brv ženski spol (brvi …) der Steg (viseča Hängesteg)
tehnika strežna brv der Bedienungssteg
tehnika tekalna brv der Laufsteg
Zadetki iskanja
- bȓv bȓvi ž brv: preko potoka je prešao po brvi; stajati na bŕvi
- bŕv (ladijska, letalska) gangway; wooden footbridge
- bŕv passerelle ženski spol
- bŕv (-í) f ponticello; passerella; obl.
modna, revijska brv passerella; pedana - bŕv -i ž brv, brvina: iti po brvi čez potok; železobetonska, viseča brv; modna = revijska brv
brv za manekene - bŕv pasarela f
- bŕv -í ž., коло́да -и ж.
- bŕv -i ž pasarelă
- varnostna brv ženski spol der Laufsteg
- catwalk [kǽtwɔ:k] samostalnik
stopnice na strehi; brv - footbridge [fútbridž] samostalnik
brv - iugum -ī, n (k iungō; prim. gr. ζυγόν = got. juk, sl. igo)
I.
1. jarem, igo (na vratu vprežene živine): nos quibusdam bestiis iuga imponimus Ci., iuga tauris solvere V., demere H., iugum asinarium Cat., crebra iactatione cervicum iugum excusserant Cu.; o konjih: equi iugum quatere coeperant Cu., equi colla iugo eripiunt O., frena fert iugo (equus) V., demere iuga equis O.; o drugih živalih: tigres iugum collo trahentes H., leones iugo subdere Plin.
2. metaf. jarem = dolžnost: subtrahis effracto tu quoque colla iugo? O., ferre iugum pariter dolosi amici H. ki več nočejo nositi istega jarma; occ.
a) zakonski jarem: nondum subacta ferre iugum valet cervice H., Venus diductos iugo cogit aëneo H., alicui iugum imponere O., iugum ferre Pl., paulatim sub iuga colla dare Tib., eripere turpi colla iugo H.
b) suženjski jarem: iugum Macedonum deiecere Cu., fortunae iugum pati Cu., cuius a cervicibus iugum servile deiecerant Ci., servitutis iugum depellere Ci., iugum accipere L., Samnitium iugum subire T., alicuius ferre iugum H., iugum exuere L., iugo se exuere L., servitiis grave iugum demere L., aliena arva iugo premere V. „podjarmiti“, recipere imperii iugum Vell., iugum excutere Plin. iun.
c) jarem, narejen iz treh sulic v podobi Π, skozi katerega so morali iti premagani sovražniki v znak suženjstva: legionibus nostris sub iugum missis Ci., tudi sub iugo mittere, emittere L. izpod jarma spustiti, sub iugo abire L. biti spuščen izpod jarma; pren.: calamitates terroresque mortalium sub iugum mittere Sen. ph. premagati.
3. metaf. vprega: immissis iugis lora concussere aurigae V.; od tod meton. voz: Sil.; sploh dvojica, par: impiorum Ci. (Antonij in Dolabela), aquilarum Plin. —
II. jarem = prečnica, ki veže dve stvari
1. tkalsko vratilo, navoj: tela iugo vincta est O.
2. igo na ojesu: iugum (plaustri, temonis) Cu., L., Varr., Iust.
3. Tehtnica ali Polnočnica (ozvezdje): Sen. tr., Romam, in iugo cum esset luna, natam esse dicebat Ci.
4. veslaška klop, brv: animas, quae per iuga longa sedebant, deturbat V.
5. jarem, (gorsko) sleme, (gorski) greben: mons factus Atlas; iuga sunt umeri, caput cacumen O., summum iugum montis C., omnes eius iugi colles C., iugo circummissus in verticem collis evasit L., iugum Alpium L. alpsko pogorje = Alpe, iuga Tauri L., Pyrenaei iuga S., continentia iuga L., nive perenni (večnim) obruta iuga Cu., dorsum esse eius iugi aequum Ci., ut mutato itinere iugis Octogesam perveniret C., in immensis qua tumet Ida iugis O.; sinekdoha vrh, gora: in quibus es venata iugis? O., bacchata iugis Naxos V. - mòstljika ž dial. brv, mostiček: mostljika preko potoka
- moštánica ž brv: -om prelaziti na drugi brijeg, breg po -i
- palancola f deska, brv
- pasarela ženski spol brv, mostiček; prehod
- pasarélă -e f brv, mostič
- passerēlla f
1. brv
2. železn. prehod (čez progo)
3. revijska brv; ekst. ugledni gosti (na svečanostih) - passerelle [pasrɛl] féminin brv, mostiček; marine poveljniški most (na ladji)