Franja

Zadetki iskanja

  • bas moški spol (-a …) glasba

    1. glas: die [Baßstimme] Bassstimme, der [Baß] Bass (prvi erster, drugi zweiter)

    2. glasbilo: der [Baß] Bass, die [Baßgeige] Bassgeige
  • bas, basse [bɑ, bɑs] adjectif nizek; majhen; dolnji, nižji; globoko ležeč; plitev; mračen (nebo); podrejen; mlad, nedoleten; histoire pozen; (slog) navaden, vulgaren; figuré podel, nizkoten

    à bas prix poceni
    à voix basse tiho, potihem
    au bas bout (de) na spodnjem koncu
    au bas automobilisme vsaj, najmanj
    en bas âge v nežni starosti
    en ce bas monde na tem svetu, na Zemlji
    Chambre féminin basse Spodnja zbornica
    coup masculin bas (sport) nizek (nedovoljen) udarec
    marée féminin basse oseka
    messe féminin basse tiha maša
    la partie basse de la ville nižji, spodnji del mesta
    basses cartes féminin pluriel nizke karte
    basses classes d'une école nižji, začetni razredi v šoli
    basse extraction, naissance, origine nizko poreklo
    basse latinité féminin pozna latinščina (4. in 5. stoletje)
    bas morceaux masculin pluriel meso II. vrste
    bas peuple nižje ljudstvo
    basse pression féminin nizek pritisk (vreme)
    basses terres féminin pluriel nižave
    le bas Rhin, la basse Seine dolnji Ren, dolnja Sena
    la Basse Carniole Dolenjska
    basse vengeance nizkotno, podlo maščevanje
    le Bas Empire rimsko cesarstvo po Konstantinu
    s'en aller, partir l'oreille basse (figuré) oditi ves poparjen
    avoir la vue basse biti kratkoviden
    faire main basse sur quelque chose seči po čem, polastiti se česa
    faire parler quelqu'un d'un ton plus bas (figuré) koga utišati
    le jour est bas dan gre h kraju
  • bas1 [bɑ] adverbe nizko, globoko; tiho

    en bas spodaj
    d'en bas od spodaj
    en bas de ob, na vznožju
    ici-bas tu doli, na Zemlji
    par en bas navzdol (k)
    là-bas tam doli
    plus bas bolj spodaj, niže, kasneje (v knjigi)
    chapeau bas! klobuk dol!
    bas les mains, bas les pattes! (familier) roke, prste proč! nehajte z grožnjami!
    à bas la tyrannie! dol s tiranijo!
    chanter trop bas prenizko peti
    couler bas potopiti (se)
    être à bas ležati na tleh, figuré pasti v vodo (npr. načrt)
    ce malade est bien bas s tem bolnikom je zelo slabó, ta bolnik ne bo dolgo
    mettre bas odložiti; figuré (vstran) odriniti; položiti (les armes orožje); priznati poraz; povreči (o živali), skotiti
    mettre chapeau bas odkriti se, figuré priznati komu nadmoč
    mettre pavillon bas spustiti zastavo, figuré vdati se
    mettre, jeter à bas vreči na tla, po-, zrušiti, uničiti
    mettre quelqu'un plus bas que terre ponižati, omalovaževati koga z obrekovanjem
    parler tout bas čisto tiho govoriti, šepetati
    tomber bas nizko pasti; (termometer) pasti pod ničlo
    tomber en bas de l'échelle, de son cheval pasti z lestve, s konja
    traiter les gens de haut en bas zviška ravnati z ljudmi
    l'avion vole bas letalo leti nizko
    regarder quelqu'un de bas en haut pogledati koga od nog do glave, s pogledom koga meriti
  • bas2 [bɑ] masculin spodnji del; vznožje; figuré nizkotnost; (dolga) nogavica

    bas de l'eau oseka
    bas de dame ženska nogavica
    bas court, demi- bas kratka nogavica, dokolenka
    bas de laine volnena nogavica, figuré prihranki
    bas sans couture brezšivna nogavica
    une paire de bas par nogavic
    bas (de) nylon najlonka
    bas de casse (typographie) male črke
    de bas en haut od spodaj navzgor; kvišku
    au bas de ob, na vznožju
    au bas de la page na spodnjem delu, na koncu strani
    du (ali de) haut en bas od zgoraj navzdol, figuré zviška
    aller de bas en haut iti od spodaj navzgor
    aller comme un bas de soie (figuré) prilegati se, biti kot ulit
    mettre (enfiler), enlever (ôter, retirer) ses bas obleči, sleči nogavice
    remailler, repriser des bas pobrati zanke pri nogavicah, zakrpati nogavice
    une maille de mon bas a filé zanka se mi je spustila na nogavici
  • bȁs m (it. basso) bas: harmonikaš udara u basove
  • bas -uri n bas
  • bas -şi m bas
  • B.A.S. abbréviation Bureau d'Aide Sociale
  • bás (glas) bass voice; (godalo) violoncello, pogovorno cello, zastarelo bass viol; (veliko godalo) double bass, contrabass

    lep bás a fine bass voice
  • bás basse ženski spol , voix ženski spol de basse ; (glasbilo) contrebasse ženski spol

    prvi bas, bas bariton basse-taille ženski spol, basse chantante
    drugi bas basse profonde
    peti bas chanter la basse
  • bás (-a) m muz.

    1. (glas, basist) basso

    2. (glasbilo) basso:
    etn. lončeni bas putipù, caccavella, tamburo a frizione

    3. tasto basso

    4.
    generalbas basso continuo
  • bás m (it. basso)
    1. bas, najniži muški glas, najdublji gias u višeglasnim kompozicijama
    2. dirka, tipka najnižih tonova
    3. instrument koji daje duboke tonove
  • bás (glas) bajo m ; (glasbilo) (contra)bajo m , violón m

    prvi bas barítono m
    drugi bas bajo m segundo
    péti bas cantar bajo
  • bás -a m., бас ч.
  • bás -a m bas
  • бас ч., bás -a m.
  • bas bariton stalna zveza
    1. (glas) ▸ basszbariton, basszusbariton

    2. (pevec) ▸ basszusbariton
    Ob prazniku je bil v soboto koncert organista Pegana in bas baritona Žerjala. ▸ Az ünnep alkalmából szombaton Pegan orgonaművész és Žerjal basszusbariton koncertje volt.
  • bas-bleu [bablö] masculin, péjoratif (pedantna) ženska z literarnimi pretenzijami
  • bas-côté [bakot] masculin stranska, nižja cerkvena ladja; del ceste, ki je namenjen pešcem
  • bas-dessus [badəsü] masculin mezzosopran
Število zadetkov: 257