des samostalnik
glasba (ton) ▸ desz
Zadetki iskanja
- dês (-a) m muz. re bemolle;
des dur re bemolle maggiore - dês m za polovinu sniženi ton d
- čésto prisl. adesea, des, deseori, frecvent, de multe ori
- góst -a -o prid.
1. des
2. dens
3. gros, compact - od de, depuis, dés, à partir de; que, sur
od Ljubljane do Pariza de Ljubljana à Paris
od mesta do mesta de ville en ville
od kod? d'où?
od tod d'ici
od tod naprej à partir d'ici
od blizu de prés
od spredaj de devant
od zadaj de derrière
od spodaj d'en bas, de dessous
od zgoraj d'en haut
od zgoraj navzdol de haut en bas
od znotraj de l'intérieur
od zunaj de dehors
od povsod de partout, de toute part
od časa do časa de temps en temps, de temps à autre
od včeraj depuis hier
od današnjega dne à partir d'aujourd'hui, dès aujourd'hui
od danes do jutri du jour au lendemain
od jutri dalje à partir de demain
od jutra do večera du matin au soir, depuis le matin jusqu'au soir
od tedaj naprej, od tistega časa dès lors, depuis lors
od začetka dès le début (ali le départ)
od zdaj naprej désormais, dorénavant, à partir de maintenant
od danes naprej à partir d'aujourd'hui
od kdaj? depuis quand?
od nedavna depuis peu
od nekdaj že depuis toujours
od včeraj depuis hier
od mladih nog, od otroštva dès (ali depuis) l'enfance
od moje (zgodnje) mladosti depuis ma (tendre) jeunesse
odprto od 8. do 12. ure ouvert de 8 heures à midi
pismo od šestega maja une lettre (datée) du six mai
brat je mlajši od mene mon frére est plus jeune que moi
eden od nas l'un de nous
sam od sebe de soi-même
od nog do glave de pied en cap
od šestih ni bilo niti enega dobrega sur les six il n'y en avait pas un de bon
od srca rad de bon cœur
od vsega srca de tout mon (ton itd.) cœur
umreti od lakote, od žeje, od strahu mourir de faim, de soif, de peur
delo mu gre od rok il a le travail facile
od (strani) mojega prijatelja de la part de mon ami
ločiti se eden od drugega se séparer (l'un de l'autre)
prihajam od strica j'arrive de chez mon oncle
od tam prihajam j'en arrive (ali viens) - pogósto prisl. des, adesea
- pogóstoma prisl. des, deseori
- že déjà; dés, depuis
že danes dès aujourd'hui, aujourd'hui même
že jutri dès demain
že zgodaj zjutraj dès le matin
že dolgo depuis longtemps
že od nekdaj depuis toujours
že 3 mesece je bolan il est malade depuis 3 mois
že 2 leti je odsoten voilà deux ans qu'il est absent
že prihaja! le voilà qui arrive!
to je že res, toda c'est bien vrai, mais
že ob sami misli na to me je groza la pensée seule m'en fait frémir; rien que d'y penser, j'en frissonne
bo že prišel il viendra bien, il va venir, il finira bien par venir
me bo že razumel il me comprendra bien
mu bom že povedal je ne manquerai pas de le lui dire
ga bom že našel je saurai bien le trouver
že dobro! c'est bon!, ça va bien!, cela suffit!
povej že! mais dis-le enfin! - adresár livre moški spol des adresses, annuaire moški spol (du commerce) ; (v Franciji) le Bottin
- akreditírati accréditer (auprès de), revêtir des pleins pouvoirs, autoriser (à), commissionner
- aktív groupement moški spol d'activistes, militants moški spol množine de base, cadres moški spol množine actifs; réunion ženski spol des militants de base
- álpski alpin, alpestre, des Alpes
alpski pašnik alpe ženski spol, alpage moški spol, prairie ženski spol alpestre
alpska rasa race ženski spol alpine
alpska koča chalet moški spol alpin
(šport) alpska kombinacija combiné moški spol alpin (descente et slalom) - angelov (-a, -o) svoj. prid. angel, des Engels
- aposterióren (filozofija) a posteriori, à partir des données de l'expérience, postérieur à l'expérience
- arhitékten architectural, d'architecture, des architectes
- artêrijski artériel, des artères
arterijsko ožilje système moški spol artériel - asanírati assainir, prendre des mesures sanitaires, désinfecter; redresser, remettre sur pied
- avgustov (-a, -o) svoj. prid. avgust, … des Augusts
- ávla hall moški spol , salle ženski spol des fêtes