čedalje immer (več immer mehr, boljši immer besser …)
čedalje bolj zunehmend
Zadetki iskanja
- čedálje
čedálje bolj (več) more and more - čedálje
čedalje bolj de plus en plus
čedalje manj de moins en moins - čedálje adv.
čedalje bolj, čedalje manj sempre più, sempre meno - čedálje pril. s komparativom ukazuje na postepeni porast ili smanjivanje radnje, sve više, sve manje: naši sosedje se čedalje bolj razburjajo; čedalje manj se mu toži po domu
- čedálje prisl., якомо́га присл.
- čedálje bólj más y más; cada vez más
- alkoholni maček frazem
(slabo počutje po popivanju) ▸ macskajaj, másnaposság
Z leti smo čedalje dovzetnejši za posledice alkoholnega mačka, poškodbe jeter in škodo na osrednjem živčnem sistemu. ▸ Az évek során egyre fogékonyabbak leszünk a másnaposság következményeire, a máj és a központi idegrendszer károsodásaira. - blato samostalnik
1. (o zemlji) ▸ sárplaz blata ▸ sárlavinaposušeno blato ▸ száradt sárlepljivo blato ▸ ragacsos sármorsko blato ▸ tengeri sárobtičati v blatu ▸ sárban rekedvaljati se v blatu ▸ sárban hentereg, sárban fetrenggloboko blato ▸ mély sárkepa blata ▸ sárgöröngykup blata ▸ sárkupacgaziti po blatu ▸ sárban gázolbroditi po blatu ▸ sárban gázolVse skupaj je bilo gradbišče, zato je bilo obilo blata. ▸ Az egész területen építkezés folyt, ezért volt rengeteg sár.
Že dneve in dneve je deževalo in ceste so se spreminjale v blato. ▸ Már napok óta zuhogott az eső, és az utak sártengerré váltak.
Povezane iztočnice: zdravilno blato, aktivno blato, dehidrirano blato, hiša iz blata, koliba iz blata, koča iz blata
2. (iztrebek) ▸ bélsár, székletodvajanje blata ▸ székelésBolnika vedno vprašamo, ali pri odvajanju blata čuti bolečine. ▸ A beteget mindig megkérdezzük, hogy vannak-e fájdalmai székelés közben.izločanje blata ▸ széklet kiválasztásazadrževanje blata ▸ széklet visszatartásauhajanje blata ▸ székletszivárgásvzorec blata ▸ székletmintačloveško blato ▸ emberi székletkri v blatu ▸ székletvértekoče blato ▸ folyós székletPogosto izločanje tekočega blata je najpogostejši znak, da gre za drisko. ▸ Folyós széklet ürítése a hasmenés leggyakoribb jele.urin in blato ▸ vizelet és székletiztrebljanje blata ▸ székletürítésblato živali ▸ állati székletkrvavo blato ▸ véres széklettrdo blato ▸ kemény széklet
3. izraža negativen odnos (o negativni situaciji ali stanju) ▸ mocsár, slamasztikapotegniti koga iz blata ▸ kihúz valakit a sárbólSrbija s predsedniškimi volitvami tone v politično blato. ▸ Szerbia az elnökválasztás során egyre mélyebbre süllyed a politikai mocsárba.
Velika pričakovanja delavske blaginje so se sfižila in potonila v blatu birokracije in prikrite korupcije. ▸ A dolgozók jólétével kapcsolatos nagy várakozások füstbe mentek és elsüllyedtek a bürokrácia és a rejtett korrupcióba mocsarában.
Nemško notranjepolitično prizorišče se čedalje bolj pogreza v blato afer. ▸ A német belpolitikai színtér egyre mélyebbre süllyed a botrányok mocsarában.
Kak odličen odvetnik bi ga morda le lahko potegnil iz blata. ▸ Egy ügyes ügyvéd talán csak ki tudná húzni a slamasztikából.
4. (o sramotenju) ▸ sárobmetavanje z blatom ▸ sárdobálásNjun zakon je bil sila razburljiv, a se je končal s polomom in obmetavanjem z blatom. ▸ A házasságuk rendkívül izgalmas volt, mégis totális csőddel és sárdobálással végződött.
