madež moški spol (-a …) (lisa) der Fleck, Flecken, umazanije: Schmutzfleck; (brizgljaj) der Spritzer: (barvni Farbfleck, od črnila Tintenfleck, od rdečega vina Rotweinfleck, od saj Rußfleck, od vode Wasserfleck, mastni Fettfleck, oljni Ölfleck, potni Schweißfleck, rjasti Rostfleck)
velik oljni madež na vodi: der Ölteppich
čistilo za madeže der Fleckenreiniger
brez madeža fleckenfrei
Zadetki iskanja
- mádež stain, spot; soil (tudi figurativno), (moralni) blemish, (majhen) speck; (sramotni) slur; mineralogija macula, macle
mádež od čaja a tea stain
brez mádeža stainless, spotless, taintless
poln tintnih mádežev ink-stained
sramotni mádež stigma, pl -s, -mata; taint
očistiti od mádežev to clean stains
odstraniti mádež to remove a stain
to blago bo v dežju dobilo mádeže that material will spot in rain
belo platno dobi hitro mádeže white linen spots easily
izvlekel se je iz zadeve brez mádeža na svojem ugledu he has come out without a stain on his reputation
vreči mádež na... to cast a slur on...
se ta mádež vidi? does this spot show? - mádež tache ženski spol , souillure ženski spol , salissure ženski spol ; figurativno défaut moški spol , tare ženski spol ; (od črnila) pâté moški spol
krvav (masten, oljnat, tinten) madež tache de sang (de graisse, d'huile, d'encre)
brez madežev sans tache (ali tare, défaut), pur, immaculé
odstraniti madeže enlever (ali ôter) des taches - mádež (-a) m
1. macchia, chiazza:
masten madež, madež od krvi macchia di grasso, di sangue
odstraniti madeže smacchiare
sredstvo za čiščenje madežev smacchiatore
madež od črnila macchia d'inchiostro
2. pren. macchia; neo; ombra:
oprati s svojega imena madež togliere la macchia dal proprio nome - mádež m
1. mrlja: madež na obleki; čistiti -e z bencinom
2. ljaga, porok: madež na imenu
3. pjega (pe-), mladež: madež na licu
4. greška: madež na fotografiji; brez -a spočeta
bez poroka začeta - mádež mancha f
krvav (masten, oljnat, tinten) madež mancha f de sangre (de grasa, de aceite, de tinta)
sramotni madež mancha f, mácula f
brez madežev sin manchas
odstranjevalec madežev quitamanchas m
odstraniti madeže quitar las manchas - mádež -a m., пля́ма -и ж., ця́тка -и ж.
- mádež -a m pată
- masten madež moški spol der Fettfleck
puščati mastne madeže fetten - nabrizgan madež moški spol der Schmutzspritzer
- naftni madež stalna zveza
(razlita nafta v morju) ▸ olajfolt - oljni madež moški spol der Ölfleck; velik na vodi: der Ölteppich
- bláten (-tna -o) adj.
1. fangoso, di fango:
blatna cesta strada fangosa
blatna kopel bagno di fango, fangatura
zdravljenje z blatnimi kopelmi cura dei fanghi
geol. blatni vrelec salsa
2. fangoso, imbrattato di fango; zaccheroso:
blatni čevlji scarpe fangose
blaten madež zacchera - část honour, ZDA honor; (sloves) reputation, prestige, (slava) fame, renown, praise; (spoštovanje) esteem, respect
pri moji části! upon my honour!, on my word of honour!, pogovorno honour bright!
madež na části stain on one's honour
njemu v (na) část in his honour
izkazovati část to pay homage, to pay one's respects
žalitev části affront, defamation, (pismena) libel, (ustna) slander, insult; injury to reputation
část mi je... I have the honour (to)
část mi je sporočiti Vam... I beg to inform you...
to Vam dela část this does you honour
je pod mojo částjo that is beneath (ali below) my dignity
to mu ne dela části this does not do honour to him
smatram pod svojo částjo I think it below me
on je v veliki části he is in great esteem
biti ljubosumen za svojo část to be jealous of one's honour
gre za našo část our honour is involved (ali concerned), our honour is at stake
izkazati část to honour, to do (ali to pay honour ali respect ali homage)
izkazati komu poslednjo část to pay one's last respects to someone
kratiti komu část to slander someone
smatrati za část to consider it an honour
část komur část honour to whom honour is due
pod částjo mi je to storiti I am above doing it - črnil|o srednji spol (-a …) die Tinte
tiskarsko črnilo die Druckerschwärze
črn kot črnilo tintenschwarz
madež od črnila der Tintenfleck
tehnika pretok črnila die Tintenführung - črnílo (black) ink
kopirno črnílo copying ink
črn kot črnílo, umazan od črníla inky
črnílo za nalivno pero fountain-pen ink
nevidno črnílo invisible ink
madež od črníla blot, inkblot
tiskarsko črnílo printer's ink
pisati s črnílom to write in ink, to write with pen and ink
umazati s črnílom to blot (with ink)
črnílo se razliva na papirju the ink runs on the paper - črnílo tinta f
neizbrisno črnilo tinta indeleble
nevidno črnilo tinta simpática
madež od črnila mancha f de tinta
pisati s črnilom escribir a pluma - izbrísati to rub (out), to erase, to scratch out; to efface; to wipe out, to wipe away; to expunge; (očistiti) to clean, to cleanse; (prečrtati) to cross (ali to strike ali to score) out (ali off), to cancel, to strike through, to obliterate
izbrísati se to be erased (ali deleted)
izbrísati ime iz seznama to expunge a name from the list
izbrísati dolg to cancel a debt
izbrísati madež to remove a blot (s, z, iz from)
izbrísati sklep to cancel a resolution
izbrísati sledove to remove traces (ali vestiges) - izgíniti (-em) | izgínjati (-am) perf., imperf.
