darežljivost ženski spol (-i …) die Freigebigkeit
darèžljivōst ž darežljivost
darežljívost generosity, liberality; bounty; bounteousness; munificence
darežljívost largesse ženski spol , générosité ženski spol , libéralité ženski spol , munificence ženski spol
darežljívost (-i) f generosità
darežljívost ž darežljivost, štedrost, podašnost, podatljivost
darežljívost liberalidad f ; generosidad f ; munificencia f , largueza f
darežljívost -i ž., великоду́шність -ності ж.
darežljívost -i ž dărnicie, generozitate, mărinimie
dărnicíe f velikodušnost, darežljivost
Freigebigkeit, die, darežljivost
generosità f
1. velikodušnost, plemenitost:
comportarsi, agire con generosità velikodušno ravnati
2. darežljivost:
ricompensare qcn. con generosità darežljivo, bogato koga poplačati
la generosità del vino polnost vina
la generosità di un atleta borbenost, požrtvovalnost športnika
Generosität, die, velikodušnost, darežljivost
générosité [-zite] féminin plemenitost, velikodušnost, darežljivost, radodarnost; pluriel plemenita darila
générosité déplacée neumestna darežljivost
être en veine de générosité (familier) biti darežljivo razpoložen, razdajati
faire preuve de générosité pokazati se plemenitega
faire des générosités biti darežljiv, dajati darila
générosité démesurée razsipnost
large-handedness [lá:džhǽndidnis] samostalnik
darežljivost
largesse [laržɛs] féminin darežljivost, širokogrudnost; darilo
faire des largesses razdajati denar ljudem
larghezza f
1. širina, širokost:
larghezza di idee širina pogledov
2. pren. širokosrčnost; darežljivost
3. obilje, obilica:
larghezza di particolari obilica nadrobnosti
largitās -ātis, f (largus) radodarnost, darežljivost, obilnost: l. nimia aut parsimonia Ter., quae cum maximā largitate fundit (sc. terra) Ci., l. muneris Ci., l. ciborum Hier. preobilno (čezmerno) uživanje jedi, aliquem continuā largitate ditare Macr.
largītiō -ōnis, f (largīrī)
1. obilno darovanje, darežljivo podarjevanje, darežljivost, radodarnost (s sebičnimi nameni, zlasti da bi si kdo pridobil naklonjenost nekoga): Alexandrum filium Philippus accusat, quod largitione benevolentiam Macedonum consectetur Ci., l. in cives Ci., largitione militum voluntates redemit (sc. Caesar) C., l. aedilicia L., l. in milites Auct. b. Hisp., eam largitionem e re publica fieri Suet., veteranos … quantā potuit largitione contraxit Suet., largitionem habere Aur.; preg.: id, quod … iam in proverbii consuetudinem venit, „largitionem fundum non habere“ Ci. „da darovanje nima dna“.
2. podkupovanje, podkupnina: quaeritur consul, … qui largitioni resistat Ci., largitionis suspicionem recipere Ci., effusae largitiones Ci., populus … largitione magistratuum corruptus est H., (sc. Hasdrubal) princeps largitione vetustos pervertit mores Carthaginiensium H., Dumnorix gratiā et largitione apud Sequanos plurimum poterat C., pro virtute audacia, largitio, avaritia vigebant S., legati Iugurthae, largitione magis quam causā freti S., l. pessimi exempli (vrste) L.
3. prizna(va)nje, podelitev, podeljevanje, izkazovanje: civitatis (državljanstva) Ci., aequitatis Ci., beneficiorum Sen. ph.
4. meton. largitiones cesarska blagajna za darila in poklonitve, darilna blagajna, miloščinska blagajna: Eutr., Cod. Th., Cod. I., sacrae (za splošno blaginjo, npr. za vojaško preskrbo) Cod. I., privatae (za posebne namene) Cod. I., comes largitionum Amm., Aug. predstojnik cesarske darilne blagajne.
largitūdō -inis, f (largus) darežljivost, radodarnost: le N. ap. Char.