Zakone bodo interpretirali sebi v prid, samo da bodo čim bolj sprali blato s svojih imen. ▸ A törvényeket a saját érdekeik szerint fogják értelmezni annak érdekében, hogy minél tisztábbra mossák nevüket. - čezdalje (čedalje) immer (čezdalje več immer mehr)
- dotékati (-am) imperf. affluire; accorrere, riversarsi (tudi pren.)
kri doteka v srce il sangue affluisce nel cuore
na univerzo doteka čedalje več maturantov all'università affluisce un numero sempre maggiore di liceali - gotòv (-óva -o)
A) adj.
1. fatto, finito; approntato, pronto:
knjiga bo kmalu gotova il libro sarà pubblicato tra poco
obleka še ni gotova il vestito non è ancora finito, pronto
večerja je gotova la cena è pronta, è in tavola
gost. jedi po naročilu in gotove jedi piatti su ordinazione e piatti del giorno
biti s čim gotov aver finito qcs., sbrigare qcs.
z zidanjem hiše bom kmalu gotov la casa è bell'e finita
pri zdravniku sem bil hitro gotov dal medico mi sono sbrigato presto
pojdimo, smo že gotovi su andiamo, siamo già pronti
2. sicuro, certo:
rešiti koga gotove smrti salvare qcn. da morte sicura
letnica ni čisto gotova la data, l'anno non è del tutto certo
biti gotov česa essere certo di qcs.
3. (prepričan, zamozavesten, odločen) convinto, sicuro, certo, deciso:
ljudem je všeč njegov gotovi nastop alla gente piace il suo fare deciso
glas ji je bil čedalje manj gotov la sua voce era sempre più insicura
4. (v gotovini) in contanti:
gotov denar contanti
gotovo plačilo pagamento in contanti
5. (neki, nekateri) certo, dato:
o gotovih stvareh je bolje molčati di certe cose è meglio non parlare
B) gotóvi (-a -o) m, f, n
priti na gotovo venire a cose bell'e fatte
o čem ne vedeti nič gotovega di qcs. non sapere niente di sicuro - govno samostalnik
1. (o organski snovi; iztrebki) ▸ gané, ganaj, ganéjslonje govno ▸ elefántganékravje govno ▸ tehénganéjposušeno govno ▸ szárított ganéjkonjsko govno ▸ lóganéVeter je prinesel rahel vonj po katranu in govnu. ▸ A szél kátrány és ganéj szagát hozta el.
2. neformalno, izraža negativen odnos (o slabih, nemoralnih dejanjih) ▸ gané, szarság
Kaj res ne vidimo, da nam prodajajo govno, kamor koli se ozremo? ▸ Vajon valóban nem látjuk, hogy bármerre nézünk, ganét árulnak?
Hej, zabavljač, prosim, odnehaj s svojim nacističnim govnom! ▸ Hé, mulatós, kérlek, hagyd abba a náci szarságaidat!
3. neformalno, izraža negativen odnos (slaba, nezavidljiva situacija ali stanje) ▸ gané, szarpotegniti iz govna ▸ kihúzza a szarbólUnija tone v čedalje globlje govno. ▸ Az unió egyre mélyebbre süllyed a ganéban.
Če se izkoplje živ iz tega govna, mu ne bo nikoli oprostil. ▸ Ha élve kihúzza magát ebből a szarból, sosem bocsátja meg neki.
4. neformalno, izraža negativen odnos (ničvredna, izprijena oseba) ▸ szarházi, mocsok, szar, ganézmerjati z govnom ▸ kontrastivno zanimivo leszarozza"Drži gobec, ti govno!" ▸ „Tartsd a pofádat, te mocsok!”
Preklinja zdravnike, da veterane obravnavajo kot govno. ▸ Átkozza az orvosokat, amiért szarul bánnak a veteránokkal.
Policist ni leno govno, ki samo piše ure in čaka na penzijo. ▸ A rendőr nem egy lusta szarházi, aki csak írja az óráit és várja a nyugdíját. - mangrovski pridevnik
1. (o drevesu ali grmu) ▸ mangrovemangrovsko močvirje ▸ mangrovemocsármangrovski gozd ▸ mangroveerdőSopomenke: mangrovov
2. (značilen za mangrovski gozd) ▸ mangrove
Mangrovski ekosistem postaja za svet čedalje pomembnejši tudi kot vir za pridobivanje morske hrane v prihodnosti. ▸ A jövőben a mangrove-ökoszisztéma világszerte egyre fontosabbá válik a tengeri táplálékok forrásaként. - manj malo
1. weniger (denarja weniger Geld, vroč weniger heiß)
manj in manj/čedalje manj immer weniger
nekaj manj etwas weniger
malo/malce manj ein [bißchen] bisschen weniger
2.
bolj ali manj/več ali manj mehr oder weniger
nič več in nič manj kot … nichts mehr und nichts weniger als …
3.
manj kot weniger als
(nižji od) unter (13 stopinj/tisoč šilingov unter 13 Grad/tausend Schilling)
4. (podstandardno) minder- (nadarjen minderbegabt, obremenjen minderbelastet, pomemben minderbedeutend); schwach- (nadarjen [schwachbegabt] schwach begabt), unter- (razvit unterentwickelt)
5.
