žej|en (-na, -no) durstig
biti žejen Durst haben, durstig sein
biti strašansko žejen einen Höllendurst/Mordsdurst haben
postati žejen Durst bekommen
Zadetki iskanja
- žéjen thirsty; (figurativno) thirsting (for, after), desirous (of something)
biti žéjen to be (ali to feel) thirsty
delo, ki napravi koga žéjnega thirsty work - žéjen assoiffé, altéré , figurativno avide de
žejen biti avoir soif, être altéré - žéjen (-jna -o) adj.
1. assetato, sitibondo:
biti žejen kot žolna, kot duša v vicah avere una sete del diavolo
2. pren. arido, bisognoso d'acqua:
žejna polja i campi aridi
3. pren. assetato, desideroso, bramoso:
žejen resnice, pravice assetato di verità, di giustizia
pren. prepeljati koga žejnega čez vodo eludere le richieste di qcn. ricorrendo a mille cavilli - žéjen -jna -o žedan: biti žejen vode; -o srce; -e oči; biti žejen ko duša v vicah
biti vrlo žedan - žéjen sediento
biti žejen maščevanja tener sed de venganza
imeti žejno grlo fam tener seco el gaznate - žéjen -jna -o prid. însetat
- žêjen prid., жагу́чий прикм., спра́глий прикм.
- adry [ədrái]
1. prislov
žejno
2. povedkovnik pridevnik
suh, žejen - altéré, e [altere] adjectif spremenjen; žejen; figuré željan, pohlepen
altéré de gloire, de sang slavohlepen, krvoželjen
remercier d'une voix altérée zahvaliti se z ginjenim glasom - āreō -ēre -uī(prim. gr. ἄζα, ἄζη suša, žar, ἄζω sušim, lat. āridus (ārdus), ārdēre, ārdor, āssus, āssāre, āra)
1. suh biti: aret ager, herba V., siccis humus aret arenis, tellus... sucis aret ademptis O.
2. pren. od žeje suh biti, žejen biti, suho grlo imeti, od žeje giniti: Tantalus aret O., fauces arent O. Večinoma kot adj. pt. pr. ārēns -entis
1. suh, usahel: arva, silva, fluvius, rivus, rosae V., arenae H., saxa O., loca Sen. ph., T., campi Ps.-Q.; subst. neutr. pl.: per arentia trahebat... turbam Sen. ph. skozi žgočo peščenino.
2. pren. od žeje suh, gineč, koprneč, žejen: ora O., arenti ore haurire O., arente fauce trahere pocula H., arentibus siti faucibus L., arentibus siti monstrare fontem Sen. tr.; met.: arens sitis O., Sen. tr. žgoča žeja. - assetato
A) agg.
1. žejen
2. suh, ožgan (zemlja, rastline ipd.):
i campi assetati ožgana polja
3. pren. željan:
animo assetato di giustizia duh, željan pravice
B) m (f -ta) žejni - assoiffé, e [aswafe] adjectif žejen; figuré žêljen, pohlepen
assoiffé de plaisirs, de pouvoir željen zabav, oblasti
assoiffé de sang, de vengeance žejen krvi (krvoločen), maščevalen, željen maščevanja - athirst [əɵə́:st] povedkovnik pridevnik
poetično žejen
figurativno athirst for željan česa, hrepeneč po čem - bibulus 3 (bibere) lukav = ki rad pije, (vedno) žejen: potores H.; z gen.: b. liquidi Falerni H. falernca žejen; pren. (o stvareh) vodo, vlago pijoč, vsrkavajoč: nubes O., harena Lucr., V., O. ali favilla V. prepusten, lapis V. luknjičast kamen = plovec, votlič, medulla O. vlažen, moker, lanae O. ki se barve navzame, litus, radix, talaria, Cupidinis alae O., vestes Val. Fl., ollae Col., charta Plin. pivnik, palus Mart., lacunae Stat., papyrus Lucan. ki rado ob rekah raste; pren. rad poslušajoč: aures Pers. — Kot nom. propr. Bibulus -ī, m Bibul, priimek Kalpurnijevega in Publicijevega rodu.
- bone-dry [bóundrai] pridevnik
izsušen, žejen; abstinenčen (od alkohola) - déshydraté, e [dezidrate] adjectif dehidriran; familier izsušen, žejen
légumes masculin pluriel déshydratés dehidrirana zelenjava - droughty [dráuti] pridevnik (droughtily prislov)
suh, izsušen; sušen
poetično žejen - dry1 [drai] pridevnik (drily prislov)
suh, izsušen; žejen; suhoparen, dolgočasen; ki povzroča žejo; trpek (vino); prohibicijski; sarkastičen
dry battery suha baterija
dry bob igralec kriketa (Eton)
as dry as a bone čisto suh, suh ko poper
to feel dry biti žejen
a dry fish dolgočasnež
to go dry vpeljati prohibicijo
dry land kopno
dry law zakon o prohibiciji
dry season mrtva sezona
dry wine nesladkano vino
dry cow jalova krava
dry facts gola dejstva
dry shot slep strel
dry spell sušna doba
he's not even dry behind the ears mleko se ga še drži
to run dry posušiti se
dry death smrt na kopnem ali brez prelivanja krvi
as dry as dust skrajno dolgočasen - durstig žejen; durstig nach figurativ hlepeč po