čep|eti [é] (-im)
1. kauern; hocken
2. figurativno (sedeti) hocken, (tičati) stecken
čepeti doma in der Stube hocken/ zu Hause stecken
čepeti komu za vratom (pestiti koga) auf der Pelle sitzen
čepeti nad knjigami/akti Bücher/Akten wälzen
čepeti skupaj zusammenstecken, zusammenhocken
Zadetki iskanja
- čepéti to squat; to cower; to crouch
po turško čepéti to squat tailor-fashion
vedno čepí doma he is a stay-at-home, he never stirs out of the house - čepéti être accroupi
- čepéti (-ím) imperf. ➞ občepeti
1. stare accovacciato, accoccolato
2. starsene immobile, curvo
3. trovarsi; starsene
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. čepeti in čakati starsene con le mani in mano
kar naprej čepeti pri knjigah stare sempre curvo sui libri
pren. že dolgo čepeti pri čem non combinare niente, non finire un lavoro
pren. čepeti doma non muoversi di casa
pren. čepeti na zapečku chiocciare - čepéti -im
1. čučati: pastirji čepijo okoli ognja; kokoši čepijo na gredi
2. mirno, zgureno sjediti: ženske čepijo po klopeh; čepi za mizo kot kup nesreče
3. čučati, čečati, čečiti: ves dan čepi v sobi; kar naprej čepi pri knjigah
stalno uči, studira - čepéti estar en cuclillas; acuclillarse
vedno doma čepeti estar siempre metido en casa; ser muy casero - čepéti -ím nedov., сиді́ти навпо́чіпки -джу́ - недок.
- čepéti -ím nedov. a sta pe vine
- acocharse počepniti, čepeti, ždeti
- couch2 [kauč]
1. prehodni glagol
položiti; pripraviti kopje za napad; polagati papir v stiskalnico; skriti (in)
izraziti, spisati
medicina odstraniti očesno mreno
2. neprehodni glagol
ležati (v brlogu); prežati v zasedi, čepeti - cower [káuə] neprehodni glagol
čepeti; počepniti, prihuliti se; ždeti
figurativno trepetati - čéčati -īm
1. čepeti, tičati: što čečiš cio, ceo dan u kancelariji
2. ždeti: ona je cijelo poslijepodne, celo poslepodne čečala na prozoru - čépiti čêpīm
I.
1. širiti, krečiti, odpirati: čepiti noge, usta
2. čepeti: čepiti skriven pod smokvom
II. čepiti se
1. krečiti noge
2. dial. prilizovati se, dobrikati se - čúčati -īm
1. počepati: čučati u gimnastičkim vježbama
2. čepeti: čučao je kod kuće dok smo se mi ovuda borili - ćúbiti -īm čepeti: ćubiti u ćošku
- dahocken čepeti, čemeti; figurativ obsedeti
- hocken čepeti; ždeti; figurativ (sitzen) (nemarno) sedeti, valjati se; sich (irgendwohin) hocken počepniti (kam), (sich setzen) usesti se
- kauern čepeti, ždeti; sich an eine Stelle kauern počepniti
- scrooch [skru:č] neprehodni glagol
ameriško čepeti, počeniti; prihuliti se, stisniti se - sit*1 [sit]
1. neprehodni glagol
sedeti; (o kokoši) sedeti na jajcih, valiti; čepeti; sedeti kot model (slikarju); biti za vzorec; imeti sedež, bivati; ležati; pristajati (o obleki); opravljati službo (navadno) sedé; biti član kakega telesa (on a jury porote)
zastopati v parlamentu (for koga)
imeti sejo, zasedati; sesti (on na)
zaposliti se (over s čim)
študirati (under pri kom)
2. prehodni glagol
sedeti (v sedlu), imeti sedež na (a mule mezgu)
posaditi (the hen on eggs kokošja jajca)
to sit on the bench figurativno biti sodnik
the clothes sit loosely upon him obleka mu je preohlapna
to sit in Congress biti član Kongresa
to sit for an examination opravljati izpit
to sit on the fence politika, sleng, figurativno stati ob strani, ne se opredeliti, biti nevtralen
the guilt sits light on his conscience ne peče ga vest zaradi krivde
to sit a horse jahati na konju
to sit in judgement on s.o. lastiti si pravico sojenja drugih, soditi, kritizirati koga
to sit on one's hands figurativno ne aplavdirati
it sits ill on you slabó vam (to) pristaja
he sits for Leeds on zastopa Leeds v parlamentu
to sit for (ali to) a painter sedeti slikarju za model
to sit for one's picture dati se slikati, sedeti (pozirati) za svojo sliko (portret)
to sit a play through prisostvovati igri do konca
he is sitting pretty on je v dobrem položaju, ima dober položaj
to sit pretty sleng imeti dobre karte, figurativno dobro se goditi (komu)
it sits heavy on the stomach to je težko prebavljivo
to sit upon s.o. figurativno sedeti na kom, jahati koga
don't you be sat upon! pogovorno ne pusti se hruliti!
to sit tight pogovorno ostati neomahljivo na svojem mestu, vztrajati pri stvari
to want to sit (o kokoši) začeti kokodakati (za valjenje)
to sit well dobro sedeti (zlasti na konju)
to sit on the throne sedeti na prestolu, vladati
to know which way the wind sits vedeti odkod piha veter
his principles sit loose(ly) on him on svojih načel ne jemlje resno