Franja

Zadetki iskanja

  • arom|a [ó] ženski spol (-e …) das Aroma (kavna Kaffeearoma, rumova Rumaroma)
  • aróma aroma; fragrance; flavour
  • aróma arôme moški spol , parfum moški spol
  • aróma (-e)

    1. f aroma

    2. (aromat) aromatizzante
  • aróma ž (gr. ároma) aroma, ugodan miris
  • aróma aroma m
  • aróma -e ž., за́пах ч.
  • aróma -e ž aromă
  • aromát (-a) m aromatizzante, aroma
  • bukét (šopek) ramo m , ramillete m (tudi fig) ; (vinski vonj) perfume m , aroma m , nariz f

    imeti buket (o vinu) tener buen paladar (ali buena boca)
  • dišáva (vonjava) fragrance, fragrancy; perfume; (začimba) spice; condiment; aroma; zest
  • dišáva perfume m ; esencia f ; aroma m ; (začimba) condimento m , especia f
  • vónj odour; smell; (prijeten) scent, fragrance; redolence; perfume, aroma

    brez vónja odourless
    odbijajoč vónj offensive smell
    močan vónj po dimu a strong smell of smoke
    vónj po senu scent of hay
  • vónj olor m ; (prijeten) aroma m , fragancia f perfume m ; (čut) olfato m

    neprijeten vonj mal olor m, hedor m, fetidez f
    imeti prijeten vonj tener buen olfato
    odstraniti (neprijeten) vonj quitar el (mal) olor, desodorar
    brez vonja sin olor, inodoro
    vonj po medu olor a (ali de) miel
    rožni vonj aroma m de las rosas
    odstranjevalec neprijetnega vonja desodorante m
  • vonjáva -e ž mireasmă, parfum, aromă; miros
  • začímba (-e) f gastr. spezie, droga, aroma
  • dehtéti tener fragancia, despedir un aroma, oler bien, exhalar perfume
  • duhtéti despedir (ali exhalar) un aroma; oler bien; dar olor; tener buen olor (ali aroma)
  • kvárgelj a soft cheese of strong aroma and piquant flavour
  • razdišáti se perder el aroma (ali el perfume ali la fragancia)