dolg|ovati (-ujem) schulden; zahvalo/hvaležnost za: (jemandem etwas) verdanken
dolgováti devoir à, être redevable de … à, avoir des obligations envers, être en dette de … avec
dolgováti (-újem) imperf. dovere, essere debitore (tudi ekst.):
komu dolgovati tisoč evrov essere debitore a qcn. di mille euro
dolgovati staršem ljubezen in hvaležnost dovere amore e riconoscenza ai genitori
dolgováti -ujem (u̯g) dugovati, biti dužan: dolguješ mi tisoč dinarjev; dolgujem ji hvaležnost; vam dolgujem srečo
dolgováti
komu kaj dolgovati deber a alg a/c; fig estar en deuda con alg por a/c
dolgovati komu pojasnilo deber a alg una explicación
dolgovati vsoto ser deudor de una suma
koliko Vam dolgujem? ¿cuánto (ali qué) le debo?
dolgováti -gújem nedov. a datora, a fi dator
dolgovátí to owe; to be indebted to
koliko Vam dolgujem? how much do I owe you?
svojemu krojaču dolgujem 10 funtov I owe my tailor ten pounds, I owe ten pounds to my tailor
dolguje mi svoje življenje he owes me his life
mnogo dolgovátí to owe a great debt (komu to someone)
adeudar dolgovati, dolžan biti; obremeniti, v breme zapisati; v svaštvo (sorodstvo) stopiti
adeudar el embalaje zaračunati embalažo
adeudarse v dolgove zabresti
avanzare2
A) v. tr. (pres. avanzo)
1. dolgovati, biti dolžan:
non avanzo nulla da nessuno nikomur nisem ničesar dolžan
avanzare ventimila lire da qcn. biti komu dolžan dvajset tisoč lir
2. redko prihraniti
B) v. intr.
1. ostati:
è avanzato del pane ostalo je nekaj kruha
2. biti v izobilju, obilo, na pretek:
le provviste avanzano zalog je v izobilju
datorá -éz
I. vt. dolgovati
II. vr. ki ga gre pripisati
dēbeō -ēre -uī -itum (nam. dehibeō iz dē in habeō) „od koga kaj imeti“, od tod
1. dolgove imeti, dolžan biti, dolgovati: debebat? immo in suis nummis versabatur Ci., se debere fatentur C., ii, qui debent Ci. = debentes L. dolžniki; pogosto subst. pt. pf. dēbitum -ī, n dolg(ovi): debitum solvere Ci. ep.; z dat. personal: quibus debui Ter. moji upniki, ut illi quam plurimi deberent S.; z acc. rei: pecuniam Ci., S., debita pecunia Ci. dolžni denar, d. decumas Ci., frumentum Ci., C., Q.; preg.: animam debere Ter. (po gr. καὶ αὐτὴν τὴν ψυχὴν ὀφείλειν) = ves zadolžen biti; z obema sklonoma: ei mille drachmas debeo Ci. ep.; pren.: oratio iuventuti nostrae deberi non potest Ci. se ne more (pri)kratiti, navis, quae tibi creditum debes Vergilium H. ki si dolžna vrniti.
2. pren.
a) (po obvezanosti) dolgovati, dolžan biti, zavezan biti: iuvenem nil iam caelestibus debentem V., patriae poenas debeo V. zaslužil sem, da me domovina kaznuje, haec dextra debet Turnum gnato patrique V. dolguje Turna sinu in očetu = mora Turna ubiti za sina in za očeta; debetur alicui gre komu, pristoji komu: quanta diis gratia debeatur Ci., misericordia, quae tibi nulla debetur Ci., poena, quae tanto facinori debetur Ci.; od tod pt. pf. dēbitus 3 dolžen, pristojen: praemia reddant debita V., debitae laudes, lacrimae L., debita Nymphis corona H.; subst. dēbitum -ī, n dolžnost, obvezanost: omni debito liberatur Cu.; occ. debere z inf. (pomeni moralno dolžnost): dolžnost imeti, morati, non debere ne smeti: ne frumentum conferant, quod praestare debeant C., homines, qui te et maxime debuerunt et plurimum iuvare potuerunt Ci., qui pace volunt frui, bello exercitati esse debent N., se meritos esse, ut agri vastari non debuerint C. da se ne bi bila smela pustošiti, iam nunc debentia dici H. kar se mora že zdaj povedati, statim vicisse debeo Ci. treba bi bilo, da sem zmagal.
