Franja

Zadetki iskanja

  • jajca samostalnik
    1. neformalno, grobo (testisi) ▸ here
    brcniti koga v jajca ▸ tökön rúg valakit

    2. neformalno, izraža negativen odnos (nekaj ničvrednega) ▸ nyavalya
    Nato se je oglasil tretji in ocenil vse skupaj za jajca.kontrastivno zanimivo Ezután jelentkezett a harmadik, és bóvlinak minősítette az egészet.
  • bikova jajca stalna zveza
    kulinarika (jed) ▸ bikahere
  • kokoš, ki nosi zlata jajca frazem
    (kar prinaša dobiček) ▸ aranytojást tojó tyúk
    Sopomenke: kura, ki nosi zlata jajca
  • kura, ki nosi zlata jajca frazem
    (kar prinaša dobiček) ▸ aranytojást tojó tyúk
    Sopomenke: kokoš, ki nosi zlata jajca
  • nesti zlata jajca frazem
    (prinašati dobiček) ▸ aranytojást tojik
  • obesiti za jajca koga frazem
    neformalno, grobo (o grožnji) ▸ a tökénél fogva fellógat valakit
    Če samo oči obrne proti tebi, ga bom obesil za jajca ▸ Ha csak rádpillant, a tökénél fogva lógatom fel.
  • odrezati jajca komu frazem
    neformalno, grobo (o grožnji) ▸ kiherél valakit
    “Če me bo mož kdaj varal, mu bom odrezala jajca,” je rekla. ▸ „Ha megcsal a férjem, kiherélem” – mondta.
  • poširana jajca srednji spol množina verlorene Eier množina
  • prijeti boga za jajca frazem
    grobo (o občutku moči in vpliva) ▸ megfogta az isten lábát
    Bil sem prepričan, da sem prijel boga za jajca, da sem novi Šerbedžija. ▸ Biztos voltam benne, hogy megfogtam az isten lábát, hogy én vagyok az új Šerbedžija.
  • problem kure in jajca frazem
    (o nerešljivi dilemi) ▸ tyúk-tojás probléma
    Sopomenke: kokoš ali jajce, kura ali jajce
  • stara jajca srednji spol množina
    figurativno to so stara jajca das ist kalter Kaffee, Schnee von gestern, ein alter Hut
    spet pogrevati stara jajca den alten Kohl wieder aufwärmen
  • zgrabiti koga za jajca frazem
    neformalno, grobo (izvajati moč nad kom) ▸ markában tart valakit, szorongatja valaki tökeit
    "Ni treba skrbeti," pove Tyler. "Gospod policijski pooblaščenec ne bi smel delati težav," nadaljuje, "zdaj smo ga zgrabili za jajca." ▸ „Ne kell aggódni” – mondja Tyler. „A rendőrfőnök úr nem fog gondot okozni” – folytatja –, „a markunkban van”.
  • alergičen pridevnik
    1. (o človeku) ▸ allergiás
    alergičen otrok ▸ allergiás gyerek
    alergičen na pelod ▸ allergiás a pollenekre, pollenallergiás
    alergičen na lateks ▸ allergiás a latexra, latexallergiás
    alergičen na penicilin ▸ allergiás a penicillinre, penicillinallergiás
    alergičen na mleko ▸ allergiás a tejre, tejallergiás
    alergičen na jajca ▸ allergiás a tojásra
    alergičen na pršice ▸ allergiás a poratkára
    alergičen na arašide ▸ allergiás a földimogyoróra
    alergičen na sonce ▸ allergiás a napra
    alergičen na cvetni prah ▸ allergiás a virágporra
    Število ljudi, ki so preobčutljivi oziroma alergični na sonce, se občutno povečuje. ▸ Érezhetően nő azoknak a száma, akik túlérzékenyek, illetve allergiásak a napra.

