Franja

Zadetki iskanja

  • žrt|ev1 ženski spol (-ve …)

    1. religija das Opfer (človeška Menschenopfer, spravna Sühneopfer, živalska Tieropfer); (daritev) die Opferung; (žrtveni dar) die Opfergabe

    2. za kak namen: das Opfer (finančna Geldopfer, iz ljubezni Liebesopfer)
    pripravljenost na žrte der Opfersinn, der Opfermut, die Opferbereitschaft
    pripravljen na žrtve opferbereit
    spravna (smrtna) žrtev der Sühnetod

    3. (plen) die Beute
    figurativno nedolžna žrtev das Opferlamm
    zvezan z mnogimi žrtami opferreich
    postati žrtev zum Opfer fallen, (biti žrtvovan) auf der Strecke bleiben
  • žrt|ev2 ženski spol (-ve …) vojne, nesreče, hudodelstva: das Opfer (nezgode Unfallopfer, plazu Lawinenopfer, preminula med reševanjem Bergeopfer, Bergungsopfer, prometa Verkehrsopfer, napada z napalmom Napalmopfer, vojne Kriegsopfer, vojnih operacij Opfer von Kriegshandlungen, zakasnela Spätopfer)
    smrtna žrtev Todesopfer, der -tote
    (prometa Verkehrstote, nezgode Unfalltote, vojne Kriegstote)
    žrtev poškodb pri/v … der -verletzte
    (vojni Kriegsverletzte)
    skrb za žrtve vojne die Kriegsopferfürsorge
    skrb za žrtve nacističnega režima die Opferfürsorge
    pokojnina za žrtve nacizma die Opferrente
  • žŕtev (nesreče, zločina, prevare) victim; prey, dupe, sufferer; sacrifice; martyr; offering, oblation

    za vsako žŕtev at any sacrifice
    pripravljen za žŕtve ready (ali willing) to make sacrifices
    največja žŕtev (= smrt) za domovino the supreme sacrifice
    žŕtev nesreče (potresa, kuge) victim of an accident (of an earthquake, of a plague)
    vojna žŕtev victim of war
    žŕtev razmer victim of circumstances
    žŕtev svojega stremuštva victim of one's ambition
    spravna žŕtev expiatory victim
    žŕtev česa (a) prey to, (a) victim of
    darovana žŕtev sacrificial victim
    nobene žŕtve se ne bati to shrink from no sacrifice
    to je zame velika žŕtev this is a great sacrifice for me
    nobenih žŕtev mi ni žal I don't mind making any sacrifice, there is no sacrifice I would not make
    biti žŕtev sleparja to be the victim of a con-man (ali a con-man's victim)
    padel je kot žŕtev nesreče he was a casualty in an accident
    postati žŕtev to fall (a) prey to (ali (a) victim of)
  • žŕtev sacrifice moški spol , (biblija in figurativno) holocauste moški spol ; (oseba, žival) victime ženski spol

    nedolžna žrtev(jagnje) agneau moški spol offert en sacrifice, figurativno agneau divin, victime (innocente)
    smrtna žrtev mort moški spol, perte ženski spol de vie(s) humaine(s)
    žgalna žrtev holocauste moški spol
    biti žrtev česa être la victime (ali la proie) de quelque chose
    bil je žrtev nesreče il a été victime d'un accident
    to je velika žrtev za vas c'est un grand sacrifice pour vous
  • žŕtev (-tve) f

    1. rel. vittima, vittima sacrificale; sacrificio:
    sežgati, zaklati žrtev bruciare, immolare la vittima
    spravna žrtev sacrificio espiatorio

    2. pren. (boleča odpoved) sacrificio; (kdor se odpove čemu) vittima:
    biti pripravljen na žrtve accettare sacrifici
    gmotne žrtve sacrifici materiali
    imeti se za žrtev atteggiarsi a vittima, fare il vittimista

    3. (kdor je poškodovan, umre zaradi napada nasilja; zaradi nepričakovanega pojava) vittima:
    vojne žrtve vittime della guerra
    človeške žrtve vittime umane
    žrtev lakote vittima della fame, della carestia
    žrtev poplave vittima dell'alluvione, alluvionato
    žrtev potresa vittima del terremoto, terremotato
    žrtev prometne nesreče vittima della strada
    žrtev mamil vittima della droga
    žrtve režima le vittime del regime

