Franja

Zadetki iskanja

  • brídek amer, acerbe, cruel, aigu, acéré, âpre, sévère

    bridke solze larmes amères
  • fúnt m (srvnj. pfunt < lat. )
    1. funta, engl. ili amer. mjera za težinu
    2. novčana jedinica V. Britanije i nekih drugih zemalja
  • gorjúp amer, âpre, acerbe
  • grenák, grenèk amer, dur

    grenke besede paroles ženski spol množine amères
    grenka resnica amère (ali cruelle) vérité ženski spol
    grenko razočaran amèrement (ali cruellement) déçu
    točiti grenke solze verser des larmes amères, pleurer amèrement
  • grenčíca (žgana pijača) amer moški spol , liqueur ženski spol stomachique; eau ženski spol minérale (contenant de la magnésie), eau laxative (ali purgative) ; botanika chlora ženski spol ; (redko) brûlures ženski spol množine (ali aigreurs ženski spol množine) d'estomac
  • greníti aigrir, rendre amer , (literarno) abreuver d'amertume

    greniti komu življenje rendre la vie amère à quelqu'un
  • grenkôben amer
  • ogreníti rendre amer

    ogreniti komu življenje rendre la vie amère à quelqu'un
  • pogrenéti devenir amer
  • pogreníti rendre amer
  • sarkástičen sarcastique, amer, diabolique

    sarkastična šala plaisanterie ženski spol sarcastique
  • tŕpek âpre, amer, aigre, âcre , (vino) sec

    trpka resnica amère (ali cruelle) vérité
  • zagrenéti devenir amer, avoir un goût amer
  • zagreníti rendre amer, aigrir

    zagreniti komu življenje rendre la vie amère à quelqu'un
  • zagrenjén aigri, amer
  • žólč (pri človeku in figurativno) bile ženski spol ; (pri živalih in figurativno) fiel moški spol ; (ribji) amer moški spol

    črni žolč atrabile ženski spol, bile noire
    izbruhati svoj žolč (figurativno) vomir son fiel, déverser sa bile
    žolč mi zavre (figurativno) la moutarde me monte au nez, je me mets en colère
  • lúžnat alcalin

    lužnata raztopina solution ženski spol alcaline
    lužnat okus goût moški spol amer (ali âpre)
  • okús goût moški spol (tudi figurativno) ; (prijeten) saveur ženski spol

    dober okus bon goût
    slab okus mauvais goût
    slabega okusa, brez okusa (kičast) de mauvais goût
    brez okusa sans goût (ali saveur), fade, insipide
    pomanjkanje okusa manque moški spol (ali absence ženski spol) de goût
    po vašem okusu à (ali de) votre goût
    z okusom avec goût
    vsak po svojem okusu chacun (à) son goût, tous les goûts sont dans la nature, il en faut pour tous les goûts
    vsak ima svoj okus des goûts et des couleurs on ne discute pas
    to ni po mojem okusu ce(la) n'est pas de mon goût
    to je stvar okusa c'est une affaire de goût
    organ za okus organe moški spol du goût (ali gustatif)
    krema ima slab okus la créme a un goût
    biti grenkega okusa avoir un goût amer
    biti brez okusa n'avoir pas de goût, manquer de goût
    biti oblečen z okusom être habillé avec goût, être élégamment vêtu
    z okusom oblečen élégant
    imeti okus (figurativno) avoir du goût
    imeti okus po nečem avoir un goût de quelque chose
    imeti okus po prismojenem avoir un goût de brûlé
    izbira je sivar okusa le choix est une affaire de goût
    izgubiti okus za kaj perdre le goût de quelque chose
    priti na okus pri kaki stvari prendre goût à quelque chose
    privesti koga na okus za kaj mettre quelqu'un en goût
    soditi po svojem okusu juger selon (ali d'après) son goût
    jezik je organ okusa la langue est l'organe du goût
    ostrega okusa de goût piquant
    grenak, kisel, pikanten, sladek, slan, trpek okus saveur amère, acide, piquante, douce, salée, âcre
  • pêlin botanika absinthe ženski spol

    grenek kot pelin amer comme chicotin
  • pentagón geometrija pentagon

    Pentagon (v ZDA sedež amer. generalnega štaba) Pentagon