), srepo gledati:
    affiggere lo sguardo upirati pogled
  • auftreiben*

    1. (blähen) napenjati, napihovati, (aufblähen) napihniti (intransitiv se); intransitiv nabrekati, nabrekniti

    2. (finden) stakniti, najti, Geld: priskrbeti si

    3. (hochjagen) dvigniti, Tiere: splašiti

    4. Vieh: gnati na sejem, na planino

    5. Reifen auf ein [Faß] Fass: nabijati, nabiti
  • bătătorí -ésc vt./vr.

    1. nabijati, nabiti; utrjevati (se), utrditi (se)

    2. utirati/utreti (pot)
  • báte bat vt.

    1. biti, tolči; udarjati, udariti; zabijati, zabiti; nabijati, nabiti
    a bate la uşă trkati, potrkati

    2. mlatiti (žito)

    3. poraziti

    4. utripati

    5.
    a bate din palme ploskati

    6.
    a-şi bate joc de norčevati se, posmehovati se
  • cargar [g/gu] naložiti, natovoriti, naprtiti, obremeniti, obtežiti; prevzeti (obveznosti); nadlegovati; nabiti (puško ipd.); preobložiti; obdolžiti; naskočiti, napasti; težiti, stiskati (se), prerivati se; naraščati (veter)

    cargar el acento (en) naglasiti
    cargar en cuenta v breme vpisati
    cargar de deudas obremeniti z dolgovi
    cargar la mano preveč dati, preobremeniti
    cargar mucho preveč se najesti ali napiti
    cargar con alg. a (en) hombros koga na ramena vzeti
    cargar con a. nekaj naložiti, nesti, prevzeti
    cargar contra el enemigo naskočiti sovražnika
    cargar sobre sí nase vzeti (breme, obveznosti)
    cargarse nagniti telo na stran; pokriti se (nebo); razdražen biti
    cargarse de lágrimas zasolziti se (oči)
    se le carga la cabeza ima omotico; razkačen je
  • caricare

    A) v. tr. (pres. carico)

    1. natovoriti, natovarjati; naložiti, nalagati; nakladati:
    caricare i bauli sul furgone naložiti kovčke na kombi
    caricare un camion naložiti tovornjak

    2. ekst. pren. naložiti, nalagati; naprtiti; obremeniti, obremenjevati:
    caricare lo stomaco di cibi pesanti obremeniti želodec s težko prebavljivo hrano
    caricare di tasse obdavčiti, obremeniti z davki

    3. trgov. povečati, zvišati:
    caricare il prezzo di un prodotto dell'I. V. A. povečati ceno proizvoda z davkom na dodano vrednost

    4. povečati; ojačati:
    caricare la dose povečati dozo
    caricare le tinte pren. pretiravati

    5. karikirati

    6. nabiti; naviti; natlačiti:
    caricare il fucile nabiti puško
    caricare la sveglia naviti budilko
    caricare la pipa natlačiti pipo

    7. voj. naskočiti; napasti, napadati:
    la polizia ha caricato i dimostranti policija je naskočila demonstrante

    8. šport štartati (na nasprotnega igralca)

    B) ➞ caricarsi v. rifl. (pres. mi carico)

    1. naložiti se; obremeniti se:
    caricarsi di cibo obremeniti se s hrano
    caricarsi di debiti pren. hudo se zadolžiti

    2. pripraviti se:
    caricarsi per una gara pripraviti se na tekmo
  • charge2 [ča:dž]

    1. prehodni glagol (with)
    nabiti, napolniti
    kemija nasititi; obremeniti; natovoriti, naložiti; naprtiti, obdolžiti, obtožiti, opozoriti, napotiti, naročiti, predpisati; zaračunati, zahtevati; napasti, naskočiti

    2. prehodni glagol
    napadati, naskakovati, zakaditi se; računati

    to charge to s.o's account zaračunati komu, v breme koga
    to charge o.s. with prevzeti skrb za
    what do you charge? koliko stane?
    to charge with murder obtožiti umora
  • charger [šarže] verbe transitif naložiti, natovoriti, obtežiti; obremeniti, naprtiti, dati nalogo, naročiti (quelqu'un komu); naelektriti; juridique izpovedati (quelqu'un proti komu); preobložiti (želodec); previsoko postaviti (ceno); dati priporočiti (pismo); pretiravati, karikirati, (o)smešiti; napasti; nabiti (orožje); sport grobo odriniti od žoge

    se charger naložiti si; prevzeti nalogo, odgovornost; pooblačiti se
    je m'en charge to je moja skrb
    l'accusé a chargé son complice obtoženec je obremenil, je izpovedal proti sokrivcu
    charger la caméra vložiti film (v kamero)
    charger sa conscience de quelque chose obtežiti si vest s čim
    charger d'injures opsovati, obsuti z žaljivkami
    charger une plume d'encre pomočiti pero v črnilo
    le sanglier charge les chiens merjasec napade pse
    charger un portrait karikirati portret
    charger un revolver nabiti revolver
    le temps se charge oblači se