Franja

Zadetki iskanja

  • ȉca ž (madž. icce, itce) dial., nizko pog. polič: ica vina
  • íca ž dijal. hipok. junica, mlada kravica
  • ambulancier, ère [-sje, ɛr] masculin, féminin voznik, -ica rešilnega avtomobila; vieilli bolniški strežnik, ica
  • amidonnier, ère [-nje, ɛr] masculin, féminin škrobar, ica
  • būcula1 (bōcula) -ae, f (demin. bōs) kravica, telica, junica, ica: Arn., bucula... captavit naribus auras V.; kot kip: Plin., Aus., ex aere Myronis bucula Ci.
  • commençant, e [kɔmɑ̃sɑ̃, t] adjectif začetniški, začeten; masculin, féminin začetnik, ica
  • concubin, e [kɔ̃kübɛ̃, in] adjectif priležniški, živeč v divjem zakonu; masculin, féminin priležnik, ica
  • kolkhozien, ne [-zjɛ̃, ɛn] adjectif kolhozen; masculin, féminin kolhoznik, ica
  • activiste [-vist] adjectif aktivističen; masculin, féminin aktivist, -tka, član, -ica kakega aktiva
  • administrateur, trice [administratœr, tris] masculin, féminin upravnik, -ica, upravitelj, -ica, oskrbnik, -ica, poslovodja; član upravnega sveta

    administrateur délégué delegat upravnega sveta
    administrateur de la faillite upravitelj konkurza
    administrateur fiduciaire zaupnik
    administrateur-gérant d'un journal izdajatelj časopisa
    administrateur-séquestre prisilni upravitelj
  • adolescent, e [-sɑ̃, t] adjectif mladosten; nedorasel; masculin, féminin mladenič, -nka, mladostnik, -ica

    film masculin interdit aux adolescents film, prepovedan mladini pod 18 let
  • affilié, e [-lje] adjectif sprejet (v društvo); priključen, pridružen; masculin, féminin član, -ica
  • aide [ɛd] féminin pomoč, podpora; masculin, féminin pomočnik, -ica, pomožna moč, pomagač, asistent

    aide masculin de camp pribočnik, adjutant
    aide masculin de cuisine kuharski pomočnik
    aide féminin immédiate takojšnja, prva pomoč
    aide féminin soignante bolniška strežnica
    avec l'aide de mon frère s pomočjo mojega brata
    à l'aide de s pomočjo, s, z
    couper quelque chose à l'aide des ciseaux razrezati kaj s škarjami
    à l'aide! na pomoč!
    j'ai besoin de votre aide potrebujem vašo pomoč
    appeler à son aide (po)klicati na pomoč
    demander, recevoir de l'aide prositi za, dobiti pomoč
    prêter aide à quelqu'un da(ja)ti komu pomoč, pomagati komu
    venir en aide à quelqu'un komu na pomoč priti
  • ami, e [ami] adjectif prijateljski, prijazen; masculin, féminin prijatelj, -ica; tovariš, -ica; ljubček, -ica

    ami de collège, d'enfance, de plume šolski, otroški, dopisni prijatelj
    ami de la maison, de la famille hišni, družinski prijatelj
    bonne amie ljubica
    ma petite amie moja ljubica, moj deklič
    son meilleur ami njegov najljubši prijatelj
    les amis du livre bibliofili, knjigoljubi
    société féminin des amis kvekerji
    se faire des amis dobiti si prijateljev
    je viens en ami prihajam kot prijatelj
    je suis très ami avec son frère sem dober prijatelj njegovega brata
    les peuples, les pays amis prijateljska ijudstva, prijateljske dežele
  • amour [amur] masculin ljubezen, zaljubljenost, strast; ljubček, -ica, srček; amor(ček); pluriel ljubezni, ljubezenske dogodivščine

    amour de la patrie, de la liberté, du prochain ljubezen do domovine, do svobode, do bližnjega
    amour libre, platonique, maternel svobodna, platonična, materinska ljubezen
    amour de la vérité, de la nature, des voyages resnicoljubnost, ljubezen do narave, do potovanja
    déclaration féminin d'amour lettre féminin d'amour, mariage masculin d'amour ljubezenska izjava, ljubezensko pismo, poroka iz ljubezni
    amour de soi samoljubje
    par amour de zaradi, zavoljo
    pour l'amour de vous vam na ljubo, zaradi vas
    pour l'amour de Dieu za božjo voljo
    les amours de la jeunesse mladostne ljubezni
    petit amour putto, kip ali podoba golega otročička
    un amour d'enfant, de petit chapeau srčkan otrok, klobuček
    avoir l'amour de son métier ljubiti svoj poklic
    écris-moi, mon amour! piši mi, ljubi(a) moj(a)!
    elle est jolie comme un amour je zelo ljubka
    vous seriez un amour si ... bili bi zelo ljubeznivi, če ...
    faire l'amour ljubiti se, spolno občevati
    filer le parfait amour uživati neskaljeno ljubezen
    on revient toujours à ses premières amours (proverbe) stara ljubezen ne zarjavi
  • ânier, ère [anje, ɛr] masculin, féminin oslar, -ica, oslovski gonjač, hlapec
  • apprenti, e [aprɑ̃ti] masculin, féminin vajenec, -nka; figuré novinec, -nka, začetnik, -ica

    apprenti maçon, tailleur, menuisier zidarski, krojaški, mizarski vajenec
    apprenti sorcier čarovnikov učenec, figuré oseba, ki neprevidno sproži nevarne dogodke in jih potem ne more ustaviti, obvladati
    apprenti n'est pas maître (proverbe) nihče ni učen padel z neba; vaja naredi mojstra
  • approbateur, trice [aprɔbatœr, tris] adjectif odobravajoč, soglasen, pritrjevalen; masculin, féminin odobravalec, -lka, hvalitelj, -ica
  • approvisionneur, euse [-nœr, öz] masculin, féminin dobavitelj, -ica
  • artisan, e [artizɑ̃, an] masculin, féminin obrtnik, -ica, rokodelec; figuré stvarnik, stvaritelj, začetnik, povzročitelj

    artisan d'art umetni rokodelec
    être l'artisan de quelque chose biti vzrok česa, biti odgovoren za kaj
    il est l'artisan de son malheur sam si je kriv svoje nesreče
    être l'artisan de sa fortune biti svoje sreče kovač
    à l'œuvre on connaît l'artisan delo hvali mojstra
Število zadetkov: 630