-
ja1 pritrdilnica ➞ → da
-
ja2 členica doch
pa ja doch
menda ja doch, ja doch
pa/menda ja ne! Nicht doch!
no ja! Na ja!
o ja! ja doch!
to ja (to že) das ja, das schon
-
ja pril. (nj. ja)
1. da: ali si zadovoljna? Ja, sem; reci ja; ne reče ne ja ne ne
ne kaže kako se riješio
2. ipak, svakako: jurček je pa ja ena najboljših gob
3. jest(e): ja, to sem hotel še reči; poje, to ja, pa ne v operi
-
já (da) yes
pa já ne pozabi! be sure not to forget!
-
já1 adv. pog.
1. (izraža pritrjevanje) sì
2. (izraža podkrepitev trditve) sì, già:
ja, ti pa znaš govoriti tu sì che sai parlare
3. (izraža pričakovanje pritrditve) no:
saj pojdeš z nami, ja? vieni con noi, no?
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ja in ne sì e no
reči ja dire di sì, assentire, acconsentire
ne reči ne ja ne ne nicchiare
-
já2 adv. pog.
1. (vendar) sì:
jurček je pa ja ena najboljših gob il porcino è, sì, uno dei funghi migliori
2. (izraža pomislek) sì, già:
a ja, to še moram povedati ah sì, devo dire ancora questo
3. (izraža pomislek, nejevoljo):
ja, čakaj malo, da premislim sì, aspetta un attimo che ci penso
4. (izraža nasprotje prejšnji misli) sì:
ostal je brez službe, ja in zdaj? è rimasto senza lavoro, sì, e adesso?
-
já prisl. pog. da
-
jà adv. pog.
1. (vendar; izraža nejevoljo) e:
ja, nehaj se že cmeriti e smettila di frignare!
2. (izraža presenečenje) to':
ja, fant, odkod pa si se vzel?! to', giovanotto, da dove sei piovuto?!
-
áskar ja m, askár -ja m (t. asker, ar. ) asker, turski vojnik
-
celo [ó] ➞ [→ cel]
1. (celo še) sogar
in celo und sogar (celo večji sogar größer; in celo do nasilja und sogar zur Gewaltanwendung)
2. (tudi) selbst (celo on selbst er)
3. (naravnost) ja (sogar) (bil je nejevoljen, celo besen er war ungehalten, ja wütend)
4.
še celo (prav posebej) erst recht (sedaj pa še celo nun erst recht)
-
da1
1. pritrdilnica: ja, jawohl
2. pritrdilen odgovor: das Ja
jasen da ein klares Ja
pri poroki: das Jawort
reči da das Jawort geben, pri obljubah: zusagen
3. (glas za) die Jastimme
|
da in ne ja und nein
ne da ne ne nicht ja und nicht nein
to da, ne pa … das ja, jedoch nicht …
-
jàz jaza m ja: pisateljeva oseba in njegov jaz
-
ko2 vzročni veznik (ker) da (ko si tako neroden da du so ungeschickt hantierst); (saj) ja (ko je pa res! es ist ja wahr!)
-
menda
1. (baje)
menda je (bolan/odsoten) er soll (krank/ abwesend sein)
2. (najbrž) wohl
3. (pač, seveda) wohl, ja
4.
menda!/menda ja! (seveda!) was denn sonst!, freilich!
5.
menda ja ne! sag bloß nicht!, Nicht doch!
-
saj1
1. povzemajoč: ja (saj že prihajam ich komme ja schon; saj sem vedel das [wußte] wusste ich ja; saj ga poznaš du kennst ihn ja); poudarjalno: ja, doch (saj prideš du kommst ja, saj tega ne potrebujem ich brauche das ja/doch nicht)
2. (kajti) doch (molčal je, saj je videl, da … er schwieg, er sah doch, [daß] dass …)
3. (sicer) ja (saj bi rad, ampak … ich möchte ja, aber …)
4. protivno:
Saj ne misliš resno! Das ist doch nicht dein Ernst!
Saj veš kako! denkste!
saj ni nič hudega das ist doch kein Beinbruch
5. (ravno) eben (saj tega se bojim eben das befürchte ich)
saj! eben!
-
aj!
1. bolečina: au!
2. veselje: au ja!, au (fein)!
-
blèz pril. dijal. možda, kako kažu, po svoj prilici, ja mislim: na doto ti blez ne bo treba čakati
-
čàs časa m
1. vrijeme, vreme: prostor in čas; čas teče, beži; zdaj ni -a za take reči
sad nema vremena za ovakve stvari; za kratek čas je skočil k sosedu
za malo vremena skoknu do susjeda (-sed-); vsake toliko -a
s vremena na vrijeme; en čas bom čakal
do neko doba ja ću čekati; nimam -a za zabavo
nemam kad da se zabavljam; vsak čas bo prišel
tek što nije došao
2. rok: čas za vračilo dolga je potekel
3. doba: v -u glavne sezone; za -a Rimljanov
4. prišel bom, če mi bo čas dopuščal ja ću doći budem li imao kad; že lep čas ni izšlo nobeno pomembno delo več
prilično dugo nije izašlo nijedno značajno djelo, delo; dolg čas
dosada; meni je dolg čas
meni je dosadno, ja se dosađujem; dolg čas prodajati
dosadivati se; kratek čas
razonoda; prosti čas
slobodno vrijeme, vreme; delati komu kratek čas
zabavljati koga; zadnji čas je, da se odločiš
krajnje je vrijeme da se riješiš (reš-); tisti čas
u ono vrijeme, vreme; biti na tesnem s -om
imati malo vremena; za božji čas
pobogu
5. krajevni čas mjesno vrijeme, vreme; sedanji čas
sadašnje vrijeme, vreme; pretekli čas
prošlo vrijeme, vreme; prihodnji čas
buduće vrijeme, vreme; prislovno določilo -a
priloška oznaka vremena; tvorba -ov
tvorba, obrazovanje vremena; delovni čas
radno vrijeme, vreme; poletni čas
ljetnje vrijeme, vreme; povojni čas
poslijeratno doba; predvojni čas
prijeratno (pre-) doba; prehodni čas
prelazno doba; vojni čas
ratno doba; železniški čas
željezničko (-lez-) vrijeme, vreme
6. preživeti hude -e
preturiti teška vremena preko glave
-
jaja! ach ja!
-
jàz lična zamj. ja: mene me, meni mi, mene me, pri meni, z menoj i z mano; midva midve ili medve, naju, nama, naju, pri nama, z nama; mi me, nas, nam, nas, pri nas, z nami