Franja

Zadetki iskanja

  • mezd|a [ə] ženski spol (-e …) der Lohn, Arbeitslohn; (akordna Akkordlohn, časovna Zeitlohn, denarna Geldlohn, efektivna Effektivlohn, fiksna Festlohn, kosovna Stücklohn, letna Jahreslohn, na uro Stundenlohn, po učinku Leistungslohn, minimalna Mindestlohn, naturalna Naturallohn, neto Nettolohn, realna Reallohn, tedenska Wochenlohn)
    izplačilo mezde die Lohnauszahlung
    stroški mezde der Lohnaufwand
    spirala cen in mezd die Preis-Lohn-Spirale
    znižanje mezde die Lohnsenkung
    pogajanja o mezdah die Lohnrunde
    dežela z nizkimi mezdami das Billiglohnland
    davek na mezdo die Lohnsteuer
    izplačilo mezde die Lohnauszahlung
  • mézda wage (s pl), pay

    minimalna mézda minimum wage, living wage
    osnovna mézda basic wage
    visoke (nizke) mézde high (low) wages
    povišanje mézd wage rise, wage increase
    znižanje mézd wage cuts pl wage reductions pl
    zamrznitev mézd wage freeze
    delavec, ki dela za bedno mézdo wage slave
    dobivati dobro mézdo to get good wages
    mézde so bile povišane wages have gone up, there has been a pay rise
  • mézda salaire moški spol , paye ali paie ženski spol

    akordna mezda salaire aux pièces (ali à la tâche, au rendement)
    časovna mezda salaire au temps
    minimalna mezda (salaire) minimum moški spol, (v Franciji) le S.M.LG.
    povišanje mezd majoration ženski spol des salaires
  • mèzda (-e) f

    1. salario:
    dnevna, tedenska mezda salario giornaliero, settimanale
    akordna, časovna mezda salario a cottimo, a tempo
    minimalna mezda salario minimo

    2. ekst. salario, retribuzione, paga; hist. soldo
  • mèzda ž zarada, plata, nagrada, mazda: dnevna, tedenska mezda delavca
  • mèzda (delavska) salario m

    znižanje, povišanje mezd reducción f, aumento m de salarios
    sporazum o mezdah acuerdo m sobre salarios
  • akórden

    akórdni delavec pieceworker, jobbing worker, jobber, contractor
    akórdno delo jobbing, piecework, work by the job; mineralogija, rudarstvo tut-work
    akórdna mezda pay for piecework
  • akórden

    akordni delavec destajista m
    akordno delo trabajo m a destajo
    akordna mezda salario m a destajo
  • časóven (-vna -o) adj. di, del tempo; a tempo; temporale; cronologico:
    časovna enota unità di tempo
    časovno obdobje periodo di tempo, giro
    jur. časovna kazen pena detentiva
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    film. časovna lupa rallentatore
    ekon. časovna mezda salario a tempo
    fot. časovna osvetlitev esposizione
    časovna stiska mancanza di tempo
    časovni okvir ambito di tempo
    časovni pas fuso orario
    časovni presledek intervallo di tempo, periodo
    časovni razpon periodo (di tempo), intervallo
    časovno zaporedje ordine cronologico, cronologia
  • časovn|i (-a, -o) zeitlich; temporal; Zeit- (dejavnik der Zeitfaktor, interval die Zeitspanne, der Zeitabstand, načrt der Zeitplan, potek der Zeitablauf, profil das Zeitprofil, razmik der Zeitabstand, rele das Zeitrelais, ritem der Zeittakt, števec der Zeitzähler, vžigalnik der Zeitzünder, bližina die Zeitnähe, enačba die Zeitgleichung, enota die Zeiteinheit, das Zeitmaß, kazen šport die Zeitstrafe, konstanta die Zeitkonstante, meja das Zeitlimit, mezda der Zeitlohn, odvisnost die Zeitabhängigkeit, omejitev die Zeitbegrenzung, os die Zeitachse, preglednica/razpredelnica die Zeittafel, razlika der Zeitunterschied, razporeditev die Zeitordnung, die Zeiteinteilung, vozovnica die Zeitkarte, merilo das Zeitmaß, stikalo das Zeitschaltwerk, der Zeitschalter, štetje die Zeitrechnung, zaporedje die Zeitfolge)
    časovna omejitev kreditov ipd.: die Befristung
    časovni pritisk der Zeitdruck/ der Termindruck
    s časovnim zamikom zeitversetzt
  • čist (-a, -o)