    2. (o obolenju) ▸ allergiás
    alergični nahod ▸ allergiás nátha, szénanátha
    alergični šok ▸ allergiás sokk
    alergični odziv ▸ allergiás reakció
    alergični izpuščaj ▸ allergiás bőrkiütés
    alergični napad ▸ allergiás roham
    alergična reakcija ▸ allergiás reakció
    alergični simptomi ▸ allergiás tünet
    Sopomenke: alergijski

    3. (o odporu do česa) ▸ allergiás
    biti alergičen na koga ▸ allergiás valakire
    biti alergičen na kaj ▸ allergiás valamire
    Ampak da bi bil kdo alergičen na počitnice, tega pa še nisem slišala. ▸ Nem hallottam még arról, hogy valaki a nyaralásra lenne allergiás.
  • alergija samostalnik
    (preobčutljivost organizma) ▸ allergia
    zdravljenje alergije ▸ allergia kezelése
    simptom alergije ▸ allergia tünete
    povzročitelj alergije ▸ allergia okozója
    sprožilec alergije ▸ allergia kiváltója
    nastanek alergije ▸ allergia kialakulása
    alergija na pelode ▸ pollenallergia
    alergija na jajca ▸ tojásallergia
    sezonska alergija ▸ szezonális allergia
    navzkrižna alergija ▸ keresztallergia
    povzročati alergijo ▸ allergiát okoz
    sprožiti alergijo ▸ allergiát kivált
    omiliti alergijo ▸ allergiát enyhít
    zdravilo proti alergiji ▸ allergia elleni gyógyszer
    zaščita proti alergiji ▸ allergia elleni védelem
    dovzetnost za alergijo ▸ allergiára való hajlam
    test za alergijo ▸ allergiateszt
    bolnik z alergijo ▸ allergiás beteg
    dojenček z alergijo ▸ allergiás csecsemő
    trpeti zaradi alergije ▸ allergiában szenved
    nagnjenost k alergiji ▸ allergiára való hajlamosság
    trpeti za alergijo ▸ allergiában szenved
    sum na alergijo ▸ allergia gyanúja
    Snovi, ki povzročajo alergije, imenujemo alergeni. ▸ Allergéneknek nevezzük azokat az anyagokat, amelyek allergiát okoznak.
    Tretjina bolnikov z alergijo na cvetni prah ima hkrati tudi astmo. ▸ A virágpor-allergiában szenvedők egyharmada egyben asztmás is.
    Sopomenke: alergičnost
  • cvréti cvréti se to fry (ribe fish)

    cvréti, cvréti se jajca to fry eggs
    cvréti, cvréti se (topiti) mast to render fat
    cvréti, cvréti se se v lastni masti figurativno to stew in one's own juice (ali grease)
  • držáti (-ím)

    A) imperf.

    1. tenere:
    držati v roki knjigo tenere in mano un libro

    2. (kot klic za ščuvanje psa) te':
    drži! te'!, tienilo!

    3. (držati skupaj, vzdržati) tenere

    4. sostenere, sorreggere:
    balkon držita dva stebra il balcone è sostenuto da due colonne

    5. (s širokim pomenskim razponom: s svojo oblastjo, vplivom ohranjati koga na določenem mestu) tenere:
    že dva dni ga držijo na policiji già da due giorni lo tengono in arresto
    držal je denar za hude čase teneva i soldi da parte per gli anni magri
    trgovci so blago rajši držali v skladišču i commercianti preferirono tenere la merce in magazzino
    sovražnik še zmeraj drži (obvladuje)
    položaje il nemico tiene ancora sempre alcune posizioni
    pren. drži me silen bes mi tiene una rabbia da scoppiare

    6. (delati, da se kaj ohranja) tenere, mantenere:
    držati ritem pri plesu tenere il tempo del ballo
    držati tempo do konca teka tenere l'andatura fino alla fine della corsa
    blago drži barvo questa stoffa mantiene il colore

    7. žarg. tenere, avere; allevare; vendere:
    poleg goveje živine drži še ovce oltre ai bovini alleva anche le pecore
    tega artikla pri nas ne držimo quest'articolo non lo teniamo

    8. pog. (trajati) (per)durare:
    deževje je držalo ves mesec piovve tutto il mese

    9. (biti tak, da ne more skozi tekočina) tenere:
    čeprav je malo počen, lonec drži benché un po' incrinata, la pentola tiene
    otrok ne drži vode al bambino scappa la pipì

