klavrn (-a, -o) elend, konec, postava: traurig, jammervoll, jämmerlich, kläglich; (beden) erbärmlich
klavrna pojava die Elendgestalt
klavrna tolažba ein magerer Trost
klavrno življenje ein Jammerleben
vitez klavrne postave ein Ritter von trauriger Gestalt
Zadetki iskanja
- klávrn poor; depressed, low-spirited; ill-humoured, sulky, sullenly discontented, morose, out of sorts, ill-tempered
igrati klávrno vlogo to cut a poor figure
klávrno se držati to be a sorry sight - klávrn pitoyable, misérable ; (čemern) triste, morne, sombre, mélancolique; mauvais
držati se klavrno avoir l'air piteux (ali minable) - klávrn (-a -o) adj.
1. misero, miserabile; povero:
klavrno življenje vita miserabile
2. (slab, nezadovoljiv) povero, stentato, brutto, cattivo:
klavrna francoščina un francese stentato
klavrno vreme brutto tempo
klavrno razpoloženje malumore
3. (nezadosten, majhen) miserabile, meschino, magro, scarso:
klavrna plača paga miserabile - klávrn -a -o (srvnj. klaffaere) potišten, pokunjen, utučen: zakaj se tako -o držiš
- klávrn lastimoso, miserable ; (čemern) malhumorado, melancólico, triste
- klávrn prid., жа́лісний прикм., нужде́нний прикм.
- klávrn -a -o prid. jalnic, mizer
- ärmlich reven, boren, klavrn, (jämmerlich) usmiljenja vreden; Adverb slabo, klavrno
- drȍnjast -a -o, drȍnjav -a -o
1. razcapan, strgan
2. ubog, boren, klavrn - elend Leben, Arbeit, Verhältnisse, Hütte: reven, beden; Lüge, Aussehen usw.: klavrn; sich elend fühlen zelo slabo se počutiti
- erbärmlich beden, klavrn
- iēiūnus (pri Pl. večinoma iāiūnus) 3, adv. -ē (prim. lat. iēiēntāre, iēntāre, iāntāre, iēntāculum, iāntāculum)
I.
1. tešč, trezen, s praznim želodcem: biduum ita ieiunus fui, ut ne aquam quidem gustarim Ci. ep., ieiuna fessaque corpora torpebant L., ōs Plin., saliva Plin., slina na tešče; pesn. enalaga: lupus … , ieiunis dentibus acer H., Cerberus … ieiuno terreat ossa sono Pr.
2. meton.
a) lačen: canes Ci., misera ac ieiuna plebecula Ci. ep., Fames O.
b) žejen: sic expletur ieiuna cupido Lucr. žeja, vilem ieiunae saepe negavit aquam Pr. —
II. metaf.
1. prazen, brez česa: corpora … suco ieiuna feruntur Lucr., ieiun. intestinum Cels. lačno črevo.
2. pust, nerodoviten, neploden: ager Ci., ieiuna glarea ruris V., omnis humus inferiorem partem ieiuniorem habet Col., quid ieiunius (sc. hoc saxo)? Sen. ph.
3. prikrajšan za kaj, lačen česa, hrepeneč po čem: ieiunae huius orationis aures Ci. neseznanjena —, nezadovoljena s … , imperii divitiarumque avidi ieiunique Iust.
4. malo česa: ieiūnā sanie infuscatur arena V.
5.
a) malo pomemben, malenkosten, neznaten, (u)boren, beden, klavrn, maloumen: calumnia Ci., si non ieiunum hoc nescio quid, quod ego gessi, … videbitur Ci. ep., illud vero pusilli animi et ipsā malevolentiā ieiuni atque inanis Ci. ep., nihil in me non modo perfidiosum … et fallax in amicitia, sed ne humile quidem aut ieiunum debes agnoscere Ci. ep., ieiuna ars Q.
b) kot ret. t. t. trezen = suh, suhoparen, jalov, brez jedra, dolgočasen, pust: oratio, concertatio verborum, res Ci., cognitio Ci. nekoristno, brez koristi, si quis erit, qui … aut Antonium ieiuniorem aut Crassum pleniorem fuisse putet Ci., ieiuna eloquentia Q., ieiune et exiliter disputavisse Ci., haec dicuntur fortasse ieiunius Ci., ieiune et infirme dicere Plin. iun., ieiune laudare Gell. - jálnic -ă (-i, -e) adj. žalosten, beden, klavrn
- jämmerlich klavrn; Weinen: bridek
- jammervoll klavrn
- kläglich klavrn; Stimme: tožeč; Anblick: žalosten
- lamentábil -ă (-i, -e) adj. beden, klavrn, pomilovanja vreden
- mickerig, mickrig klavrn
- mişél -eá (-éi, -éle) adj.
1. podel, zloglasen, sramoten; nizkoten
2. nečasten
3. reven, boren, beden, klavrn