    4. pren. zimbello, vittima, oggetto di derisione:
    biti žrtev dovtipov, posmeha essere lo zimbello di barzellette, oggetto di scherno
    žrtev laži, spletk vittima di menzogne, di intrighi
  • žŕtev -tve ž žrtva: človeške -e
    ljudske žrtve; vojne -e
    ratne žrtve; smrtna žrtev; biti žrtev razmer
    biti žrtva prilika; nesreča je zahtevala deset žrtev
    udes je tražio deset žrtava
  • žŕtev sacrificio m ; poet holocausto m ; (oseba, žival) víctima f

    doprinesti žrtev za hacer un sacriflcio por
    naložiti žrtev imponer un sacrificio
    biti žrtev, postati žrtev ser víctima (intrige de una intriga)
    bilo je 50 žrtev hubo 50 víctimas
    pripravljenost za žrtve disposición f a hacer sacrificios
    nobenih žrtev se ne bati (ustrašiti) no omitir sacrificios
  • žŕtev -tve ž., же́ртва ж.
  • žŕtev -tve ž
    1. sacrificiu, jertfă
    2. victimă
  • smrtna žrtev ženski spol das Todesopfer
    spravna smrtna žrtev der Sühnetod
  • spravna žrtev ženski spol das Sühneopfer
  • atentat samostalnik
    1. (napad) ▸ merénylet, orgyilkosság
    bombni atentat ▸ pokolgépes merénylet
    samomorilski atentat ▸ öngyilkos merénylet
    teroristični atentat ▸ terrormerénylet
    neuspel atentat ▸ sikertelen merénylet
    žrtev atentata ▸ merénylet áldozata
    storilec atentata ▸ merénylet elkövetője
    organizator atentata ▸ merénylet szervezője
    tarča atentata ▸ merénylet célpontja
    serija atentatov ▸ merényletsorozat
    poskus atentata ▸ merényletkísérlet
    pripravljanje atentata ▸ merénylet előkészítése
    odgovornost za atentat ▸ felelősség a merényletért, merényletért való felelősség
    osumljenec za atentat ▸ merénylet gyanúsítottja
    motiv za atentat ▸ merénylet indítéka
    atentat na premiera ▸ kormányfő elleni merénylet
    atentat na predsednika ▸ elnök elleni merénylet
    poročilo o atentatu ▸ merényletről szóló hír
    sodelovanje pri atentatu ▸ merényletben való közreműködés
    strah pred atentati ▸ merénylettől való félelem
    načrtovati atentat ▸ merényletet tervez
    izvršiti atentat ▸ merényletet követ el
    preživeti atentat ▸ túléli a merényletet
    preprečiti atentat ▸ megakadályozza a merényletet, merényletet meghiúsít
    ubiti v atentatu ▸ merényletben meggyilkol, merényletben megöl
    umreti v atentatu ▸ merényletben elhuny
    Prvi samomorilski atentat se je dogodil v Libanonu leta 1982. ▸ Az első öngyilkos merényletet 1982-ben Libanonban követték el.
    V Dallasu so leta 1963 izvedli atentat na ameriškega predsednika Johna Fitzgeralda Kennedyja. ▸ 1963-ban Dallasban merényletet követtek el John Fitzgerald Kennedy amerikai elnök ellen.
    Abraham Lincoln (1860) je umrl v atentatu. ▸ Abraham Lincoln (1860) merényletben hunyt el.

    2. (kritiziranje) ▸ kritikus támadás
  • bajè según el rumor público; (según lo que) dicen; (según) se dice; se suena

    baje je bolan dicen que está enfermo
    baje je bilo mnogo žrtev dicen (ali parece ser, ali informan) que ha habido muchas víctimas
  • bojevnik samostalnik
    1. (o boju ali spopadu) ▸ harcos
    čečenski bojevniki ▸ csecsen harcosok
    neustrašen bojevnik ▸ rettenthetetlen harcos
    sovražni bojevniki ▸ ellenséges harcosok
    pogumen bojevnik ▸ bátor harcos
    indijanski bojevnik ▸ indián harcos
    hraber bojevnik ▸ bátor harcos
    fanatičen bojevnik ▸ fanatikus harcos
    bojevniki plemena ▸ törzs harcosai
    četa bojevnikov ▸ harcosok csapata
    status bojevnika ▸ harcos státus
    vojska bojevnikov ▸ harcosok hadserege
    bojevnik na konju ▸ lovas harcos
    grob bojevnika ▸ harcos sírja
    Vdalo se je okoli 5750 talibskih bojevnikov, med njimi 750 tujih plačancev. ▸ Körülbelül 5750 tálib harcos, köztük 750 külföldi zsoldos adta meg magát.
    Na kamniti ploščadi naj bi Maji postavljali na ogled glave ujetih bojevnikov in drugih človeških žrtev. ▸ A maják állítólag kőtáblán tették közszemlére az elfogott harcosok és más áldozatok fejét.

