Franja

Zadetki iskanja

  • dolžin|a [ou̯] ženski spol (-e …)

    1. die Länge, -länge (besede Wortlänge, čolna Bootslänge, hlačnice Beinlänge, kabla Kabellänge, koraka Schrittlänge, kovice Nietlänge, krila Rocklänge, nosu Nasenlänge, objekta Werklänge, rokava Ärmellänge, stopnice Stufenlänge, vboda Stichlänge, vlakna Faserlänge, zavijačenja Einschraublänge, izmerjena Vermessungslänge, izredna Überlänge, minimalna Mindestlänge, nakladalna Ladelänge, pozicijska Positionslänge, skupna Gesamtlänge)
    valovna dolžina fizika die Wellenlänge
    dolžina loka/ločna dolžina matematika die Bogenlänge
    zemljepisna dolžina geografija geographische Länge
    vzhodna dolžina geografija östliche Länge
    zahodna dolžina geografija westliche Länge
    stopnja dolžine geografija der Längengrad
    ki ohranja dolžine längentreu
    dolžina dneva die Taglänge
    rastlinstvo, botanika ki nanj dolžina dneva ne vpliva tagneutral
    razlika v dolžini der Längenunterschied
    po vsej dolžini auf der ganzen Länge
    rast v dolžino das Längenwachstum
    za (eno) dolžino um eine Länge
    za dolžino konja um eine Pferdelänge
    za dolžino nosu um eine Nasenlänge

    2. izmerjena oddaljenost: die Weite, -weite (meta Wurfweite, razpetine Spannweite, skoka Sprungweite); (trajanje) die Dauer, -dauer (projekcije Vorführdauer); dimenzija: die Längenausdehnung
  • dolžína length

    zemljepisna dolžína longitude
    valovna dolžína wavelength
    po vsej svoji dolžíni je ležal na podu he was lying at full length on the floor
    njegov konj je zmagal za tri dolžíne his horse won by three lengths, his horse finished three lengths ahead of the field
  • dolžína longueur ženski spol, geografija longitude ženski spol

    valovna dolžina longueur d'onde
  • dolžína (-e) f

    1. (prostorska razsežnost, lastnost dolgega) lunghezza; sviluppo:
    dolžina hiše ni v sorazmerju z višino la lunghezza della casa non è in rapporto con la sua altezza
    reka je plovna po vsej dolžini il fiume è navigabile per tutto il suo corso
    prepogniti list po dolžini piegare il foglio per il lungo
    meriti po dolžini misurare per il lungo
    šport. zmagati za eno dolžino vincere per una lunghezza

    2. durata:
    dolžina dneva in noči durata del giorno e della notte
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    lingv. dolžina samoglasnika lunghezza della vocale
    fiz. valovna dolžina lunghezza d'onda
    avt. zavorna dolžina spazio di frenata
    geogr. zemljepisna dolžina longitudine
  • dolžína (u̯ž) ž dužina: dolžina poti; dolžina dneva in noči; zavorna dolžina
    dužina kočenja; valovna; zemljepisna dolžina
    geografska dužina; dolžina samoglasnika
  • dolžína largo m ; (zemljepisna) longitud f

    po dolžini (po dolgem) a lo largo, longitudinalmente
    valovna dolžina largo m de onda
    10° vzhodne, zahodne dolžine 10 grados de longitud oriental (ali este), occidental (ali oeste)
    dolžina filma metraje m
    zmagati za dolžino (šp) ganar por un largo
  • dolžína -e ž., довжина́ -и́ ж.
  • dolžína -e ž
    1. lungime
    2. durată
    3.
    zemljepisna dolžina longitudine
  • geografska dolžina ženski spol geografija die (geographische) Länge
  • Planckova dolžina stalna zveza
    fizika (fizikalna enota) ▸ Planck-hossz
    Planckov čas je čas, ki je potreben, da svetloba prepotuje eno Planckovo dolžino. ▸ Planck-idő az az időtartam, amennyi egy fénysebességgel haladó fotonnak szükséges, hogy Planck-hossz hosszúságú utat megtegyen.
  • valovna dolžina ženski spol fizika die Wellenlänge
    figurativno biti na isti valovni dolžini die gleiche Wellenlänge haben
  • zemljepisna dolžina ženski spol geografija geographische Länge
  • zemljepisna dolžina stalna zveza
    geografija (o legi kraja) ▸ földrajzi hosszúság
  • bat [bat] masculin, sport lopar, palica (za hokej itd.); dolžina (ribe)

    bat-tapis masculin iztepalnik za preproge
  • distanza f

    1. razdalja; oddaljenost:
    la distanza fra Milano e Venezia razdalja med Milanom in Benetkami
    a poca distanza da qui c'è un caffè nedaleč od tod je kavarna
    mantenersi a debita distanza, tenere, rispettare le distanze držati se na primerni razdalji; pren. ne biti predomač
    prendere le distanze da qcn., da qcs. distancirati se od koga, od česa
    distanza di sicurezza avto varnostna razdalja

    2. mat. dolžina, razdalja

    3. šport proga (dolžina):
    gara su lunga distanza tek na dolge proge
    vincere, venir fuori alle distanze zmagati v finišu (tudi pren.)

    4. (časovni) razmik, (časovna) oddaljenost; kritičnost

    5. pren. razlika
  • durata f trajanje, dolžina:
    la durata media della vita umana povprečna dolžina človeškega življenja
    essere di breve, lunga durata trajati kratko, dolgo
    di durata trpežen:
    materiale di durata trpežno blago
  • durátă -e f trajanje, (časovna) dolžina
  • dûž ž, mest. u dúži
    1. dolžina: on stuknu za duž jedne ruke
    2. daljica: duž izmedu dviju tačaka A i B
    3. mera za dolžino poti, njive, polja, pribl. 500m: duž njiva; tko prosjaka ugleda, u nebo pozorno pogleda ili ga obiđe za duž njiva
  • dužìna ž, tož. dȕžinu, mn. dȕžine
    1. dolžina: dužina rijeke; geografska dužina; dužina vala, talasa
    2. daljica: dužina izmedu tačke A i B; pravolinijska spojnica dviju, dveju tačaka zove se dužina
    3. dolgost: dužina života našeg kratka je dolgost življenja našega je kratka
    4. dolžina, obseg: dužina drame
  • (impes), gen. -petis, abl. -pete, abl. pl. -petibus, m (impetere: nom. le pri Prisc., drugi navedeni skloni le pri pesnikih; prim. impetus) hitro in silovito prodiranje, naval, zalet, zagon, zaletavanje, sila gibanja: capere impetis auctum Lucr., impete vasto fertur O., trudunt (venti) res ante ruuntque impetibus crebris Lucr.; meton. (po zaletu nastala) dalj(ava), dolžina, globina: despectum praebet sub terras inpete tanto, a terris quantum caeli patet altus hiatus Lucr.
Število zadetkov: 194