Franja

Zadetki iskanja

  • metonimij|a ženski spol (-e …) die Metonymie
  • metonimija samostalnik
    književnost (retorična figura) ▸ metonímia
  • metonimíja metonymy

    metonímičen metonymical
  • metonimíja (-e) f lit. metonimia
  • metonimíja ž (gr. metonymía) metonimija, zamjena imena
  • metonimíja metonimia f
  • metonimíja -e ž., метоні́мія ж.
  • metonimíja -e ž metonimie
  • dēnōminātiō -ōnis, f (dēnōmināre)

    1. (po)imenovanje, napoved: Cod. Th.

    2. mat. poimenovanje: Boet.

    3. ret. (= μετωνυμία) preimenovanje, metonimija (npr. Liber ali Bacchus nam. vinum): Corn., Char.
  • im-mūtātiō (in-mūtātiō) -ōnis, f (immūtāre)

    1. sprememba —, zamena (zamenjava) v govoru: Q., emendans superiora inmutatione verborum Ci.

    2. kot ret. t. t.: zamenjava besed, metonimija, metonimičen izraz (gr. ἀλλοίωσις, μετωνυμία): Q.
  • metonimia f pesn. metonimija
  • metonimia ženski spol metonimija, preimenovanje
  • metonimíe -i f metonimija
  • metōnymia -ae, f (gr. μετωνυμία) preimenovanje, metonimíja, tróp(us) (npr. Bacchus nam. vinum; čisto lat. immutatio, denominatio ali transnominatio): Fest., Char.
  • Metonymie, die, metonimija
  • métonymie [-tɔnimi] féminin metonimija
  • metonymy [mitɔ́nimi] samostalnik
    metonimija, preimenovanje (retorika)
  • trāductiō -ōnis, f (trādūcere)

    1. prevoz, prevažanje; od tod metaf.
    a) prestava, prestavitev, premestitev iz patricijskega v plebejski stan: traductio hominis ad plebem Ci.
    b) preimenovanje, metonimíja: ne illa quidem traductio atque immutatio in verbo quandam fabricationem habet Ci. (De orat. 3, 167).
    c) neprestan tek (potek, red, razvoj) časa: non enim illa, quae futura sunt, subito exsistunt, sed est quasi rudentis explicatio sic traductio temporis nihil novi efficientis et primum quidque replicantis Ci. (De divin. 1, 127).
    d) ponovitev, ponavljanje kake besede kot ret. figura: Corn.

    2. vodenje mimo česa, „mimovedba“: captorum Aus.; metaf. izpostavljanje posmehu (zasmehu, zasmehovanju), postavljanje v sramoto, zasmeh, posmeh, zasramba, posmehovanje, zasmehovanje, zasramovanje: Sen. ph., Vulg.
  • transnōminātiō -ōnis, f (trānsnōmināre) preimenovanje, transnominácija, metonimíja: Cass., metonymia est [dictio] quaedam veluti transnominatio Don.
  • метоні́мія ж., metonimíja -e ž.