    10. (imeti določeno prostornino) tenere, contenere:
    sod drži sto litrov la botte tiene cento litri

    11. (biti v skladu z resničnostjo) avverarsi; tornare:
    vremenska napoved redkokdaj drži le previsioni del tempo raramente si avverano
    račun ne drži il conto non torna
    ta predpis ne drži več la norma non è più in vigore

    12.
    držati besedo, obljubo mantenere la parola, essere di parola, mantenere la promessa
    impers. (kot podkrepitev) drži, jutri se vidiva d'accordo, intesi, ci vediamo domani
    drži kot pribito è assolutamente sicuro

    13. (voditi, peljati) portare; dare:
    cesta drži v dolino la strada porta a valle
    vrata držijo v spalnico la porta dà nella camera da letto

    14. pog. (strinjati se s kom, podpirati koga) parteggiare, tenere per, stare dalla parte di

    15. pog.
    držati govor tenere un discorso
    držati predavanje tenere una conferenza
    držati komu dolge pridige predicare continuamente a qcn.
    držati stražo stare di guardia
    držati pod kontrolo tenere sotto controllo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. kaj te danes drži? ma che cos'hai oggi?
    vreme bo še nekaj časa držalo il tempo si manterrà ancora bello
    pog. branjevke so držale jajca po ... tolarjev le rivendugliole tenevano le uova a... talleri il pezzo
    le upanje ga še drži pokonci soltanto la speranza lo mantiene ancora in vita
    oče je svoje otroke trdo držal il padre era severissimo coi figli
    evf. ne bo dolgo, ko mu bodo svečo držali è ormai al lumicino
    drži me, da bi ga premikastil mi viene voglia di menarlo ben bene
    lov. pes dobro drži il segugio non molla
    šport. držati figo, pesti za koga augurare successo a qcn., tifare per qcn.
    vulg. držati gobec (za zobmi) non fiatare, non aprir bocca
    drži jezik! acqua in bocca!
    držati korak s kom tenere il passo con qcn.
    pog. držati mulo fare il broncio, tenere il muso
    knjiž. držati ogledalo svojemu času fare da specchio al proprio tempo
    držati roko nad kom tenere mano a qcn.
    pog. držati roke križem starsene con le mani in mano, grattarsi la pancia
    evf. držati vrečo tenere il sacco
    držati koga za besedo prendere uno in parola
    pren. držati koga na vajetih, na kratko tenere qcn. in pugno
    pog. držati koga v distanci tenere a distanza qcn., non dare confidenza a qcn.
    držati kaj v glavi, v spominu tenere in mente, ricordarsi qcs.
    držati koga v precepu, v šahu tenere in scacco, tra le grinfie qcn.
    držati kaj v svojih rokah avere qcs. in pugno
    trditev, ki ne drži una tesi che non regge
    lepilo, ki dobro drži una colla che tiene bene
    držati jezik za zobmi tenere la lingua a posto
    PREGOVORI:
    bolje drži ga, kot lovi ga meglio un ho che dieci avrò

    B) držáti se (-ím se) imperf. refl.

    1. (dotikati se, stikati se) toccarsi; essere vicino, accanto, attiguo:
    delovna soba se drži salona lo studio è attiguo al salotto

    2. (biti pritrjen, prilepljen) stare attaccato, appiccicarsi:
    čevljev se drži blato il fango s'è appiccicato alle scarpe
    še zmeraj se ga drži vzdevek iz dijaških časov si porta ancora dietro il nomignolo di quand'era studente

    3. (premikati se po določeni poti, ne oddaljevati se od česa)
    držati se glavne ceste seguire sempre la strada maestra
    držati se doma starsene sempre a casa
    pren. držati se koga ko klop seguire qcn. come l'ombra

    4. (delati, kot se zahteva)
    držati se diete tenere la dieta
    držati se dogovorov, pogodbe tenere fede agli accordi, al contratto
    držati se navodil seguire le istruzioni
    držati se predpisov tenersi alle prescrizioni
    držati se principov kot pijanec plota essere ligio ai propri principi

