Franja

Zadetki iskanja

  • žalit|ev ženski spol (-ve …) die Beleidigung (sodnika šport Schiedsrichterbeledigung, veličanstva Majestätsbeleidigung), die Kränkung, die Verletzung; (obrekovanje) die Verlästerung, (ponižanje) die Entwürdigung, (zmerjanje) die Beschimpfung; (žaljivo vedenje) die Herabwürdigung
    žalitev z besedami pravo die Verbalinjurie
    žalitev z dejanjem die Realinjurie
  • žalítev offence; insult (to someone); affront; outrage; injury

    vrniti žalítev z (obrestnimi) obrestmi to repay (ali to return) an insult with interest
    požreti žalítev to swallow (ali to pocket) an insult, to stomach an affront (ali an insult)
    občutiti (kot) žalítev to feel affronted
  • žalítev offense ženski spol , injure ženski spol , outrage moški spol , affront moški spol , vexation ženski spol , diffamation ženski spol

    žalitev časti atteinte ženski spol (ali outrage moški spol) à l'honneur
  • žalítev (-tve) f offesa, affronto, ingiuria, onta, spregio; žarg. sgarro; jur. vilipendio, oltraggio:
    biti deležen, požreti žalitev ricevere, patire un affronto
    maščevati prestano žalitev vendicare l'onta sofferta
    huda žalitev insulto atroce
    jur. žalitev oboroženih sil vilipendio delle forze armate
    žalitev uradne osebe oltraggio a pubblico ufficiale
  • žalítev -tve ž uvreda: vreči komu žalitev v obraz; žalitev časti
  • žalítev ofensa f ; injuría f ; insulto m ; ultraje m
  • žalítev -tve ž., обра́за ж.
  • žalítev -tve ž ofensă, insultă, jignire; afront, ultraj
  • abuse1 [əbjú:s] samostalnik
    zloraba; zmerjanje, psovanje; sramotitev, žalitev, žaljivo dejanje; obrekovanje

    crying abuse surova zloraba
    to heap abuse upon s.o. sramotiti koga
  • affront2 [əfrʌ́nt] samostalnik
    žalitev, izzivanje, sramotenje

    to feel an affront občutiti kot žalitev
    to offer an affront to, to put an affront upon (raz)žaliti koga
    to swallow an affront požreti žalitev
  • affront [afrɔ̃] masculin (raz)žalitev, sramotenje, sramota

    boire, dévorer un affront požreti žalitev
    subir un affront doživeti, žalitev, sramoto
    faire un affront à quelqu'un (javno) koga žaliti, sramotiti
    laver l'affront dans le sang oprati žalitev s krvjo
  • affronto m

    1. žalitev:
    fare un affronto a qcn. žaliti koga
    ricevere, patire un affronto deležen biti žalitve, požreti žalitev

    2. star. napad, spopad
  • aflicción ženski spol žalost, skrb, tuga, bridkost, jad; (raz)žalitev
  • afrenta ženski spol žalitev, žalivka, sramotilna beseda, zasramovanje, afront
  • afrónt -uri n žalitev
  • agravio moški spol žalitev, zasramovanje; storjena krivica

    deshacer agravios žalitve maščevati
  • avanie [avani] féminin zmerjanje, psovanje, žalitev, zasramovanje, ponižujoče ravnanje

    essuyer une avanie doživeti zasramovanje
    faire, infliger des avanies à quelqu'un sramotiti, žaliti koga
  • Beleidigung, die, žalitev, Recht razžalitev
  • Beschimpfung, die, zmerjanje, žalitev
  • blasphème [blasfɛm] masculin bogokletstvo, bogoskrunstvo; sramotenje, psovanje, žalitev
Število zadetkov: 195