dár; darílo gift; present; donation, donative; (nadarjenost) talent, faculty, gift, capacity; (za spomin) keepsake, token; offering, (cvetja) floral offering
dobiti v dár; darílo to get something as a present
nima dár; darílou za jezike he has no gift for languages
dár; darílo govora the gift of eloquence
poročno(a) dár; daríloilo(a) wedding gift(s); ZDA bridal shower
božji dár; darílo (miloščina) alms, charity
prositi za božji dár; darílo to ask for alms
pravi dár; darílo božji (pravi blagoslov) a veritable godsend
božično dár; darílo Christmas present, Christmas gift, Christmas box
danajsko dár; darílo arhaično Greek gift
za to on nima nobenega darú his talent does not lie in that direction
si izgubil dar govora? have you lost the use of your tongue?
Zadetki iskanja
- daril|o srednji spol (-a …)
1. das Geschenk, -geschenk (božično Weihnachtsgeschenk, denarno Geldgeschenk, novoletno Neujahrsgeschenk, poročno Brautgeschenk/Hochzeitsgeschenk, priložnostno Gelegenheitsgeschenk, za rojstni dan Geburtstagsgeschenk); za darila matic, organizacij ipd.: die Gabe (slavnostno Festgabe)
dati darilo ein Geschenk machen, ein Geschenk geben
dati za darilo schenken
2. za dober namen ipd.: die Spende (v blagu Sachspende)
3. pravo (naklonilo) die Schenkung
|
pravo sprejemanje daril die Geschenkannahme
prepoved sprejemanja daril das Geschenkannahmeverbot
prejemnik darila der Geschenknehmer
vračunanje daril v dedni delež die Kollation
davek na darila die Schenkungssteuer - dàrilo s dial. darilo
- darílo ➞ dar
božično darílo Christmas present, Christmas gift, Christmas box - darílo don moški spol , présent moški spol , cadeau moški spol , offrande ženski spol , prix moški spol
novoletno darilo cadeau moški spol de nouvel an, étrennes ženski spol množine - darílo (-a) n regalo, dono:
novoletna darila regali di Capodanno - darílo s dar, poklon: dati, dobiti darilo; novoletno, poročno darilo
- darílo regalo m ; donación f
poročno darilo regalo de boda(s), regalo nupcial
davek na darila impuesto m sobre donación inter vivos
novoletno, božično darilo aguinaldo(s) m (pl) - darílo -a s., дар -у ч., дару́нок -нка ч., подару́нок -нка ч., презе́нт -у ч.
- darílo -a s cadou
- agasajo moški spol prijazen sprejem, pogostitev, prijaznost, darilo
- aguinaldo moški spol darilo, vezilo, novoletno (božično) darilo
- armàgan m (t. armagan) darilo: često sam joj slao -e
- bȁbinje bȁbīnjā ž mn., bȁbine bȁbīnā ž mn.
1. porodna postelja, čas poroda
2. obiski pri porodnici, posjetila sam vas kad ste bili u babinjama
3. darilo, darila za porodnico: susjeda joj donijela poklon na babinje - bèrđuzār m (t. bergüzar) darilo, nagrada
- bestowal [bistóuəl] samostalnik
podelitev; darilo, dar - boon [bu:n]
1. samostalnik
prošnja; ugodnost; ljubeznivost, usluga; blagodejnost; darilo
2. pridevnik
vesel, čil, živahen; blagodejen
boon companion vinski bratec - bounty [báunti] samostalnik
radodarnost, obilnost; nagrada, darilo, napitnina; premija
bounty-fed industry industrija, ki dobiva izvozne premije - box1 [bɔks] samostalnik
škatla, zaboj; skrinja; okrov; posoda, predal; kozel na kočiji; loža, predel; staja; garažni oddelek za avto, boks; uta, hišica, soba; klop; oblikovalni okvir; darilo
ameriško votlina v deblu
Christmas box božično darilo
jury box porotniška klop
ballot box volilna žara
box of bricks škatla s kockami
elektrika junction box odcepna pušica
money box hranilnik
sentry box stražnica
shooting box lovska koča
strong box kaseta, železna blagajna
to be in the same box deliti isto usodo
to be in the wrong box motiti se
prisoner's box zatožna klop
witness box prostor za priče na sodišču
sleng box of dominoes klavir
ameriško, sleng eternity box grob
to he in a (tight) box biti v zagati
to be in one's thinking box resno premišljevati
the whole box of tricks vse skupaj - bòžićnica ž
1. božičnica, božično darilo
2. darilo, ki ga fant podari dekletu kot znamenje, da se želi z njo zaročiti