-
bušk|a ženski spol (-e …) die Beule
-
bȕška ž nije on ni šuška ni buška ni on kar tako
-
búška bump; swelling
-
búška bosse ženski spol
-
búška (-e) f livido, bernoccolo; pog. gnocco
-
búška ž oteklina od udarca, čvoruga: na čelu se mu je naredila buška, padla je in dobila -o na glavi
-
búška (na glavi) chichón m ; hinchazón m , tumefacción f
-
ammaccatura f zmečkanina, obtolčenost; buška
-
bernōccolo m
1. buška, bula
2. pren. dar, nadarjenost:
avere il bernoccolo di qcs. biti nadarjen za kaj
3. izboklina
-
Beule, die, (-, -n) bula, vom Schlag, Fall: buška; auf Blech usw.: udrtina, izboklina; Medizin tvor, tur
-
bìlješka ž (ijek.), bèleška ž (ek.)
1. zapisek: bilješka iz narodnooslobodilačkoga rata, iz naše prošlosti
2. notica; bilješka u novinama
3. buška, črnavka, sled: remenom prste stišće da na njima se vidi modra bilješka
-
bosse [bɔs] féminin grba; izboklina; buška; relief; mavčni odlitek; modelna figura
en bosse vzboklinast
avoir la bosse de la musique imeti nagnjenje do glasbe, biti nadarjen za glasbo
se faire une bosse dobiti buško
se payer une bosse de rire (familier) sijajno se zabavati, imeti veliko zabavo
ne rêver que plaies et bosses biti prepirljiv
rouler sa bosse (populaire) biti vedno na potovanju
-
bōzza1 f
1. gradb. klesanec
2. bula, buška
-
bōzzo1 m
1. gradb. klesanec
2. bula, buška
-
cabosse [kabɔs] féminin kakavov strok; familier buška, modrica
-
cucúi -e n buška
-
čvòruga ž
1. velika grča
2. velik vozel
3. bula, buška, grča: -e na čelu zadobio je u tučnjavi
-
gnōcco m (pl. -chi)
1. cmok:
gnocchi di patate krompirjevi cmoki
2. pog. buška
3. pren. neotesanec, klada
-
*heurt [œr] masculin udar, sunek, trk; buška (od udarca); figuré trenje, spopad, nasprotovanje
sans heurt brez trenja
il y a entre eux des heurts continuels med njima so stalna trenja
-
krompìrača ž
1. krompirjeva pita
2. žarg. bunka, buška: krompirača od udarca
3. bot. strupena prašnica, krompirjevka