-
ȉca ž (madž. icce, itce) dial., nizko pog. polič: ica vina
-
íca ž dijal. hipok. junica, mlada kravica
-
ambulancier, ère [-sje, ɛr] masculin, féminin voznik, -ica rešilnega avtomobila; vieilli bolniški strežnik, ica
-
amidonnier, ère [-nje, ɛr] masculin, féminin škrobar, ica
-
būcula1 (bōcula) -ae, f (demin. bōs) kravica, telica, junica, ica: Arn., bucula... captavit naribus auras V.; kot kip: Plin., Aus., ex aere Myronis bucula Ci.
-
commençant, e [kɔmɑ̃sɑ̃, t] adjectif začetniški, začeten; masculin, féminin začetnik, ica
-
concubin, e [kɔ̃kübɛ̃, in] adjectif priležniški, živeč v divjem zakonu; masculin, féminin priležnik, ica
-
kolkhozien, ne [-zjɛ̃, ɛn] adjectif kolhozen; masculin, féminin kolhoznik, ica
-
activiste [-vist] adjectif aktivističen; masculin, féminin aktivist, -tka, član, -ica kakega aktiva
-
administrateur, trice [administratœr, tris] masculin, féminin upravnik, -ica, upravitelj, -ica, oskrbnik, -ica, poslovodja; član upravnega sveta
administrateur délégué delegat upravnega sveta
administrateur de la faillite upravitelj konkurza
administrateur fiduciaire zaupnik
administrateur-gérant d'un journal izdajatelj časopisa
administrateur-séquestre prisilni upravitelj
-
adolescent, e [-sɑ̃, t] adjectif mladosten; nedorasel; masculin, féminin mladenič, -nka, mladostnik, -ica
film masculin interdit aux adolescents film, prepovedan mladini pod 18 let
-
affilié, e [-lje] adjectif sprejet (v društvo); priključen, pridružen; masculin, féminin član, -ica
-
aide [ɛd] féminin pomoč, podpora; masculin, féminin pomočnik, -ica, pomožna moč, pomagač, asistent
aide masculin de camp pribočnik, adjutant
aide masculin de cuisine kuharski pomočnik
aide féminin immédiate takojšnja, prva pomoč
aide féminin soignante bolniška strežnica
avec l'aide de mon frère s pomočjo mojega brata
à l'aide de s pomočjo, s, z
couper quelque chose à l'aide des ciseaux razrezati kaj s škarjami
à l'aide! na pomoč!
j'ai besoin de votre aide potrebujem vašo pomoč
appeler à son aide (po)klicati na pomoč
demander, recevoir de l'aide prositi za, dobiti pomoč
prêter aide à quelqu'un da(ja)ti komu pomoč, pomagati komu
venir en aide à quelqu'un komu na pomoč priti
-
ami, e [ami] adjectif prijateljski, prijazen; masculin, féminin prijatelj, -ica; tovariš, -ica; ljubček, -ica
ami de collège, d'enfance, de plume šolski, otroški, dopisni prijatelj
ami de la maison, de la famille hišni, družinski prijatelj
bonne amie ljubica
ma petite amie moja ljubica, moj deklič
son meilleur ami njegov najljubši prijatelj
les amis du livre bibliofili, knjigoljubi
société féminin des amis kvekerji
se faire des amis dobiti si prijateljev
je viens en ami prihajam kot prijatelj
je suis très ami avec son frère sem dober prijatelj njegovega brata
les peuples, les pays amis prijateljska ijudstva, prijateljske dežele
-
amour [amur] masculin ljubezen, zaljubljenost, strast; ljubček, -ica, srček; amor(ček); pluriel ljubezni, ljubezenske dogodivščine
amour de la patrie, de la liberté, du prochain ljubezen do domovine, do svobode, do bližnjega
amour libre, platonique, maternel svobodna, platonična, materinska ljubezen
amour de la vérité, de la nature, des voyages resnicoljubnost, ljubezen do narave, do potovanja
déclaration féminin d'amour lettre féminin d'amour, mariage masculin d'amour ljubezenska izjava, ljubezensko pismo, poroka iz ljubezni
amour de soi samoljubje
par amour de zaradi, zavoljo
pour l'amour de vous vam na ljubo, zaradi vas
pour l'amour de Dieu za božjo voljo
les amours de la jeunesse mladostne ljubezni
petit amour putto, kip ali podoba golega otročička
un amour d'enfant, de petit chapeau srčkan otrok, klobuček
avoir l'amour de son métier ljubiti svoj poklic
écris-moi, mon amour! piši mi, ljubi(a) moj(a)!
elle est jolie comme un amour je zelo ljubka
vous seriez un amour si ... bili bi zelo ljubeznivi, če ...
faire l'amour ljubiti se, spolno občevati
filer le parfait amour uživati neskaljeno ljubezen
on revient toujours à ses premières amours (proverbe) stara ljubezen ne zarjavi
-
ânier, ère [anje, ɛr] masculin, féminin oslar, -ica, oslovski gonjač, hlapec
-
apprenti, e [aprɑ̃ti] masculin, féminin vajenec, -nka; figuré novinec, -nka, začetnik, -ica
apprenti maçon, tailleur, menuisier zidarski, krojaški, mizarski vajenec
apprenti sorcier čarovnikov učenec, figuré oseba, ki neprevidno sproži nevarne dogodke in jih potem ne more ustaviti, obvladati
apprenti n'est pas maître (proverbe) nihče ni učen padel z neba; vaja naredi mojstra
-
approbateur, trice [aprɔbatœr, tris] adjectif odobravajoč, soglasen, pritrjevalen; masculin, féminin odobravalec, -lka, hvalitelj, -ica
-
approvisionneur, euse [-nœr, öz] masculin, féminin dobavitelj, -ica
-
artisan, e [artizɑ̃, an] masculin, féminin obrtnik, -ica, rokodelec; figuré stvarnik, stvaritelj, začetnik, povzročitelj
artisan d'art umetni rokodelec
être l'artisan de quelque chose biti vzrok česa, biti odgovoren za kaj
il est l'artisan de son malheur sam si je kriv svoje nesreče
être l'artisan de sa fortune biti svoje sreče kovač
à l'œuvre on connaît l'artisan delo hvali mojstra