Franja

Zadetki iskanja

  • kadi|ti se (-m) pokaditi se rauchen, qualmen, iz vroče vode: dampfen
    kadi se es raucht
  • blaken kaditi se
  • dampfen pareti, puhteti; oddajati paro; (rauchen) kaditi se; Zug: sopihati
  • dȉmiti -īm
    I.
    1. dimiti: dimiti meso
    2. kaditi: peć dimi; dimiti cigaretu, cigaru ili lulu
    3. ekspr. pobrisati jo: najbolje bi bilo da dimiš
    II. dimiti se
    1. kaditi se: oko stanice se dimi
    2. dimiti se: meso se dimi
    3. biti zavit v dim: gora Sinajska se dimljaše
  • exhālō (exālō) -āre -āvī -ātum (prim. hālitus)

    I. trans.

    1. izparjati, izhlapevati, puhteti: Plin., pruina iam exhalata Varr., exhalare vaporem, lacus nebulam exhalat Lucr., terra nebulam exhalat V., O., exhalare mephitim V., spiramenta (Aetnae) flammam exhalantia O.; pren.: exhalare crapulam Ci. strezniti se, prim.: vini exhalandi, non ingenii acuendi causā declamas Ci. da se strezneš.

    2. izdihniti: Sen. ph., Sil., exhalare animam O., vitam V.; abs.: ubi mors deprenderat exhalantes O. (dušo) pojemajoče.

    — II. intr. dišati, puhteti, hlapeti, kaditi se: vestes exhalant Stat.; (o strasteh): razkaditi (ohladiti) se: Amm.
  • fumare

    A) v. intr. (pres. fumo) kaditi se, delati dim:
    il camino fuma iz kamina se kadi
    la minestra fuma juha se kadi

    B) v. tr. kaditi:
    fumare la pipa kaditi pipo
    fumare come un turco pren. kaditi kot Turek
    vietato fumare prepovedano kaditi
  • fumegá *fúmegă vi. dimiti se, kaditi se
  • fumeggiare

    A) v. intr. (pres. fumeggio) knjižno dimiti se, kaditi se

    B) v. tr. osenčiti:
    fumeggiare i contorni osenčiti obrise
  • fumer [füme] verbe intransitif kaditi se; populaire besneti, biti besen; verbe transitif kaditi, prekaditi, prekajevati; gnojiti

    il ne fume jamais on ne kadi
    fumer des cigarettes, la pipe kaditi cigarete, pipo
    les cendres fument, la soupe fume pepel, juha se kadi
    fumer de la viande, du poisson, le jambon prekaditi, prekajevati meso, ribe, gnjat
    fumer la terre, un champ (po)gnojiti zemljo, njivo
    défense de fumer! kaditi prepovedano!
  • fūmēscō -ere (—) (—) (fūmūs) kaditi se, hlapeti: Isid.
  • fumigare v. intr. (pres. fumigo) dimiti se, kaditi se
  • fūmigō -āre -āvī -ātum (fūmus in agere)

    I. intr.

    1. kaditi se, hlapeti, čaditi se: fumigantes globi Gell. megleni klobčiči, montes fumigant Vulg., linum fumigans Vulg. tleči stenj.

    2. kaditi, kadilo zažigati: ille bene novit fumigare Aug. —

    II. trans.

    1. pokaditi, prekaditi, ukaditi, zakaditi: alvos Varr., gallinaria Col.

    2. kaditi s čim, kako kadilo zaž(i)gati: fumare aromata Vulg.

    3. odimiti, z dimom (p)očrniti: noctu parietes fumigatos (esse) Ap.
  • fūmo -āre -āvī -ātum (fūmus) kaditi se, čaditi se, hlapeti, pariti se: ante tertiam vigiliam est animadversum fumare aggerem C., domus fumabat Ci. z ognjišča v hiši se je kadilo = v hiši se je pridno kuhalo (in jedlo), villarum culmina fumant V. dim se izpod streh vzdiga = pripravlja se večerja, taurus fumans sub vomere V., fumat Neptunia Troia V., terra cum fumans umorem tota redhalat Lucr., tura fumabant O., ambustaque nubila fumant O., patriae fumantia tecta O.; z abl. causae: videmus … recenti fossione terram fumare calentem Ci., cum fumant altaria donis Lucr., late circum loca sulfure fumant V., equos … fumantīs sudore quatit V., vetus ara multo fumat odore H., arae sacrificiis fumant L., atria fumant ignibus O. od darilnega ognja, terrae fumantes sulphure O. (o Liparskih otokih), trifidā fumantia flammā corpora O.; pren.: fumantes reliquias coniurationis exstinxit Ci., quod ita domus fumabat, ut multa eius sermonis indicia redolerent Ci., simul Aeneas fumantīs pulvere campos prospexit V., cruor fumabat ad aras V., non obruta iam nunc semina fumarent belli Sil.
  • humear kaditi se, pariti se, tleti; bahati se, širokoustiti se; ameriška španščina pretepsti
  • káditi kâdīm vel. kádi, impf. kâđāh -āše, del. kâđen -a
    I.
    1. kaditi: kaditi tamjanom pred ikonom; borovicom kaditi sobe
    2. napolnjevati z vonjavo: miris lipe kadi cijelu okolinu
    3. dišati: duhan, duvan je prijatno kadio
    4. ekspr. kaditi, laskati: hoćeš li medu veleučenom gospodom dobro prolaziti, moraš i najvećoj hulji kaditi
    II. kaditi se
    1. kaditi se: petrolejka se kadi
    2. biti izpostavljen dimu seljaci se kadiše oko vatre
  • puff2 [pʌf]

    1. neprehodni glagol
    puhati, vleči (at ; cigareto)
    sopihati, zasopsti se; sukati se, kaditi se (dim, para); odsopihati (vlak); napihniti se (out ali up)

    2. prehodni glagol
    pihati, hukati; napihniti, hvalisati, pretirano hvaliti, kaditi komu; zapreti sapo; pudrati

    to puff and blow zasoplo dihati, sopihati
    puffed eyes otekle oči
    puffed sleeve nabran, širok rokav
  • qualmen kaditi se, dimiti se; Zigaretten: kaditi
  • rauchen intransitiv kaditi se (der Schornstein/Vulkan raucht iz dimnika/vulkana se kadi); transitiv kaditi, pokaditi; figurativ [daß] dass es (nur so) rauchte da se je kar kadilo
  • reek [ri:k]

    1. samostalnik
    para, izparina, izparevanje; (plesniv, pokvarjen) vonj (duh, zrak), smrdljivo ozračje
    škotsko dim

    reek of blood duh po krvi

    2. prehodni glagol
    (pre)kaditi; zadimiti; oddajati izpuhtevati dim itd.
    neprehodni glagol
    dimiti se, kaditi se (with od)
    izparevati, dišati, smrdeti (of, with po)
    zaudarjati
    figurativno biti napojen, napolnjen (of s čim)

    to reek of garlic dišati po česnu
    the room reeked with tobacco soba je bila polna dima od tobaka
    the air reeked of revolution figurativno v zraku je dišalo po revoluciji
  • rifumare v. tr., v. intr. (pres. rifumo) ponovno kaditi, kaditi se