1. scomparire, sparire, svanire, dileguarsi, perdersi; eclissarsi; pog. volatilizzarsi;
madež je čisto izginil la macchia è sparita del tutto
pot je izginila v grmovju il sentiero si perdeva tra i cespugli
2. (prenehati obstajati) sparire, scomparire:
razlike v gledanju so izginile le divergenze nei punti di vista sparirono
3. (zapustiti naskrivaj prostor) scomparire, eclissarsi, dileguarsi:
izginil je, kot bi se v zemljo vdrl si eclissò come se l'avesse inghiottito la terra
(kot ukaz) da mi pri priči izgineš! togliti dai piedi, e subito!
4. (biti ukraden; založiti se) sparire; finire:
v zadnjem času je izginilo več avtomobilov negli ultimi tempi sono sparite varie automobili
kam je izginil moj svinčnik dov'è andata a finire la mia matita - jajce samostalnik
1. (pri pticah in plazilcih) ▸ tojáskokošje jajce ▸ tyúktojásprepeličje jajce ▸ fürjtojásnojevo jajce ▸ strucctojáskurje jajce ▸ tyúktojásgosje jajce ▸ lúdtojásžabje jajce ▸ békapeteznesti jajce ▸ tojikizleči jajce ▸ tojásokat kiköltgnezdo z jajci ▸ fészek tojásokkalsedeti na jajcih ▸ kotlik a tojásokon
2. (v kulinariki) ▸ tojáskuhano jajce ▸ főtt tojásstepeno jajce ▸ felvert tojásrazžvrkljano jajce ▸ habart tojásocvrto jajce ▸ rántott tojás, tojásrántottasurovo jajce ▸ nyers tojáspobarvano jajce ▸ hímes tojásbarvano jajce ▸ piros tojássveže jajce ▸ friss tojásolupljeno jajce ▸ meghámozott tojásdomače jajce ▸ házi tojáspočeno jajce ▸ repedt tojásubito jajce ▸ feltört tojásstepsti jajce ▸ felveri a tojástdodati jajce ▸ tojást hozzáadvmešati jajce ▸ belekeveri a tojástolupiti jajce ▸ meghámozza a tojástspeči jajce ▸ megsüti a tojástubiti jajce ▸ feltöri a tojástskuhati jajce ▸ megfőzi a tojástocvreti jajce ▸ kirántja a tojástkuhati jajce ▸ tojást főzbarvati jajce ▸ tojást festizpihati jajce ▸ kifújja a tojástjurčki z jajcem ▸ vargányás rántottašpinača z jajcem ▸ spenót tükörtojássaltestenine z jajcem ▸ tojásos tésztajuha z jajcem ▸ tojáslevessendvič z jajcem ▸ tojásos szendvicsnamaz z jajci ▸ tojáskrémprireja jajc ▸ tojáskeltetésproizvodnja jajc ▸ tojástermelésprodaja jajc ▸ tojáseladáskuhanje jajc ▸ tojásfőzésbarvanje jajc ▸ tojásfestésuživanje jajc ▸ tojásfogyasztáspremazati z jajcem ▸ megken tojássalomleta iz jajc ▸ tojásrántottatestenine iz jajc ▸ tojásos tésztakrema iz jajc ▸ tojáskrémjajca s slanino ▸ szalonnás tojáspodstavek za jajca ▸ tojásalátétškatla za jajca ▸ tojástartóducat jajc ▸ tucat tojásmadež od jajc ▸ tojásfoltjajca za zajtrk ▸ tojás reggelirevonj po gnilih jajcih ▸ záptojásszagsmrdeti po gnilih jajcih ▸ bűzlik, mint a záptojásmetati gnila jajca ▸ záptojással dobálalergija na jajca ▸ tojásallergiaPovezane iztočnice: bikova jajca, jajce na oko, mehko kuhano jajce, poširano jajce, trdo kuhano jajce, velikonočno jajce
3. (predmet ovalne oblike) ▸ tojásszerű, tojásalakú, tojásformájúpodoben jajcu ▸ tojásszerűspominjati na jajce ▸ tojásra emlékeztetPonekod je padala tudi za kurje jajce debela toča. ▸ kontrastivno zanimivo Néhol tyúktojás nagyságú jég is esett.
Povezane iztočnice: čokoladno jajce