žalost ženski spol (-i …)
1. die Trauer, die Traurigkeit, das Leid; (skrbi) der Kummer
veselje in žalost Lust und Leid, Freud und Leid
žalost in skrbi Kummer und Sorge
hiša žalosti das Sterbehaus, Trauerhaus
kupček žalosti človek: der Trauerkloß
od žalosti vor Gram, aus Kummer
gube od žalosti Kummerfalten množina
utapljati žalost v alkoholu seinen Kummer im Alkohol ertränken
predajati se žalosti sich dem Gram hingeben
zrediti se od žalosti Kummerspeck ansetzen
2.
na žalost leider, bedauerlicherweise
na mojo žalost zu meinem Leidwesen, zu meinem Bedauern
3.
religija Marija sedem žalosti Maria Sieben Schmerzen
Zadetki iskanja
- žȁlōst ž, mest. u žalòsti
1. žalost: kuća -i; žalost za kim; svisnuti od -i do smrti se razžalostiti, umreti od žalosti
2. žalovanje: biti u -i za pokojnikom
3. obžalovanje: na moju veliku žalost zadatak još nije izvršen - žálost sadness; sorrow; mournfulness; depression; gloom; melancholy; distress; affliction; grief
veselje se spremeni v žálost joy turns to grief
v dvoje se žálost laže prenaša (arhaično) two in distress make sorrow less
na mojo žálost to my sorrow
na njegovo veliko žálost to his regret (ali annoyance, vexation)
biti v globoki žálosti to be in deep mourning - žálost tristesse ženski spol , affliction ženski spol , (za umrlim) deuil moški spol
na žalost malheureusement
na mojo veliko žalost à mon grand regret
hiša žalost i maison ženski spol mortuaire (ali de deuil)
biti v globoki žalosti s'aftliger profondément, être plongé dans une grande affliction (ali za umrlim dans un deuil profond) - žálost (-i) f
1. tristezza, mestizia, affanno, dispiacere, dolore, cruccio, lutto, compianto; ekst. pianto; disastro:
obšla, prevzela ga je žalost si rattristò
vdati se žalosti abbandonarsi all'affanno
igra državne reprezentance je bila prava žalost il gioco della nazionale è stato un disastro
žalost vsega naroda il compianto, il cordoglio della nazione
neutolažljiva žalost dolore inconsolabile
2. (žalovanje) lutto:
imeti žalost v hiši avere un lutto in famiglia
dan žalosti giornata di lutto nazionale
3. pren. (nezabaven, nepomemben človek) strazio:
mož je prava žalost il tipo è un vero strazio
4. (slaba stvar) patacca:
kdo ti je podtaknil to žalost?! chi ti ha rifilato questa patacca?!
5. (v adv. rabi) na žalost purtroppo:
ali se je vrnila? Na žalost ne è ritornata? Purtroppo no
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
(v osmrtnicah) pogreb bo izpred hiše žalosti il funerale partirà dalla cappella mortuaria
umreti od hude žalosti morire di crepacuore
um. podoba Marije Sedem žalosti immagine della Madonna dei sette dolori, dell'Addolorata
utapljati žalost v alkoholu annegare i propri dolori nell'alcol - žálost -i ž
1. žalost, tuga: bridka žalost
gorka žalost; črna, globoka žalost; žalost me obhaja
žalost me obuzima; te -i mi ne boš storil
ovako me nećeš rastužiti; hiša -i
kuća žalosti; umreti od -i
umrijeti (-re-) od žalosti, od tuge
2. korota, žalost za pokojnikom
3. na žalost to ni tako na moju žalost stvar nije ovako - žálost tristeza f ; aflicción f ; (za umrlim) luto m , duelo m
hiša žalosti casa f mortuoria
na žalost desfortunadamente, desgraciadamente, por desgracia
na (veliko) njegovo žalost a su pesar; muy a (ali con gran) pesar suyo
biti v (globoki) žalosti (zaradi) afligirse (con, de, por) - žálost -i ž., жаль жа́лю ч., журба́ -и́ ж., скорбо́та -и ж., сму́ток -тку ч., сум -у ч., печа́ль -і ж.
- žálost -i ž
1. tristeţe, îndurerare, mâhnire; jale
2. regret - nȁ žalōst prisl. žal: ona, na žalost, ne zna pravu mjeru
- accoramento m žalost, bridkost
- affanno m
1. težko dihanje, zasoplost:
in montagna mi prende facilmente l'affanno v gorah se hitro zasopem
2. duševna muka, žalost, skrb:
essere in affanno biti v skrbeh
prendersi l'affanno per qcs. truditi se, pretirano skrbeti za kaj - afflīctiō (adflīctiō) -ōnis, f (afflīgere, adflīgere)
1. sunek, udarec proti čemu, v (na) kaj: afflictiones corporis Aug.
2. pren.
a) stiska, poniž(ev)anje: Cass.
b) potrtost, pobitost, žalost: Vulg., afflictionis irritae supervacua vexatio Sen. ph. - affliction [əflíkšən] samostalnik
užaloščenje; udarec; sila, beda, trpljenje, tuga, žalost; bolezen
the bread of affliction grenak kruh - afflizione f
1. žalost, bridkost, potrtost:
abbandonarsi all'afflizione vdati se žalosti
2. nadloga, muka, šiba božja:
la guerra è una grandissima afflizione vojna je strašna nadloga - aflicción ženski spol žalost, skrb, tuga, bridkost, jad; (raz)žalitev
- amargor moški spol grenkost, grenek okus, grenkoba, trpkost; žalost, jeza
- amargura ženski spol grenkost, trpkost; žalost; jeza
- ambascia f
1. težko dihanje
2. pren. bridkost, žalost, huda skrb:
essere in ambascia per qcn. biti v hudih skrbeh za koga - amertume [amɛrtüm] féminin grenek okus, grenkoba, grenkost; bridkost, žalost, zagrenjenost; razočaranje
ressentir de l'amertume užalostiti se