baisse bear market, depression, slump, decline; fall in prices
špekulacija na baisse bear operation, ZDA short sale
špekulant na baisse bear
špekulirati na baisse to bear
Zadetki iskanja
- baisse [bɛs] féminin padanje, padec; upadanje (vode)
baisse de température, des prix padec temperature, cen
baisse de production upadanje proizvodnje
baisse des actions padec delnic
les cours sont en baisse tečaji padajo
jouer à la baisse en Bourse špekulirati na padanje tečajev na borzi - baisse [bês] f inv. franc. ekon. ribasso
- baisse ekon baja f ; caída f de precios; depresión f (del mercado)
špekulant na baisso bajista m
tendenca k baissi tendencia f a la baja - Baisse, die, (močan padec tečajev na borzi)
- orso m
1. zool. medved:
orso americano baribal, črni medved
orso bianco severni, beli medved (Thalarctos maritimus)
orso bruno rjavi medved (Ursus arctos)
orso grigio sivi medved, grizli
orso malese malajski, sončni medved (Helarctos malazanus)
2. pren. medved, okornež, neroda; odurnež, nedružaben človek
3.
il ballo dell'orso pren. okorno, nerodno plesanje
vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso pren. delati račune brez krčmarja
4. ekon. žarg. baisse - pádanje (cen, barometra, proizvodnje) chute ženski spol , (znižanje) baisse ženski spol ; abaissement moški spol ; descente ženski spol
padanje cen baisse (ali chute) des prix
padanje kamenja chute de pierres
padanje rojstev baisse de la natalité, dénatalité ženski spol
padanje temperature baisse de la température
špekulirati na padanje tečajev jouer à la baisse en Bourse - pádec chute ženski spol , culbute ženski spol ; (delnic, tečajev, cen) baisse ženski spol ; (moralni) avilissement moški spol , abaissement moški spol ; (naklon) descente ženski spol , déclivité ženski spol , pente ženski spol , inclinaison ženski spol
ponoven padec rechute ženski spol
padec cen baisse (ali diminution ženski spol, chute) des prix
padec napetosti (elektrika) chute de tension (ali de potentiel)
padec reke déclivité ženski spol
padec tečajev chute des cours
padec vlade chute du gouvernement
padec (višine) vode diminution ženski spol (ali baisse) du niveau de l'eau
padec s konja, kolesa chute de cheval, de bicyclette - pojémanje diminution ženski spol , abaissement moški spol , affaiblissement moški spol , ralentissement moški spol , déclin moški spol , baisse ženski spol ; (lune) décroissement moški spol , décroît moški spol ; medicina amoindrissement moški spol , affaissement moški spol
pojemanje moči diminution des forces - ribasso m
1. trgov. padec, padanje; pog. popust:
essere in ribasso pren. biti ob spoštovanje, ugled, moč
fare un ribasso napraviti popust
vendere a ribasso prodajati s popustom (npr. med razprodajami)
2. ekon. padanje (cen, tečajev), baisse, medvedji trg:
giocare al ribasso špekulirati na padec (cen, tečajev) - upàd, upádanje baisse ženski spol , abaissement moški spol , diminution ženski spol , déclin moški spol
upad voda (cen) baisse des eaux (des prix) - baisser [bɛse] verbe transitif znižati, spustiti (dol); povesiti; utišati (radio); verbe intransitif znižati se, upasti, pojemati; oslabeti, pešati, popustiti
se baisser pripogniti se, skloniti se
baisser les prix znižati cene
baisser l'oreille (figuré) povesiti glavo
baisser les bras priznati svoj poraz v borbi, v tekmi; ne se večboriti
baisser le nez biti zmeden, osramočen
baisser pavillon devant quelqu'un (figuré) priznati svoj poraz
baisser le ton (figuré) znižati ton, postati manj aroganten
ma vue baisse vid mi peša
il a bien baissé moči mu zelo pešajo, gredo h koncu
le baromètre baisse barometer pada
le vin a baissé cena vina je padla
se jeter tête baissée contre l'obstacle slepo, brez premisleka se vreči proti zapreki
il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser, pour en prendre tega je mnogo, velika množina, na pretek - barométer baromètre moški spol
živosrebrni barometer baromètre à mercure
stanje barometra hauteur ženski spol barométrique
barometer pada le baromètre baisse
barometer se dviga (raste) le baromètre monte
barometer kaže na spremenljivo, dež, lepo le baromètre est au variable, à la pluie, au beau (fixe) - borsa2 f
1. ekon. borza:
operazione di borsa borzna operacija
listino di borsa borzna lista
borsa valori borza vrednostnih papirjev
borsa merci blagovna borza
rialzo, ribasso in borsa hausse, baisse
giocare in borsa igrati na borzi
borsa nera črna borza
2. ekst. trgovina, trgovanje:
la borsa dei calciatori kupoprodaja nogometašev - bourse [burs] féminin denarnica, mošnja; denar; štipendija; commerce borza; (lovska) mreža; pluriel, vulgairement modnik, mošnja
bourse d'études študijska štipendija
bourse du travail borza dela; zborovanje članov raznih sindikatov istega mesta ali pokrajine
cotation féminin en bourse notiranje na borzi
cours masculin de bourse borzni tečaj
la Bourse a monté, a baissé tečaji na borzi so se dvignili, so padli
sans bourse délier ne da bi kaj potrošili, brez vsakih stroškov, zastonj
la bourse ou la vie! denar ali življenje!
