Franja

Zadetki iskanja

  • zarés pril.
    1. ozbiljno, zbilja: kaj zares vzeti
    nešto ozbiljno shvatiti; zdaj gre zares
    sada je stvas ozbiljna; ali misliš to zares
    misliš li to ozbiljno; zdaj je zares prišel
    sada je zbilja došao
    2. zaista, zaista, stvarno: zares lepo mesto; zares dobro govori
    3. zaista, zaista: zares, veliko zna
  • àsli (t. asli, ar.)
    1. neskl. prid. pravi, resnični: ovo je dijete asli otac; ona je asli anđeo
    2. prisl. zares, čisto, popolnoma: asli je doputovao; pred njim se obre crn pop, asli crn kao ugljen
  • bèli prisl. (t. beli, perz.) zares, prav gotovo, bogme: nije mu to prvi, a neće mu, beli, ni posljednji biti; dosta je i tvoga, beli!
  • bîva prisl.
    1. menda, bržkone: kud si krenuo ovamo, biva si ogladnio
    2. torej, to se pravi: Austrijanci, biva Bečlije, divljahu mu se
    3. res, zares: biva, sve je tako kao što rekoste
  • bògme prisl. zares, bogme: bogme nisam znao
  • bòrme, bòrmeš prisl., evfem. zares, bogme: ali kako je jako zamahnuo, odsiječe bormeš glavu i babi
  • čînom prisl. resnično, zares
  • dodúšē prisl. resda, zares: on doduše nije znao, ali je ipak dužan pridržavati se zakona; dijete se lijepo uči, ne mogu da se požalim
  • dòista prisl. zares: doista te prevariti neću
  • đèrček prisl. (t. gerček) dial. zares, saj res
  • ȉstina, ȉstinabōg, istinàbōg prisl. zares, resda: to se, istina, ponegdje dešava; posla je imao svagda dosta, jer, istinabog, dobro je i radio
  • ìzistinē prisl. zares: ja te pitam da li je ona izistine bolesna
  • jȁmačno prisl. gotovo, zanesljivo, zares: naroda će jamačno još više doći gotovo bo prišlo še več ljudi
  • mèđer prisl. (t. meger)
    1. torej: E, moja Smiljo, međer ti ništa ne znaš
    2. zares: međer je baš zaludu u šuplju tikvu proso sipati
  • nȁzbīlj prisl. dial. zares: ako vi to nazbilj mislite
  • nȅbore prisl. dial. pač, zares: nije ti on, nebore, bez soli u glavi
  • òdista prisl. zares: ona te odista voli
  • ȍzbīljno prisl. resno, zares: biti ozbiljno bolestan; misliš li to ozbiljno?
  • pogòtovo, pogòtovu prisl.
    1. zares, vsekakor
    2. posebno: svi su oni marljivi, pogotovo Marko
    3. skoraj: na povratku zatekao je svoju kućicu pogotovo pustu
  • sàhi prisl. (t. sahi, sahih, ar.) zares, natanko: sahi će mu do Travnika doći; do prije nekoliko dana nije se sahi znalo