    2. (borbena oseba) ▸ harcos
    bojevniki na igrišču ▸ harcosok a pályán
    neustrašen bojevnik ▸ rettenthetetlen harcos
    prekaljen bojevnik ▸ öreg harcos
    nepopustljiv bojevnik ▸ hajthatatlan harcos
    Potrebujemo bojevnike, ki bodo po najboljših močeh branili barve kluba. ▸ Olyan harcosokra van szükségünk, akik a klub színeit a legjobb tudásuk szerint védik.
    Je dobrosrčen, nesebičen in pohleven, če pa je treba zaščititi svoje najdražje ali prijatelje, se spremeni v neustrašnega bojevnika. ▸ Jószívű, önzetlen és jámbor, de ha szerettei vagy barátai védelméről van szó, rettenthetetlen harcossá válik.
    Otroke je treba naučiti veščin preživetja, jim vcepiti disciplino, da bodo tudi oni postali "pravi bojevniki". ▸ A gyermekeket meg kell tanítani a túlélési készségekre és fegyelemre, hogy ők is „igazi harcosokká” váljanak.

    3. (vnet zagovornik) ▸ harcos
    bojevnik za človekove pravice ▸ emberjogi harcos
    bojevniki proti korupciji ▸ korrupcióellenes harcos
    bojevniki za mir ▸ békeharcos
    bojevniki za demokracijo ▸ demokrácia harcosa
    bojevniki za svobodo ▸ szabadságharcos
    bojevniki za neodvisnost ▸ függetlenség harcosa
    To nagrado je leta 1999 ustanovila švedska svetovna organizacija za otroke, da bi izkazala priznanje bojevnikom za pravice otrok. ▸ Ezt a díjat 1999-ben a Svéd Gyermekjogi Világszervezet a gyermekjogi harcosok elismerésére alapította.
    Bil je med vodilnimi bojevniki za pravice črncev v Južnoafriški republiki. ▸ Ő volt az egyik vezető harcos a feketék jogaiért Dél-Afrikában.

    4. (vozilo) ▸ harcos [gépjármű]
    Največje presenečenje je vodljivost tega uličnega bojevnika. ▸ A legnagyobb meglepetés, hogy mennyire könnyű vezetni ezt az utcai harcost.
  • brodolom samostalnik
    1. (potop ladje) ▸ hajótörés
    brodolom tankerja ▸ tartályhajó hajótörése
    brodolom Titanika ▸ Titanic hajótörése
    brodolom trajekta ▸ komp hajótörése
    povzročitev brodoloma ▸ hajótörés okozása
    žrtev brodoloma ▸ hajótörés áldozata
    brodolom ladje ▸ hajó hajótörése
    doživeti brodolom ▸ hajótörést átél
    preživeti brodolom ▸ hajótörést túlél
    tragičen brodolom ▸ tragikus hajótörés
    umreti v brodolomu ▸ hajótörésben meghal
    Na ladji doživi brodolom ter kot edini preživeli pristane na samotnem tropskem otoku. ▸ Hajója hajótörést szenved, és ő egyedüli túlélőként partra vetődik egy lakatlan trópusi szigeten

    2. (o neuspešni aktivnosti) ▸ hajótörés, csőd, hatalmas vereség
    zakonski brodolomkontrastivno zanimivo hajótörést szenvedett házasság
    ljubezenski brodolom ▸ szerelmi hajótörés
    finančni brodolom ▸ pénzügyi csőd
    doživeti brodolom ▸ hajótörést átél
    popoln brodolom ▸ tökéletes hajótörés
    pravi brodolom ▸ igazi hajótörés
    rešiti pred brodolomom ▸ megment a hajótöréstől
    Pozneje se je poročil, a zakon je doživel brodolom. ▸ Később megnősült, de a házassága hajótörést szenvedett.
    Poklicna pot, ki jo je izbral, se je izjalovila, njegovo osebno življenje se je končalo s čustvenim brodolomom. ▸ Az általa választott pálya semmivé foszlott, a magánélete érzelmi csődbe jutott.
    Pravi brodolom so v Saporu doživeli slovenski skakalci. ▸ A szlovén síugrók hatalmas vereséget szenvedtek Szapporóban.
  • človešk|i [é] (-a, -o)

    1. menschlich, Menschen- (glas die Menschenstimme, rod das Menschengeschlecht, vek das Menschenalter, dolžnost die Menschenpflicht, kri das Menschenblut, pamet der Menschenverstand, podoba die Menschengestalt, sila die Menschenkraft, žrtev Menschenopfer, izgube Menschenverluste množina, dostojanstvo die Menschenwürde, meso das Menschenfleisch, življenje das Menschenleben)
    človeško bitje das Menschenwesen, das menschliche Wesen
    lovec na človeške glave der Kopfjäger
    otrok človeškega rodu das Menschenkind
    delo človeških rok das Menschenwerk/ein Werk von Menschenhand
    v enem človeškem veku innerhalb eines Menschenalters
    pravo človeška napaka menschliches Versagen
    storiti: vse kar je v človeški moči das Menschenmögliche, alles Menschenmögliche (tun)

