brca ženski spol (-e …) der Fußtritt, der Tritt; figurativno der Hinauswurf
brca v rit der Arschtritt
Zadetki iskanja
- bŕca kick
bŕca v rit (vulgarno) a kick up the arse
dobiti bŕco v zadnjico to get a kick in the pants, (biti odpuščen) to get the sack - bŕca coup moški spol de pied
- bŕca (-e) f (udarec z nogo) calcio; pedata:
dati brco dare, tirare un calcio
pog. pren. dati komu brco (odpustiti iz službe) licenziare qcn. su due piedi, in tronco, mandare via a calci - bŕca ž udarac nogom: dati, dobiti -o; moralna brca
- bŕca puntapié m ; patada f
z brcami a puntapiés - bŕca -e ž., копня́к -а́ ч.
- calcio1 m (pl. -ci)
1. brca:
prendere a calci qcn. koga obrcati
mandare via a calci qcn. pren. koga surovo napoditi
dare un calcio a qcn., trattare qcn. a calci pren. surovo ravnati s kom
dare un calcio a qcs. pren. kaj zavrniti, čemu se odreči
dare dei calci alla greppia pren. dobroto poplačati z žaljivkami
questi argomenti fanno a calci ti argumenti se bijejo med sabo
2. šport nogomet:
calcio americano ameriški rugby
3. šport strel:
calcio di punizione kazenski strel
calcio di rigore enajstmetrovka
calcio d'angolo kot - coz (množina: -ces) ženski spol brca, ritanje, sunek (nazaj); puškino kopito; grobost
andar a coz y bocado od veselja z rokami kriliti
soltar (ali tirar) una coz dati grob odgovor
a coces s silo
despedir a coces grobo zavrniti
mandar a coces grobo gospodovalen biti
moler a coces (o)brcati
tirar (pegar) coces brcati, ritati - Fußtritt, der, brca; Technik stopalnik, pedal; beim Wagen: stopnica; einen Fußtritt versetzen dati brco, brcniti
- gambata f brca
- Hinauswurf, der, brca; den Hinauswurf erleben dobiti čevelj
- hȉtac hȉca m
1. naboj, strel: ispalio je tri hica u zrak; pogodio ga hitac u čelo; visina putanje hica
2. brca, udarec; hitac nogom divljeg ždrijepca
3. met: vertikalni, kosi hitac; on je samo jedan hitac daleko
4. mah: na jedan hitac
5. na hitac mi je mudi se mi - kick1 [kik] samostalnik
brca
šport strel (nogomet)
ameriško spurt; udarec, sunek, sunkovita vožnja; sunek, udarec nazaj (strelno orožje); udarna moč, odporna sila, elan, energija
ameriško, sleng opojnost alkoholne pijače; dražljaj, mik
ameriško ugovor, očitek, pritožba
britanska angleščina, sleng kovanec za 6 penijev
britanska angleščina najnovejša moda
ameriško to get a kick out of uživati v čem
sleng to get the kick biti vržen iz službe
for kicks le za šalo
that cocktail has got a kick ta koktajl ima nekaj v sebi
he's got a kick pijan je
to give a kick to pognati kaj v tek
to have no kick left biti na koncu svojih moči
to have the kick on one's side imeti srečo
let's have one more kick! poskusimo še enkrat!
more kicks than halfpence več graje kot hvale
šport free kick prosti strel (nogomet) - Kick, der, (-/s/, -s) brca; bei Drogen: trans; einen Kick verschaffen (prijetno) vzburiti
- patada ženski spol brca
dar patadas en el suelo udarjati z nogami ob tla
arrojar a patadas koga ven vreči - pedata f
1. stopinja:
seguire le pedate di qcn. pren. iti po stopinjah nekoga
2. brca:
prendere qcn. a pedate koga obrcati
3. vodoravna ploskev (pri stopnici) - pisa ženski spol teptanje, tlačenje, pohoditev; brca; bordel, javna hiša
- puntapié moški spol brca
echar a puntapiés z brcami izgnati; brcniti v zadnjico - puntillazo moški spol domače brca