    1. (neonesnažen) rein
    naravno čist naturrein
    čist zrak reine Luft ( figurativnozrak je čist die Luft ist rein)

    2. (snažen) rein, sauber

    3. (nepopačen) -rein (sortno sortenrein, zvočno klangrein)

    4. (brez primesi) rein, pur; rein- (iz čiste svile/volne/ čistega lanu/srebra/zlata reinseiden/reinwollen,reinleinen/reinsilbern/reingolden; v čisti modri/ rumeni … barvi reinblau/reingelb)

    5. (izčiščen) geläutert

    6. (bister) rein, klar
    kristalno čist kristallklar, samo za vodo: quellklar

    7. (svetal) kovine, tla ipd.: blank
    blesteče čist blitzsauber, blitzblank, spiegelblank
    globinsko čist tiefsauber

    8. (neto) Netto-, Rein- (dohodek das Reineinkommen, donos der Reinertrag, dobiček der Reingewinn, teža das Reingewicht, mezda/plača der Nettolohn, vrednost der Nettowert)

    9. tehnika, kemija kovine: Fein- (železova ruda das Eisenfeinerz, baker das Feinkupfer, srebro das Feinsilber, zlato das Feingold)

    10. (teoretski) filozofija, matematika: rein

    11. moralno: rein, čednosten: keusch

    12. (neskaljen) veselje: ungemischt
    |
    imeti čiste roke reine Hände haben, samo figurativno eine reine/saubere Weste haben
    iz čistega veselja aus reinem Vergnügen
    figurativno naliti komu čistega vina (jemandem) reinen Wein einschenken
    biti s seboj na čistem mit sich selbst im Reinen sein
    priti si na čisto z ins Reine kommen mit
    čistemu je vse čisto dem Reinen ist alles rein
  • dejansk|i (-a, -o) wirklich; (dejstven) tatsächlich, faktisch; (efektiven) effektiv, Effektiv- (obresti die Effektivverzinsung, mezda der Effektivlohn); (pozitiven) positiv (dejanski interes positives Interesse); (stvaren) Sach- (položaj die Sachlage, problem das Sachproblem, stanje der Sachverhalt); pravo, ekonomsko: Real- (dohodek das Realeinkommen, vrednost der Realwert, kupna moč die Realkaufkraft)
    dejanska navzočnost die Realpräsenz
    tehnika, računovodsko: Ist- (inventar der Ist-Bestand, obseg das Ist-Aufkommen, masa die Ist-Masse, moč die Ist-Stärke, storilnost die Ist-Leistung, vrednost der Ist-Wert, stroški Ist-Kosten množina)
  • déloven de trabajo

    delovni dnevi días m pl hábiles
    delovna bluza, halja blusa f de trabajo
    delovni dan día m laborable; jornada f
    osemurni delovni dan jornada f de ocho horas
    delovni kabinet gabinete m de trabajo; estudio m
    delovna knjižica libreta f de trabajo
    delovno mesto puesto m de trabajo, empleo m, colocación f
    delovna mezda paga f salario m
    delovna nesposobnost incapacidad f para el trabajo
    delovna norma norma f de trabajo
    delovno področje campo m de actividades (ali de acción)
    delovna obleka (halja, pajac) traje m de faena f mono m
    delovni proces proceso m de trabajo
    delovna pogodba contrato m de trabajo
    delovno pravo Derecho m Laboral
    delovna pavza descanso m
    delovni prostor sala f de trabajo; taller m; laboratorio m
    delovno razmerje relación f laboral
    delovna sila mano f de obra
    delovna skupina grupo m (ali comunidad f) de trabajo
    delovno sodišče tribunal m laboral
    delovna soba cuarto m de trabajo
    delovna storilnost rendimiento m; capacidad f de trabajo
    delovni stroški costo m de mano de obra
    delovno taborišče campo m de trabajo
    delovni teden semana f de trabajo
    delovna ura hora f de trabajo
    izpad delovnih ur pérdida f de horas de trabajo
    delovne ure horas f pl de trabajo (ali de oficina)
    pomanjkanje delovne sile escasez f de mano de obra
    potreba po delovni sili necesidad f de mano de obra
  • efektiv|en (-na, -no) effektiv; (učinkujoč) wirksam; Effektiv- (mezda/plačilo der Effektivlohn, doza die Effektivdosis, obresti množina Effektivzinsen, obrestovanje die Effektivverzinsung, stanje Effektivbestand)
    efektivna moč elektrika Effektivleistung
    efektivna upornost elektrika der Wirkwiderstand
    efektivna vrednost elektrika der Effektivwert
  • fiks|en (-na, -no)