    2. (človečen) menschlich, human

    3. (vreden človeka) menschenwürdig

    4. (podoben človeku) obnašanje: menschenartig

    5. figurativno (dostojen) cena: zivil
  • dar moški spol (-u …)

    1. (darilo) das Geschenk, die Gabe (botrski Patengeschenk)
    božji dar die Gabe Gottes, die Gottesgabe, (dar nebes) ein Geschenk des Himmels
    dati v dar schenken
    dobiti v dar geschenkt bekommen

    2. v dober namen ipd.: die Spende
    knjižni dar die Buchspende
    v blagu die Sachspende

    3. (naravni dar) die Gabe, -gabe (govorniški Rednergabe, opazovanja Beobachtungsgabe, pesniški Dichtergabe, preroški Prophetengabe, pripovedni/pripovedovanja Erzählergabe, Gabe des Erzählens); (sposobnost, zmožnost) das Vermögen; (predstavljanja Vorstellungsvermögen, prepričevanja Überzeugungsvermögen); (talent) die Geistesgabe, das Talent
    dar za das -talent (glasbo Musiktalent, jezike Sprachtalent); (nadarjenost) die Begabung
    dar prepričevanja die Überredungskunst

    4. versko: (žrtev) das Opfer, -opfer (klavni Schlachtopfer, žgalni das Brandopfer)
    zaobljubni dar die Votivgabe, das Weihgeschenk
    žrtveni dar die Opfergabe
    prinesti v dar zum Opfer bringen
    prineseni dar das Opfer, Opfer-, sveča: die Opferkerze
    priprava darov die Gabenbereitung
    nabiralnik za darove der Opferstock/ die Opferbüchse
    prošnja nad darovi das Gabengebet
    |
    figurativno imeti dar govora redegewandt sein
    vzeti komu dar govora die Rede verschlagen/rauben
  • darit|ev ženski spol (-ve …)

    1. die Opferung, die Darbringung von Opfern; das -opfer (mašna [Meßopfer] Messopfer; hvalna Lobopfer, klavna Schlachtopfer, olja Ölopfer, pitna Trankopfer, vina Weinopfer, zahvalna Dankopfer, za rajnega/umrlemu Totenopfer, živali Tieropfer)
    opravljanje daritve die Opferdarbringung
    opraviti daritev ein Opfer darbringen

    2. pravo die Schenkung
    izpodbijanje daritve die Schenkungsanfechtung
    | ➞ → žrtev
  • doprinêsti (-nêsem) | doprinášati (-nášam) perf., imperf. contribuire:
    doprinesti k reševanju problemov contribuire alla soluzione dei problemi
    doprinesti žrtev (žrtvovati se) sacrificarsi
  • kanibalizem samostalnik
    1. (pri človeku) ▸ kannibalizmus
    kanibalizem med neandertalci ▸ neandervölgyiek közötti kannibalizmus
    preprečevanje kanibalizma ▸ kannibalizmus megelőzése
    žrtev kanibalizma ▸ kannibalizmus áldozata
    V daljni preteklosti je bil kanibalizem za primitivna plemena način preživljanja. ▸ A régmúltban a primitív törzsek számára a kannibalizmus a túlélés módja volt.

    2. (pri živalih) ▸ kannibalizmus
    živalski kanibalizem ▸ állati kannibalizmus
    V sili se zatečejo v kanibalizem, takrat pojedo celo lastne mladiče. ▸ Vészhelyzetben kannibalizmushoz folyamodnak, olyankor még a saját kölykeiket is megeszik.

    3. (o uničevanju) ▸ kannibalizmus
    medijski kanibalizem ▸ médiakannibalizmus
    gospodarski kanibalizem ▸ gazdasági kannibalizmus
    Tam lahko gledate vesoljski kanibalizem, ko velika črna luknja požira lastno galaksijo. ▸ Ott megnézheti az űrkannibalizmust, ahogy egy óriási fekete lyuk felfalja a saját galaxisát.
    Obstaja nevarnost kanibalizma, nevarnost, da boste z internetno izdajo požrli svoj osnovni izdelek, časopis. ▸ Fennáll a kannibalizmus veszélye, annak a kockázata, hogy az internetes kiadással a saját alapterméküket, az újságot emésztik fel.