beril|o srednji spol (-a …) besedilo: das Lesestück; šolska knjiga: das Lesebuch; liturgično: die Lesung
bèrilo s obiralnik: berilo za branje voća
berilo moški spol beril, akvamarin
berílo (učbenik) reader, reading-book; (čtivo) reading matter; (branje) reading
prvo berílo primer
berílo livre moški spol , manuel moški spol de lecture; morceau moški spol de lecture
prvo berilo syllabaire moški spol, abécédaire moški spol, premier livre de lecture; lecture ženski spol
berílo (-a) n
1. šol. libro di lettura, letture; ekst. brano (del libro di lettura)
2. (čtivo) lettura:
detektivke so zabavno berilo i gialli sono una lettura divertente
šol. obvezno berilo letture obbligatorie
3. rel. epistola
berílo s
1. čitanka: berilo za 6. razred osnovne šole
2. štivo: mladinsko, zabavno berilo
3. lektira, štivo: domače, obvezno berilo
4. lekcija, odlomak iz biblije koji se čita kod službe, kod mise
berílo -a s (čtivo) lectură, citire, (učbenik) carte de citire
anagnōsticum -ī, n (gr. ἀναγνωστικόν) berilo, ki se komu bere: Eccl.
čìtānka ž berilo, čitanka
čténje s, čténije s (csl.) zastar. branje, berilo
epistola f
1. lit. epistola
2. relig. berilo; pismo apostolov
3. šalj. dolgovezno pismo
Fibel, die, (-, -n)
1. berilo, abecednik
2. archäologisch: fibula, zaponka
lēctiō -ōnis, f (legere)
I.
1. branje = nabiranje, zbiranje: lapidum Col., cum illam per floream messem lectionis (namreč cvet(l)ic) cupiditas avocaret Arn.
2. izbira(nje), izbor, odbira(nje): quorum (iudicum) lectione duplex imprimeretur rei publicae dedecus Ci., senatorum affluentem numerum ad modum pristinum redegit duabus lectionibus Suet. —
II.
1. branje kakega spisa, čitanje, prebiranje, poseb. za zabavo ali kot del pouka: Q., ad quas (sc. rationes) ego nihil adhibui praeter lectionem Ci. ep., delectabatur … lectione librorum Ci., lectionem sine ulla delectatione neglego Ci., l. carminum Sen. ph., eiusdem libri Aug., multa lectio in subitis, multa scriptio elucet Plin. iun. načitanost, homo multa lectione exercitus Gell. ali vir plurimae lectionis Macr. (zelo) načitan, subagreste ingenium nullis vetustatis lectionibus expolitum Amm. ki ga ni izobrazilo nobeno branje starih piscev, lectioni operum tuorum operam dare Hier., lectio docet z ACI branje (starejših spisov): Macr.
2. branje, prebiranje, recitiranje: sine lectione cenare N. (med obedom se je namreč bralo), sit autem in primis lectio virilis et cum suavitate gravis Q.; occ. lectio senatūs branje, prebiranje senatorskega imenika po cenzorju; ta je v senatu najprej prebral ime prvaka senata (princeps senatūs), potem imena drugih, izpustil pa je imena nevrednežev, ki so bili tako molče pahnjeni iz senata: senatūs lectionem contentio inter censores de principe legendo tenuit L., quia ob infamem atque invidiosam senatūs lectionem verecundiā victus collega (sc. Appii Claudii, censor C. Plautius) magistratu se abdicaverat L.
3. meton.
a) berivo, berilo, čtivo, branje: l. fortior Sen. ph., genera ipsa lectionum Q., datā lectione, quae non sit intellectu difficilis Cael.
b) brano, kar se bere = izraz, beseda, besede (pl.), besedilo, odlomek, (razno) branje, način branja, odstavek ali mesto (v kakem spisu, v kaki knjigi), dokazno mesto, dokazilo: pervulgati iuris lectio vana Amm., lectiones reconditae Amm., nothae atque adulterae lectiones Arn., cum mulier diversis iuris lectionibus niteretur probare Cod. I. z raznimi mesti zakonov, falsa lectio Serv. napačno branje, varietas lectionum Cod. Th. branja, v načinu branja, obelus opponitur, ubi lectio aliqua falsitate notata est Isid. izraz, način branja; od tod pl. lectiones kot naslov knjigam = zborniki, razlage, komentarji: antiquae lectiones Gell. zbirka, razlaga starih izrazov.
lectúră -i
1. berilo, čtivo
□ carte de lectură čitanka
2. branje
□ sală de lectură čitalnica
Lesebuch, das, berilo, čitanka
Lesung, die, (-, -en) (Version) verzija; (Dichterlesung) literarni večer, pesniški večer; im Parlament: obravnava, razprava, branje; beim Gottesdienst, Musik berilo