b) (po naravi ali usodi) dolžan biti (kaj storiti ali trpeti): tu nisi ventis debes ludibrium, cave H. če ti ni usojeno, da boš igrača vetrovom, urbem cerno debere nepotes O. da je vnukom določeno sezidati mesto, naturae debitum reddere Ci., N. naravi dolg vrniti (evfem.) = umreti, prim.: debemur morti nos nostraque H.; occ. (pesn.) deberi določen biti, namenjen biti: cui regnum Italiae Romanaque tellus debentur V., Aenean scis caelo deberi V.; dēbitus 3 določen, namenjen, pripadel: tellus fatis debita V. po usodi določena, od usode obljubljena, debitus fatis V. ali morti L. smrti namenjen, debita coniunx O. od usode določena.
c) α) hvalo dolžen biti komu za kaj, morati se komu zahvaliti za kaj: quamvis Priami deberem plurima natis V., alicui plurimum pro beneficiis debere C., cui debere salutem confiteor O., vitam tibi debere fatetur O. β) dolžan biti, hvaležen biti: d. bonis omnibus Ci., tibi O.
deber dolgovati, dolžan biti; morati biti zahvalen; morati
deber agradecimiento dolgovati zahvalo
quedar debiendo, guedar a deber dolžan ostati
deber mucho imeti velike dolgove
no debo decirlo tega ne smem povedati
debe de estar allí biti mora tam; gotovo je tam
debo de manifestar moram pojasniti
deberse spodobiti se; temeljiti (a na)
el error se debe a (que)... pomota temelji na tem, da ...
como se debe kot se spodobi; zasluženo
dehibeō -ēre -uī (—) (dē in habēre, neskrčena oblika za dēbeō) dolgovati, dolžan biti: Pl.
devoir1 [dəvwar] verbe transitif dolgovati, biti dolžan; biti obvezan, morati; nameravati
ne pas devoir ne smeti
je ne dois pas ne smem
il me doit 100 francs dolguje mi 100 frankov
n'en devoir guère, rien (figuré) nič ne ostati dolžan
je lui dois d'être en vie dolgujem mu življenje
je me dois de le prévenir moja dolžnost je, da ga obvestim
il a dü se tromper, il doit s'être trompé moral se je zmotiti
devoir à Dieu et à diable, au tiers et au quart, de tous côtés povsod imeti dolgove, biti zadolžen
je dois partir demain nameravam odpotovati jutri
être dü à quelque chose biti dolgovan čemu, imeti vzrok v čem
cela lui est dü to on zasluži
sa réussite est due au hasard svoj uspeh dolguje slučaju
se devoir morati se posvetiti (à ses enfants svojim otrokom)
comme il se doit kot to treba
fais ce que dois, advienne que pourra (proverbe) stóri, kar je prav, in ne boj se nikogar!
dovere*
A) v. tr. (pres. dēvo, dēbbo)
1. morati:
dovete sapere che... (v povestih ipd.) bilo je nekoč...
non dovere ne smeti
2. biti možno, verjetno:
deve essere mezzogiorno verjetno je poldne
3. dolgovati, biti dolžan:
cosa devo? koliko sem dolžan?
B) m
1. dolžnost; obveznost:
il senso del dovere čut dolžnosti
i doveri del cittadino državljanske dolžnosti
2. primerno, pravično:
fare le cose a dovere kaj narediti, kot se spodobi
ha avuto il suo dovere dobil je, kar si zasluži
3. pl. pozdravi, izrazi spoštovanja, čestitke:
fare i propri doveri a qcn. izraziti komu spoštovanje, pozdraviti koga, čestitati komu
dugòvati dùgujēm dolgovati
owe [óu]
1. prehodni glagol
dolgovati, biti dolžen (s.th. to s.o., s.o. s.th. komu kaj)
biti dolžan zahvalo (for za)
šport dati prednost
2. neprehodni glagol
biti zadolžen
to owe s.o. a grudge imeti koga na piki, biti jezen na koga
ekonomija IOU (I owe you) zadolžnica
schulden dolgovati; figurativ biti dolžan
verdanken jemandem etwas dolgovati zahvalo za (kaj komu); figurativ das Leben: dolgovati; zu verdanken haben imeti se zahvaliti (etwas za kaj)
redevoir* [rədvwar, rdəvwar] verbe transitif še dolgovati, še dolžan ostati (quelque chose à quelqu'un komu kaj)
il me redoit 100 francs dolžan mi je še 100 frankov
somme féminin redue še dolgovana vsota