Franja

Zadetki iskanja

  • čep|eti [é] (-im)

    1. kauern; hocken

    2. figurativno (sedeti) hocken, (tičati) stecken
    čepeti doma in der Stube hocken/ zu Hause stecken
    čepeti komu za vratom (pestiti koga) auf der Pelle sitzen
    čepeti nad knjigami/akti Bücher/Akten wälzen
    čepeti skupaj zusammenstecken, zusammenhocken
  • čepéti to squat; to cower; to crouch

    po turško čepéti to squat tailor-fashion
    vedno čepí doma he is a stay-at-home, he never stirs out of the house
  • čepéti être accroupi
  • čepéti (-ím) imperf. ➞ občepeti

    1. stare accovacciato, accoccolato

    2. starsene immobile, curvo

    3. trovarsi; starsene
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. čepeti in čakati starsene con le mani in mano
    kar naprej čepeti pri knjigah stare sempre curvo sui libri
    pren. že dolgo čepeti pri čem non combinare niente, non finire un lavoro
    pren. čepeti doma non muoversi di casa
    pren. čepeti na zapečku chiocciare
  • čepéti -im
    1. čučati: pastirji čepijo okoli ognja; kokoši čepijo na gredi
    2. mirno, zgureno sjediti: ženske čepijo po klopeh; čepi za mizo kot kup nesreče
    3. čučati, čečati, čečiti: ves dan čepi v sobi; kar naprej čepi pri knjigah
    stalno uči, studira
  • čepéti estar en cuclillas; acuclillarse

    vedno doma čepeti estar siempre metido en casa; ser muy casero
  • čepéti -ím nedov., сиді́ти навпо́чіпки -джу́ - недок.
  • čepéti -ím nedov. a sta pe vine
  • acocharse počepniti, čepeti, ždeti
  • couch2 [kauč]

    1. prehodni glagol
    položiti; pripraviti kopje za napad; polagati papir v stiskalnico; skriti (in)
    izraziti, spisati
    medicina odstraniti očesno mreno

    2. neprehodni glagol
    ležati (v brlogu); prežati v zasedi, čepeti
  • cower [káuə] neprehodni glagol
    čepeti; počepniti, prihuliti se; ždeti
    figurativno trepetati
  • čéčati -īm
    1. čepeti, tičati: što čečiš cio, ceo dan u kancelariji
    2. ždeti: ona je cijelo poslijepodne, celo poslepodne čečala na prozoru
  • čépiti čêpīm
    I.
    1. širiti, krečiti, odpirati: čepiti noge, usta
    2. čepeti: čepiti skriven pod smokvom
    II. čepiti se
    1. krečiti noge
    2. dial. prilizovati se, dobrikati se
  • čúčati -īm
    1. počepati: čučati u gimnastičkim vježbama
    2. čepeti: čučao je kod kuće dok smo se mi ovuda borili
  • ćúbiti -īm čepeti: ćubiti u ćošku
  • dahocken čepeti, čemeti; figurativ obsedeti
  • hocken čepeti; ždeti; figurativ (sitzen) (nemarno) sedeti, valjati se; sich (irgendwohin) hocken počepniti (kam), (sich setzen) usesti se
  • kauern čepeti, ždeti; sich an eine Stelle kauern počepniti
  • scrooch [skru:č] neprehodni glagol
    ameriško čepeti, počeniti; prihuliti se, stisniti se
  • sit*1 [sit]

    1. neprehodni glagol
    sedeti; (o kokoši) sedeti na jajcih, valiti; čepeti; sedeti kot model (slikarju); biti za vzorec; imeti sedež, bivati; ležati; pristajati (o obleki); opravljati službo (navadno) sedé; biti član kakega telesa (on a jury porote)
    zastopati v parlamentu (for koga)
    imeti sejo, zasedati; sesti (on na)
    zaposliti se (over s čim)
    študirati (under pri kom)

    2. prehodni glagol
    sedeti (v sedlu), imeti sedež na (a mule mezgu)
    posaditi (the hen on eggs kokošja jajca)

    to sit on the bench figurativno biti sodnik
    the clothes sit loosely upon him obleka mu je preohlapna
    to sit in Congress biti član Kongresa
    to sit for an examination opravljati izpit
    to sit on the fence politika, sleng, figurativno stati ob strani, ne se opredeliti, biti nevtralen
    the guilt sits light on his conscience ne peče ga vest zaradi krivde
    to sit a horse jahati na konju
    to sit in judgement on s.o. lastiti si pravico sojenja drugih, soditi, kritizirati koga
    to sit on one's hands figurativno ne aplavdirati
    it sits ill on you slabó vam (to) pristaja
    he sits for Leeds on zastopa Leeds v parlamentu
    to sit for (ali to) a painter sedeti slikarju za model
    to sit for one's picture dati se slikati, sedeti (pozirati) za svojo sliko (portret)
    to sit a play through prisostvovati igri do konca
    he is sitting pretty on je v dobrem položaju, ima dober položaj
    to sit pretty sleng imeti dobre karte, figurativno dobro se goditi (komu)
    it sits heavy on the stomach to je težko prebavljivo
    to sit upon s.o. figurativno sedeti na kom, jahati koga
    don't you be sat upon! pogovorno ne pusti se hruliti!
    to sit tight pogovorno ostati neomahljivo na svojem mestu, vztrajati pri stvari
    to want to sit (o kokoši) začeti kokodakati (za valjenje)
    to sit well dobro sedeti (zlasti na konju)
    to sit on the throne sedeti na prestolu, vladati
    to know which way the wind sits vedeti odkod piha veter
    his principles sit loose(ly) on him on svojih načel ne jemlje resno