Franja

Zadetki iskanja

  • glad1 [glæd] pridevnik (of, at)
    vesel, radosten, zadovoljen, srečen

    I am glad veseli me, srečen sem
    I am glad of it to me veseli
    to give the glad eye spogledati se
    ameriško, sleng glad rags (ali clothes) svečana obleka
    ameriško glad hand prisrčen sprejem
  • glad2 [glæd] prehodni glagol
    arhaično razveseliti, razvedriti
  • glad moški spol (gladu …) der Hunger
    volčji glad der Heißhunger, medicina der Wolfshunger
  • glâd glâdi ž, mest. u gládi, glâd glâda m, mest. u gládu glad, lakota: trpjeti glad; utoliti glad potešiti lakoto; patiti od gladi; umrijeti od gladi; štrajk glađu gladovna stavka
  • glád hnuger; (lakota) famine, starvation

    glád (pohlep) po thirst for, greed for, craving for (ali after)
    volčji glád ravenous hunger
    imam volčji glád I am famished
    umirati od gládu to starve, to be famished
    umreti, poginiti od gládu to die (ali to perish) of hunger (ali of starvation), to starve to death
    umiram od gládu (figurativno) I'm simply starving
    pustili so jih, da so umrli od gládu they left them to die of hunger
    z gládom prisiliti k predaji, k pokorščini to starve into surrender, into submission
    trpeti glád to starve, to famish
    utešiti, pomiriti (si) glád to appease one's hunger, to satisfy one's hunger, arhaično to stay one's stomach
    glád je najboljši kuhar hunger is the best sauce
  • glád faim ženski spol , famine ženski spol

    utešiti glad apaiser (ali assouvir, calmer) sa faim
    umirati od gladu mourir de faim (ali d'inanition)
  • glád (-ú) m (lakota) fame; indigenza:
    čutiti, utešiti glad avere fame; levarsi, togliersi la fame
    umirati od gladu morire di fame
  • glád -u i -a glad (-i ž): čutiti, utešiti glad; tisoči še umirajo od -u
  • glád hambre f

    pasji glad hambre canina
    potešiti glad matar el hambre
    trpeti glad sufrir (ali pasar) hambre
    umirati od gladu morirse de hambre; andar muerto de hambre
    umreti od gladu morir (ali perecer) de hambre
    glad je najboljši kuhar a buen(a) hambre no hay pan duro
  • glád m., го́лод ч.
  • глад m (cksl.) glad
  • ēsuriēs -ēī, f (ēsurīre) lakota, glad: Aur., Eccl.
  • ēsūrīgō -inis, f (ēsurīre) lakota, glad: Varr. ap. Non.
  • faim [fɛ̃] féminin glad, lakota; figuré vroča želja, koprnenje

    faim canine, du diable, de loup vočja lakota
    faim insatiable nenasitna lakota
    faim de richesses želja, žeja po bogastvu
    avoir faim biti lačen
    apaiser, assouvir, calmer, rassasier sa faim utešiti si glad
    donner faim glad, lakoto zbuditi
    manger à sa faim najesti se, nasititi se
    mourir, (familier) crever de faim umirati, umreti od lakote
    ne pas manger à sa faim stradati, niti najnujnejšega ne imeti
    rester sur sa faim ne zadosti jesti, ne se nasititi; ostati nezadovoljèn
  • famēs (famis) -is, f

    1. glad, lakota: nautae coacti fame radices palmarum agrestium conligebant Ci., cibi condimentum famem esse Ci., famem perferre Ci. ali ferre Cat. ali tolerare, sustentare C. lakoto prenašati, famem explere ali deponere O., f. solvere ali depellere Ci. ali propellere H. ali pellere Tib. ali ab ore civium propulsare L., famem pascere Pr., Sen. tr. utolažiti, utešiti, famem spargere Val. Fl., fame interire N. ali mori Plin. ali absumi Fl., Amm. od lakote umreti, aut ferro aut fame interire (aliteracija!) C., insana f. Lucan., f. urget Cu. ali saevit Val. Fl. Pooseb. Fames -is, f Lakota: Fames pestifera O., Frigus illic habitat et ieiuna Fames O.

    2. occ.
    a) kot medic. t. t. stradanje kot način zdravljenja: primis diebus fames, deinde liberalius alimentum Cels., in principio fame utendum Cels.
    b) strad(ež), stradanje, lakota, obdobje lakote: in Rhodiorum inopia et fame Ci., in fame frumentum exportare Ci., inopia primum, deinde fames esse coepit Cu., fame laborare Col., fame perire Iust., per totum famis tempus Tert.; v pl.: Tert., Cypr., Arn., Aug.

    3. meton. (stradanje =) revščina, ubožnost, siromaštvo: ad famem reicere Ter.; pren.: reperiebantur non nulli, qui … , cum obruerentur copiā sententiarum atque verborum, ieiunitatem et famem se malle quam ubertatem et copiam dicerent Ci. suhoparnost in puhlost.

    4. metaf. lakota = lakomnost, silno poželenje, živa želja, pohlep, nenasitnost; z objektnim gen.: auri sacra fames V., auri f. Plin., argenti sitis … famesque H., maiorum f. H. pohlep po še večjem bogastvu, f. vetitorum ciborum O., ex longa fame satiaret se auro Cu., primus omnium satietate parasti famem Cu. si postal še bolj lačen, f. honorum Fl.

    Opomba: Star. nom. sg. famis: Varr., Tert., Prud., It.; famēs je prvotno e-jevsko deblo kakor plebēs, od tod star. gen. sg. famī: Ca. et Luc. ap. Non., star. abl. sg. pri pesnikih vseskozi famē: Lucr., Tib., Iuv.
  • famine [fǽmin] samostalnik
    lakota, glad, pomanjkanje, umiranje zaradi lakote; draginja zaradi pomanjkanja

    water famine pomanjkanje vode
    famine prices porast cen zaradi pomanjkanja blaga
  • famine [famin] féminin glad, lakota

    salaire masculin de famine prenizka, beraška, bedna plača
    crier famine tarnati o svoji bedi, tóžiti o pomanjkanju
    prendre quelqu'un par la famine (figuré) znižati komu plačo, podražiti mu življenje
  • gazuza ženski spol lakota, glad
  • glâđa ž pesn. glad, stradanje, lakota
  • hambre ženski spol lakota, glad; poželenje (de po)

    hambre canina volčja lakota
    hambre estudiantina huda lakota
    matar el hambre utešiti lakoto
    matar de hambre izstradati
    morirse de hambre umreti od lakote
    tener hambre lačen biti
    a buen(a) hambre no hay pan duro glad je najboljši kuhar
    el hambre aguza el ingenio sila naredi človeka iznajdljivega