avoir la bourse plate, légère biti na tesnem z denarjem, biti suh
avoir la bourse ronde, bien garnie imeti mnogo denarja
faire appel à la bourse de quelqu'un koga za denar prositi
faire bourse à part, commune imeti ločeno, skupno blagajno
loger le diable dans la bourse (figuré) imeti kačo v žepu, biti brez denarja
ouvrir sa bourse à ses amis denarno pomagati prijateljem, posoditi jim denar
spéculer, jouer à la bourse špekulirati na borzi
tenir les cordons de la bourse voditi blagajno, razpolagati z denarjem - céna prix moški spol , valeur ženski spol , coût moški spol
cena na debelo prix de gros
cena na drobno prix de détail
enotna cena prix unique
fiksna cena prix fixe (ali ferme)
kupna, nabavna cena prix d'achat
prodajna cena prix de vente
tovarniška, lastna cena prix de revient, prix coûtant, prix de fabrique
ugodna cena prix avantageux
znižanje cen diminution ženski spol (ali baisse ženski spol) des prix
zvišanje cen majoration ženski spol (ali augmentation ženski spol) des prix
besede brez cene des mots sans valeur
dviganje cen la hausse des prix
najnižja cena prix minimum (ali plancher moški spol)
popustiti ceno baisser le prix
po tržnih cenah aux prix du marché
pretirana cena prix fou (ali exagéré, excessif, exorbitant)
prodajati pod ceno vendre à bas prix (ali au-dessous du prix)
prodajati po znižani ceni vendre à prix réduit (ali en solde, soldé)
proizvodna cena prix à la production
reklamna cena prix réclame, prix publicitaire
tržna cena prix courant (ali coté), cours moški spol du marché
za vsako ceno à tout prix, coûte que coûte
znižati ceno réduire (ali baisser) le prix - cours [kur] masculin tek, potek; tok; struga; korzo, sprehajališče, promenada, aleja; kurz, tečaj, predavanje; učbenik; obtok, veljavnost; commerce tečaj, notiranje, cena; krožni tek, (krvni) obtok
au cours de v teku, commerce po tečaju
dans le cours de l'année v teku leta
en cours de construction v gradnji
en cours de route spotoma, med potjo
au, de long cours (marine) daleč
cours d'adultes tečaj za odrasle
cours de langue française tečaj francoskega jezika
cours de(s) change(s) menjalni tečaj
cours par correspondance dopisni tečaj
cours d'eau vodni tok
cours de la guerre potek vojne
cours de l'intérêt obrestna mera
cours du jour dnevni tečaj
cours d'ouverture, de clôture začetni, zaključni tečaj
cours de vacances počitniški tečaj
baisse féminin, chute féminin, fluctuations féminin pluriel, cote féminin des cours nazadovanje, padec, nihanje, kotiranje tečajev
salle féminin de cours predavalnica
travaux masculin pluriel en cours dela v teku
ses mensonges n'ont plus cours ici njegove laži se tu ne obnesejo več
avoir cours biti veljaven, v rabi
cette monnaie n'a plus cours ta denar (kovanec) ni več v veljavi
avoir, suivre son cours iti svojo pot
l'affaire suit son cours zadeva gre svojo pot
donner, laisser libre cours à quelque chose dati čemu prosto pot
être en cours biti v teku
faire des cours predavati
faire son cours de droit študirati pravo
les cours montent, baissent, se maintiennent tečaji se dvigajo, padajo, so trdni
prendre cours postati moda
suivre un cours obiskovati predavanje, tečaj
sécher les cours »špricati« predavanja - division [divizjɔ̃] féminin deljenje; razdelitev; militaire divizija; typographie znak za delitev (besede); nesloga, needinost, razdor; črtica na merilni lestvici
par division ločeno
sans division ni discussion solidarno, enotno, soglasno
chef masculin de division predstojnik, načelnik, šef oddelka
général masculin de division divizijski general
division blindée, d'infanterie mécanisée, parachutiste oklopna, mehanizirana pešadijska, padalska divizija
division cellulaire (biologie) delitev celice
division en degrés razdelitev na stopnje
division des pouvoirs razdelitev oblasti
division du travail delitev dela
le baromètre a baissé de trois divisions barometer je padel za tri črtice
mettre, semer la division dans une famille sejati razdor v družino
provoquer des divisions au sein du parti povzročiti nesoglasja v stranki - finance [finɑ̃s] féminin denar, denarstvo; pluriel finance, denarna sredstva, državni dohodki; finančno gospodarstvo, bančništvo; finančniki
moyennant finance proti plačilu
(familier) mes finances sont en baisse moje finančno stanje je nizko
ministre, ministère masculin des finances finančni minister, finančno ministrstvo
être dans la finance udejstvovati se, biti uslužben v bančništvu - nížati descendre, abaisser, mettre plus bas, diminuer, amoindrir, réduire
cene se nižajo les prix baissent (ali sont en baisse, diminuent)