    1. fix, fest, feststehend; tehnika (pritrjen, nepremakljiv) festeingebaut, stationär, ortsfest; (nerazstavljiv) unlösbar; Fix-, Fest-
    fiksna točka matematika der Fixpunkt
    fiksna cena der Festpreis, fester Preis
    tehnika fiksna jermenica die Festscheibe
    fiksna mezda der Festlohn
    fiksna ponudba das Festangebot
    fiksna vrednost der Festwert
    fiksni kapital fixes Kapital
    fiksni posel das Fixgeschäft
    fiksni stroški množina fixe Kosten, Fixkosten
    s fiksnimi obrestmi festverzinslich

    2. medicina Zwangs- (ideja die Zwangsidee, predstava die Zwangsvorstellung)
  • kosovn|i (-a, -o) stückig; Stück- (seznam die Stückliste, mezda der Stücklohn, blago die Stückware, das Stückgut); Sperr- (odpadki der Sperrmüll, blago das Sperrgut)
    prevoz kosovnega blaga za železnico der Rollfuhrdienst
  • minimal|en (-na, -no) minimal; geringstmöglich; Mindest-, Minimal- (čas die Mindestzeit, čas odmora die Mindestruhezeit, delež der Mindestanteil, dohodek das Mindesteinkommen, dopust der Mindesturlaub, konsenz der Minimalkonsens, program das Minimalprogramm, rok trajanja das Mindesthaltbarkeitsdatum, znesek der Mindestbetrag, cena der Mindestpreis, dolžina die Mindestlänge, doza die Mindestdosis, hitrost die Mindestgeschwindigkeit, mezda der Mindestlohn, odškodnina die Mindestentschädigung, starost das Mindestalter, višina die Mindesthöhe, višina letenja die Mindestflughöhe, vrednost der Minimalwert, teža tovora die Mindestfrachtmenge, obdavčitev die Mindestbesteuerung, odmik der Mindestabstand, velikost die Mindestgröße, pravice Mindestrechte množina, zahteve Mindestanforderungen množina, število točk die Mindestpunktzahl, trajanje die Mindestdauer)
  • naturaln|i (-a, -o) Natural- (denar das Naturalgeld, dajatev die Naturalabgabe, forma die Naturalform, mezda der Naturallohn, obligacija die Naturalobligation, terjatev die Naturalforderung, vrednost der Naturalwert)
    naturalno gospodarstvo die Naturalwirtschaft, Naturwirtschaft
    naturalna obveznost die natürliche Verbindlichkeit
  • neto [é] (-,-) netto; Netto-, Rein-, Eigen- (dohodek das Nettoeinkommen, zaslužek der Nettoverdienst, znesek der Nettobetrag, Reinbetrag, cena der Nettopreis, mezda der Nettolohn, vrednost der Nettowert)
    bruto za neto bfn (brutto für netto)
  • realn|i (-a, -o) real, Real- (definicija die Realdefinition, dohodek das Realeinkommen, gimnazija das Realgymnasium, mezda der Reallohn, pogodba der Realvertrag, politika die Realpolitik, pravica das Realrecht, unija die Realunion, bivanje die Realexistenz, breme die Reallast)