Franja

Zadetki iskanja

  • kramlja|ti (-m) plaudern, Konversation machen
  • kramljati glagol
    (lahkotno pogovarjati se) ▸ cseveg, cseverészik
    kramljati z gosti ▸ vendégekkel cseveg
    kramljati s prijatelji ▸ barátokkal cseverészik
    kramljati o vremenu ▸ időjárásról cseveg
    kramljati v lokalu ▸ szórakozóhelyen cseveg
    kramljati ob večerji ▸ vacsora mellett cseverészik
    kramljati ob kavi ▸ kávé mellett cseveg
    kramljati po telefonu ▸ telefonon cseveg
    prijetno kramljati ▸ kellemesen cseverészik
    prijazno kramljati ▸ kedvesen cseveg
    sproščeno kramljati ▸ fesztelenül csevetrészik
    veselo kramljati ▸ boldogan cseverészik
    Po nekaj minutah vožnje smo že veselo kramljali z našimi sopotniki Nizozemci. ▸ Néhány perc utazás után már vidáman cseverésztünk holland utastársainkkal.
    Dolgo sva hodila in prijateljsko kramljala o malenkostih. ▸ Sokáig sétáltunk, és barátian apróságokról cseverésztünk.
  • kramljáti to chat; to have a chat (s kom with someone)

    malo kramljáti s kom to have a cosy chat (ali pogovorno to have a chinwag ali natter) with someone
  • kramljáti causer, converser; bavarder , familiarno jaser, faire un brin de causette, parler (à bâtons rompus)

    kramljaje sur le ton de la conversation
  • kramljáti (-ám) imperf. ➞ pokramljati conversare, chiacchierare
  • kramljáti -am ćaskati: kramljati o domačih razmerah
  • kramljáti fam charlar; estar de charla; platicar
  • kramljáti -ám nedov., базі́кати -каю недок., розмовля́ти -ля́ю недок.
  • kramljáti -ám nedov. a sta de vorbă
  • bavarder [-de] verbe intransitif brbljati, klepetati; kramljati; povedati nekaj, o čemer bi morali molčati, izbrbljati

    quelqu'un aura bavardé najbrže je (stvar) nekdo izklepetal
    perdre son temps à bavarder čas zapravljati s klepetanjem
  • blaguer [blage] verbe intransitif, familier širokoustiti se, izmišljati si, šaliti se; kramljati

    il blague encore, ne l'écoute pas spet se šali, ne poslušaj ga; verbe transitif norčevati se (quelqu'un iz koga)
    il blague sa femme sur son nouveau chapeau norčuje se iz žene zaradi njenega novega klobuka
  • cascar [c/qu] razbiti (se), hrustati; (pre)tepsti; spodkopati zdravje; kramljati

    cascarse betežen postati, zgodaj se postarati
  • causer [koze] verbe transitif

    1. povzročiti, biti vzrok; figuré dajati, nuditi

    2. kramljati, pogovarjati se, pomenkovati se; konferirati; familier

    causer à quelqu'un govoriti s kom
    la musique me cause de grandes joies glasba mi daje veliko veselja
    causer de la pluie et du beau temps govoriti o brezpomembnih, nevažnih stvareh
    causer politique govoriti o politiki
    (c'est) assez causé dovolj (je) govorjenja!
    trouver à qui causer (familier) naleteti na pravega, na odločno, energično osebo
    causer (sur quelqu'un) opravljati (koga), jezike brusiti (o kom)
  • chacharear čvekati, blebetati, klepetati, kramljati
  • charlar blebetati; kramljati

    charlar por los codos mnogo govoriti, blebetati
  • chat1 [čæt] neprehodni glagol
    kramljati, klepetati, meniti se
  • chiacchierare v. intr. (pres. chiacchiero)

    1. klepetati, kramljati; čvekati, blebetati, česnati

    2. opravljati:
    chiacchierare sul conto di qcn. koga opravljati

    3. izčvekati, izblebetati
  • coloquiar govoriti, kramljati
  • compadrear biti v prijateljstvu (con z); ameriška španščina kramljati
  • confab [kɔ́nfæb]

    1. samostalnik
    domačno zaupen pogovor, kramljanje

    2. neprehodni glagol
    domačno kramljati