Franja

Zadetki iskanja

  • gne|sti [ê] (-tem) z rokami: kneten
    gnesti se množica: sich drängen
  • gnésti (glino, testo itd. figurativno) to knead, (glino) to mould

    gnésti kot testo to knead like dough
    gnésti se to throng, to press, to swarm
    na ulicah se je gnetlo ljudi people thronged the streets
  • gnêsti pétrir, malaxer; presser, pressurer

    gnesti se se presser, se pousser
  • gnêsti (gnêtem)

    A) imperf. impastare, modellare (l'argilla, la cera); gualcire

    B) gnêsti se (gnêtem se) imperf. refl. accalcarsi, pigiarsi, addensarsi:
    množica se je gnetla na trgu la folla si addensava nella piazza
    gnesti se kot sardine v konzervi stare come acciughe in barile
  • gnêsti gnetem, gnetel -tla
    I.
    1. gnjecati, gnječiti, mijesiti, mesiti: gnesti testo, vosek, glino
    2. gnječiti: nervoznto gnesti robec v rokah
    II. gnesti se
    1. gnjesti se, tiskati se: ljudje se gneto pred blagajno
    2. živjeti (-ve-) u tijesnoj (tes-) prostoriji: gnesti se z vso družino v eni sobi
  • gnêsti amasar (testo la pasta) ; (masirati) hacer masajes, amasar
  • gnêsti gnêtem nedov., міси́ти мішу́ недок.
  • gnêsti -êtem nedov. a frământa

    gnêsti se a se înghesui, a se îmbulzi
  • гнести stiskati, pritiskati, tlačiti;
    тоска меня гнетёт žalost me tare
  • gnêsti se1 gnêtem se nedov., то́впитися -плюся недок., спира́тися -ра́юся недок.
  • gnêsti se2 gnête se nedov., v 3. os., міси́тися мі́ситься недок.
  • amasar zamestiti, gnesti, peči (kruh); pripraviti; kopičiti (denar)

    amasar el pastel spletkariti
  • batter [bǽtə] prehodni glagol & neprehodni glagol
    tolči, udarjati, razbijati; obstreljevati; gnesti, mesiti; poškodovati
    arhitektura zoževati se proti koncu; valjati (železo)
    figurativno kritizirati
  • condepsō -ere -uī (—) (z)gnesti: Ca.
  • contrūdō -ere -trūsī -trūsum

    1. pahniti (pehati), (s)tlačiti, (z)gnesti: vis venti contrudit nubes, contrusae nubes, contrusa corpora Lucr.

    2. poriniti (porivati), potakniti (potikati), vtakniti (vtikati): uvam in dolia Varr., ut in balneas contruderentur Ci., equi corpus … in adversum flumen contrudere Lucr., c. latrones ad latebrosa montium saxa ali aliquem in insulam Amm. zapoditi, pregnati.
  • corroyer [kɔrwaje] verbe transitif strojiti (kože); rafinirati (jeklo); variti (železo); gnesti (ilovico); otesati (les) s skobljem; obdelati, preparirati

    peaux féminin pluriel corroyées strojene kože
  • crowd2 [kraud]

    1. prehodni glagol
    stiskati se; nakopičiti se; gnesti, prerivati se; mrgoleti; hiteti

    2. prehodni glagol (with)
    napolniti, natlačiti; prenapolniti

    to crowd my misfortune... da bo moja smola še večja...
    to crowd sail razpeti vsa jadra
  • depsō -ere -psuī -pstum (gr. δέψω) gnesti, strojiti: Varr. ap. Non., farinam, lutum, coria Ca.; pren. = stuprāre po Ci. ep.
  • fraiser [frɛze] verbe transitif rezkati, stružiti; vrtati (zob); gnesti (testo); razredčiti (apno)
  • frământá frământ

    I. vt. mesiti, gnesti

    II. vr. vznemirjati se, biti zaskrbljen