-
plato [ó] moški spol (-ja …) das Plateau, za sadje: die Steige; geografija die Hochebene, das Plateau
-
plató geografija plateau; tableland
-
plató (geografija) plateau moški spol
-
plató (-ja) m
1. piano, spiazzo; geogr. plateau, altipiano, tavolato
2. trg. cassetta, gabbietta, plateau (di frutta)
-
plató -ja m (fr. plateau) plato, visoravan, zaravanak
-
plató geogr meseta f ; altiplanicie f
-
plató -ja m., плато́ невідм. с.
-
delikatésa plato m fino; manjar m exquisito ; (poslastica) golosina f
delikatese comestibles m pl finos
trgovina z delikatesami tienda f de comestibles finos; A fiambrería f
-
enolónčnica plato m único; puchero m
-
jéd comida f ; plato m
po jedi después de comer
dnevna (gotova) jed plato del día
enojna jed plato único
glavna jed plato principal, plato fuerte
hladna jed(ila) fiambres m pl
mesna jed plato de carne
močnata jed (plato de) dulce m
najljubša jed plato predilecto; plato favorito
ostanki jedi restos m pl de la comida
postna jed comida de vigilia
prva jed entrada f; entremeses m pl
ribja jed plato de pescado
-
króžnik plato m
globok krožnik plato hondo (ali sopero)
plitev krožnik plato llano
leteči krožnik platillo m volante
porcelanski krožnik plato de porcelana
-
planôta -e ž., плато́ невідм. с., плоскогі́р’я -я с.
-
Pláton Plato
-
pórcija porción f ; voj ración f ; (v restavraciji) plato m
-
skléda fuente f ; plato m hondo ; (za juho) sopera f
skleda za mleko escudilla f de leche
skleda za omako salsera f
skleda za solato ensaladera f
v lastno skledo pljuvati (fig) obrar contra sus propios intereses
-
gláven principal; cardinal; de la cabeza
glavni dobitek primer premio m; (fam) (premio m) gordo m
glavna jed (fam) plato m fuerte
glavno mesto capital f
glavni namen objetivo m principal
glavna knjiga (trg) libro m mayor
glavni oltar altar m mayor
glavna oseba (gledal) personaje m principal
glavna postaja estación f central
glavni stan (voj) cuartel m general
glavni števnik número m cardinal
glavni urad central f
glavna uš piojo m de la cabeza
glavni vhod entrada f principal
-
globòk profundo, hondo
jezero je 5 m globoko el lago tiene cinco metros de profundidad
globok krožnik plato m hondo (ali sopero)
globoko pretresen hondamente conmovido
globok sneg nieve f alta
globoko spanje sueño m profundo
globoko spoštovanje reverencia f profunda
v globokem žalovanju (o obleki) de luto riguroso
globoka tišina silencio m absoluto
tičati globoko v dolgovih estar lleno de deudas; fam estar entrampado hasta cejas
-
jájce huevo m ; fiziol óvulo m
gnilo jajce huevo podrido
sveže (surovo) jajce huevo fresco (crudo)
trdo (mehko) kuhano jajce huevo duro (pasado por agua)
ocvrto jajce huevo frito
stepéno jajce huevo batido
posajeno jajce huevo al plato
nadevano jajce huevo rellenado
umešana jajca huevos revueltos
Kolumbovo jajce el huevo dc Colón
prodajalna jajc huevería f
izleči jajca empollar (ali sacar) los huevos; aovar
biti podoben kot jajce jajcu parecerse como dos gotas (ali como un huevo a otro)
iti, hoditi kot po jajcih andar como pisando huevos
-
jájčen de huevo(s)
jajčna jed plato m de huevos
jajčen konjak (punč) licor m (ponche m) de huevo
jajčna kupica huevera f
jajčna lupina cáscara f de huevo
-
júha sopa f
goveja juha caldo m, consomé m
beluševa (gobja, grahova, krompirjeva) juha sopa de espárragos (de setas, de guisantes, de patata)
paradižnikova (ribja, želvja) juha sopa de tomate(s) (de pescado, de tortuga)
zelenjavna (zdrobova, vinska) juha sopa f de verdura(s) (de sémola, borracha)
juha z rezanci supa de fideos
meso za juho carne f para cocido
žlica za juho cuchara f sopera
krožnik za juho plato m sopero
lepo juho si skuhati (fig) meterse en un atolladero; meterse en un lío