Franja

Zadetki iskanja

  • bosti [ô] (bodem) zbosti stechen; kal iz zemlje: sprießen
    figurativno bosti v oči in die Augen stechen/springen
    bosti se z rogovi: sich stoßen, figurativno sich in den Haaren liegen
    bode me pri srcu ipd.: ich habe einen stechenden Schmerz
  • bòsti bòdem, oni bòdū, bòdi, bòdijāh -āše, bòdoh, bòde, bô bòla; bódūći, bòden bodèna, dol. bòdenī -ā
    1. bosti, zbadati: bosti iglom; trnje bode; volovi se bodu; ženo, molim te, nemoj bosti i nasrtati
    2. iztikati: bosti komu oči
    3. vtikati: bosti nos u svaku sitnicu
    4. šut se s rogatim ne može bosti šibkejši se z močnejšim ne more dajati
  • bôsti to sting, to prick; (z iglo) to prick with a needle ali pin, to pin, to stick; (z rogovi) to butt

    bode me (v boku) I have a stitch in my side
    to bode v oči that strikes the eye
    to me bode v oči it hurts me to see it
    bôsti se (z rogovi) to butt
  • bôsti piquer, aiguillonner, percer

    bode me v prsih j'ai des douleurs à la poitrine
    bosti se heurter de la corne, donner des coups de corne
    to bode v oči cela saute aux yeux, c'est évident
  • bôsti (bôdem)

    A) imperf.

    1. pungere, ferire (tudi pren.):
    trnje me bode le spine mi pungono
    bode ga njihov prezir lo punge il loro disprezzo

    2. (delati vbode) pungere; dare punti; pren. trapassare, fissare:
    iglo bosti v tkanino dare punti nel tessuto
    oči so bodle vanj gli occhi lo trapassavano

    3. (riniti iz česa) spuntare:
    žito že bode iz zemlje il grano sta già spuntando
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. bosti v oči dare nell'occhio, balzare agli occhi
    pren. resnica v oči bode la verità è spesso molesta
    pren. bosti v nos stuzzicare (il naso)
    krava bode la mucca da cornate

    B) bôsti (bôde) imperf. impers. (čutiti ostro bolečino) pungere, sentire punture

    C) bôsti se (bôdem se) imperf. refl. (napadati se z rogovi) incornarsi, darsi cornate
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. bosti se s kom altercare, bisticciare con qcn.
    pren. ne bodi se z bikom non stuzzicare, non sfidare chi è più forte di te
    pren. bosti se s čim (mučiti se) affannarsi, travagliarsi con; penare per
  • bôsti bodem
    I.
    1. bosti: trnje me bode; pesek ga bode v bose noge
    2. probadati: v prsih me bode
    protiskuje me
    3. probijati, nicati: trava že bode iz zemlje
    4. padati, udarati u oči: naš uspeh jih bode v oči
    5. uznemirivati: vonj po pečenki ga bode v nos
    II. bosti se bosti se: voli se bodejo; ne bom se več bodel z vami
  • bôsti picar; punzar

    bôde me v boku siento punzadas en el costado; tengo dolores de costado
    to bôde v oči eso salta a la vista (ali a los ojos)
  • bôsti1 bôdem nedov., коло́ти колю́ недок.
  • bôsti2 bôde nedov., v 3. os., му́ляти -ляє недок.
  • bôsti bôdem nedov. a înţepa
  • bosti se z bikom frazem
    (nasprotovati močnejšemu) ▸ ráncigálja az oroszlán bajszát
    Z bikom se ni dobro bosti, je stara resnica. ▸ Régi igazság, hogy nem érdemes az oroszlán bajszát ráncigálni.
  • bádati bȃdām
    I.
    1. zbadati, bosti: badati vola da brže ide
    2. tapati, tiho hoditi: oprezno badati po sobi
    II. badati se
    1. zbadati se, bosti se: vo se ne bada da potrči nego da brže pođe
    2. ekspr. prepirati se, pričkati se: ne badajte se, žalost vas ne zadesila
  • balzare v. intr. (pres. balzo)

    1. skočiti, odskočiti, skakati, odskakovati, poskakovati:
    balzare dalla poltrona skočiti s fotelja
    balzare sul tram in moto skočiti na drveči tramvaj

    2. biti, pasti, bosti (v oči):
    balzare agli occhi pasti v oči
  • bȍtkati -ām ekspr. bosti, zbadati: botkati iglom
  • burilar (z)bosti, (v)rezati
  • butt3 [bʌt]

    1. prehodni glagol
    bosti, suniti

    2. neprehodni glagol (against)
    planiti, drveti
  • celar bosti, vreza(va)ti, rezljati, z dletom rezati, klesati
  • fodiō -ere, fōdī, fossum (prim. gr. βόθρος [nam. *gr. φόθρος] jama, rupa). —

    I.

    1. kopati: in fundo f. Ter., fōdit; invēnit auri aliquantum Ci.; s prolept. obj.: puteum Pl., C., Auct. b. Alx., fossam L., cubilia V.; v pass.: scrobes fodiebantur C.

    2. occ. z navadnim obj.
    a) kopati, izkopavati: aurum Ci., Lucan., Cl., argentum L.; v pass.; gypsum … e terra foditur Plin.
    b) (kopaje) obdelovati, prekopavati: hortum Pl., Ca., hortos Iust., vineam Ca., Mart., argenti fodinas Varr., humum V., Boet., dura arva O., solum Plin., agrum Iuv.
    c) okopavati: vites Q., vitem Ambr.
    č) izbrskati, prebrskati: terram Ter., Pall., (o merjascu) Ph., terras Fl. (o zlatosledcu); pesn.: aquas O. ali mersis aequora remis Sil. pregrebati.
    d) podkopa(va)ti, izpodkopa(va)ti: murum O., specūs Vitr.; abs.: fodientes L. podkopniki, rovokopi.
    e) zagrebsti, pokopa(va)ti: mortuos Mel. —

    II.

    1. bosti, zbadati: aliquem stimulis Pl., noli fodere (sc. latus) Ter. nikar me ne drezaj v rebra (da bi me spomnil), equi f. calcaribus armos V., aversos (elephantos) sub caudis L., repugnantes Cu. udarjati na …

    2. occ.
    a) prebosti: guttura cultro, pectora telis O., plerosque telis, fugientium terga, resistentium adversa ora Cu., militem hastā, multos pugionibus T., ilia ense, praecordia Sil.
    b) izbosti, izkopati, iztakniti: oculos Pl., lumina natis O.

    3. metaf.
    a) zbadati: cor stimulo foditur Pl., num exspectas, dum te stimulis fodiamus? Ci.; (o bolečini) mučiti: pungit dolor, vel fodiat sane Ci. da, naj se celo zarije.
    b) spodbuditi, spodbosti (spodbadati), podž(i)gati: pectus in iras, mentes invidiae stimulo Sil.

    Opomba: Pr. pf. act. fodiit: It. Star. inf. pr. pass. fodīrī: Pl., Ca., Col., Dig., Amm. — Star. soobl. fodō -āre: P. F. sicis fodantes Enn. (?).
  • fossō -āre (-āvī) -ātum (intens. glag. fodere)

    1. le kot subst. pt. pf. fossātum -ī, n jarek, rov: Pall., Veg.

    2. bosti, prebosti: decretum fossari corpora telis Enn. ap. Varr.
  • hebáti -am (heb) dijal. muvati, gurati, bosti: pusti me pri miru, kaj me hebaš; živina se heba