čim manj so wenig wie moglich, möglichst wenig
čim manj …, tem … je weniger …, um so/desto …
6.
malo manj kot (malodane) beinahe - pooblačit|ev ženski spol (-ve …) die Bewölkung, die Eintrübung, die Umwölkung
vedno gostejša pooblačitev die Bewölkungszunahme
čedalje redkejša pooblačitev die Bewölkungsauflockerung - popredmeten pridevnik
1. lahko izraža negativen odnos (razosebljen) ▸ tárgyiasult
Pesnikova poezija odpira vprašanja o smislu življenja v današnji čedalje bolj razčlovečeni in popredmeteni družbi. ▸ A költő költészete kérdéseket vet fel az élet értelméről a mai, egyre inkább dehumanizált és tárgyiasult társadalomban.
V primerjavi s hladno, brezosebno popredmeteno tehnologijo je svetla točka družbenih omrežij ta, da so organska, da se rojevajo, rastejo, razvijajo in ugašajo. ▸ A hideg, személytelen, tárgyiasult technológiához viszonyítva a közösségi hálózatok jó oldala az, hogy organikusak, hiszen megszületnek, növekednek, fejlődnek és eltűnnek.
2. (prikazan konkretno) ▸ tárgyiasult
Spet me izdaja ljubezen do starin, patine, popredmetenih zgodb lastnikov. ▸ Ismét elárul engem a a régiségek, a patina, a tulajdonosok tárgyiasult történetei iránti szeretetem.
Kulturni kapital se v popredmeteni obliki odraža v kulturnih dobrinah, npr. kot knjige, slovarji, umetniški proizvodi ali glasbeni instrumenti. ▸ A kulturális tőke tárgyiasulása a kulturális javak, például könyvek, szótárak, művészeti termékek vagy hangszerek formájában testesül meg. - travnik samostalnik
(travnato zemljišče) ▸ rét, kaszálócvetoč travnik ▸ virágzó rétvlažen travnik ▸ nedves rétpokošen travnik ▸ lekaszált rétstrm travnik ▸ meredek rétmočvirnat travnik ▸ mocsaras rétzelen travnik ▸ zöld kaszálókošnja travnika ▸ rétkaszálásgnojenje travnika ▸ réttrágyázáspovršina travnika ▸ kaszáló területesprehod po travniku ▸ séta a rétenpiknik na travniku ▸ piknik a rétenkositi travnik ▸ rétet kaszálpokositi travnik ▸ rétet lekaszálDan se je nagibal proti večeru, nad travniki je visela gosta megla. ▸ A nap estébe hajlott, a rétek felett sűrű köd lebegett.
Tudi taborniki čedalje pogosteje gostujejo na njihovih travnikih. ▸ A cserkészek is egyre gyakrabban látogatják a rétjeiket.
Skupaj se podita po travniku in lovita miške. ▸ Együtt szaladgálnak a réten egerekre vadászva.
Paša na planinskih travnikih je trajala več tednov. ▸ A legeltetés a hegyi réteken több hétig tartott. - utapljati kaj v alkoholu frazem
(o popivanju) ▸ alkoholba fojt valamit, mélyen a kancsó fenekére néz
Svoje težave čedalje pogosteje utaplja v alkoholu. ▸ Bánatában egyre többször néz a kancsó fenekére.
Nezadovoljstvo nad sabo pogosto utapljajo v alkoholu. ▸ A saját magukkal való elégedetlenséget gyakran fojtják alkoholba.
Sopomenke: utopiti kaj v alkoholu - vedno2 [é] (vse) immer
vedno večji/manjši/slabši/boljši immer größer/kleiner/schlechter/besser, zunehmend größer …
vedno več/manj immer mehr/weniger
vedno bolj (vse bolj, čedalje bolj) zunehmend, immer stärker