    5. (kazati razpoloženje)
    držati se čemerno, jezno avere un'aria immusonita, arrabbiata; essere scuro, corrucciato in volto
    držati se na jok essere lì lì per piangere
    držati se zravnano starsene dritto
    pog. držati se (biti domišljav) darsi arie
    drži se, ko da ne zna do pet šteti lo si direbbe un semplicione, invece... (è un furbo di tre cotte)

    6. (ohranjati položaj kljub ogroženosti)
    oporišče se je dolgo držalo il caposaldo tenne a lungo
    na oblasti se drži samo s silo si mantiene al potere solo con la forza
    reprezentanca se je dobro držala la nazionale si è difesa egregiamente

    7. (vesti se) comportarsi

    8. (biti na določenem mestu, v določenem stanju) trattenersi, tenersi;
    megla se v dolini drži že tri dni la nebbia si trattiene a valle da tre giorni
    pozimi se gams drži v gručah d'inverno i camosci si tengono in gruppo
    zmeraj se je držal bolj ob strani si è tenuto sempre un po' in disparte
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    zakaj se držiš (name)? perché ce l'hai con me?
    pog. avto se dobro drži ceste l'auto ha una buona tenuta di strada
    pren. denar se ga ne drži ha le mani bucate
    pren. ne vem, kje se me glava drži non so dove ho la testa
    pren. komaj se ga še duša drži regge l'anima coi denti
    pren. njega se še mleko drži ha la bocca che puzza ancora di latte
    vreme se ves teden kislo drži tutta la settimana il tempo si mantiene uggioso
    držati se materinega krila stare attaccato alla gonnella della mamma
    držati se v dve gube essere piegato in due
    pog. nazaj se držati pri jedi, pri pijači essere frugale nel mangiare, nel bere
    nazaj se držati pri delu battere la fiacca
    pog. držati se odlično (za svoja leta) essere arzillo, vispo (data l'età)
    držati se kot lipov bog starsene lì come una mummia, come una statua
    navt. držati se smeri tenere la rotta
  • dvájset twenty; score

    kupujem jajca po dvájset naenkrat I buy eggs by the score
    dvájset let je star he is twenty (years old)
    ni še dvájset let star he is still in his teens, he is not yet out of his teens
  • gnézdo nest; (orlovo, roparic) eyrie, aerie, aery; (fazanov) arhaično nide; figurativno (dom) home, roof; figurativno haunt; (leglo) brood, hatch, (za žuželčja jajca) nidus

    gnézdo roparjev den of thieves
    polno gnézdo nestful
    graditi gnézdo to build a nest, arhaično to nidificate, to nidify
    krasti jajca iz gnézd to rob birds' nests
    položiti v gnézdo to nest
    sedeti na gnézdu to sit on the nest (to hatch)
    stikati za ptičjimi gnézdi to go bird's-nesting (ali bird-nesting ali nesting)
    sedeti v toplem gnézdu (figurativno) to live (ali to be living ali to be) in clover
    ustvariti si gnézdo (figurativno) to build one's nest (ali home), (oženiti se) to settle down to married life
    ptički brez gnézda (= otroci brez doma) waifs and strays
    napraviti si mehko gnézdo to feather one's nest
  • gníl (-a -o)

    A) adj. marcio, putrido, guasto, fradicio, putrefatto; med. cariato (dente); med. purulento:
    gnila jajca uova marce
    gnilo sadje frutta marcia, guasta
    gnil zob dente cariato
    gnil les legno fradicio
    gnila rana ferita purulenta
    gnil sneg neve fradicia
    biti že hudo gnil essere in avanzato stato di putrefazione
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    gnili glen sapropel
    gnilo listje pacciame

    2. pejor. marcio, guasto:
    gnila družba una società marcia

    B) gníli (-a -o) m, f, n
    gnilo il marcio
    pren. nekaj je gnilega v deželi danski c'è del marcio nello stato di Danimarca
  • gnját ham

    prekajena gnját smoked ham
    gnját in jajca ham and eggs
    sendvič z gnjátjo ham sandwich, ham roll
    zvita gnját rolled ham