-
strȁn -a -o tuj: stran čovjek; -i jezik; -a roba, zemlja; rječnik -ih riječi; -o tijelo med. tujek
-
strán -i ž
1. strana: desna, leva stran; prednja, zadnja stran; hrbtna stran
poledina, naličje; čelna stran = prednja stran; narobe stran
naličje; zunanja stran
vanjska, spoljna strana; večerna stran
zapadna strana; jutranja stran
istočna strana; polnočna stran
sjeverna (sev-) strana; poldnevna stran
južna strana; nebesne -i
strane svijeta, sveta; naslovna stran
naslovna, natpisna strana; moralna stran
moralna strana; stvar ima sončne in senčne -i
stvar ima lice i naličje; iti na drugo stran reke
ići na drugu stranu rijeke, reke; postaviti se na stran nekoga
stati na čiju stranu; na vse -i pogledati
na sve strane se osvrnuti; biti komu ob -i
pomoći komu, biti uz koga; biti na -i nekoga
dižati kome stranu; od te -i ga ne poznam
s ove strane ja ga ne poznajem; od očetove -i
od strane oca, od očeve strane; ležati na -i
ležati porebarke; to je vetrna stran
ova je strana izložena vjetru (vet-); pustiti kaj na stran
ostaviti što na stranu; gledati kaj od -i
gledati što iz prikrajka, sa strane; gledati koga po -i
gledati koga poprijeko, popreko; nosi klobuk po -i
nosi šešir nahero; dirati se po -i
držati se nakrivo; po -i kaj zaslužiti
imati sporednu zaradu; iti na stran
ići na nuždu, ići radi obavljanja nužde
2. strana, stranica: prva stran v knjigi
3. strana, predio, predeo: v Gorenjsko oziram se skalnato stran
pogledam prema krševitoj Gorenjskoj
-
strán pril. u stranu: iti stran; stopiti stran
ukloniti se; spoditi stran
otjerati (-ter-) dalje; gledati stran
gledati u drugu stranu; spraviti stran
udaljiti, ukloniti; odšel je daleč stran
otišao je daleko odande; hiša je malo stran od ceste
kuća je nedaleko od ceste; stran z njim
dolje s njim
-
bânda ž (it. banda)
1. godba: vojna banda
2. slabš. razbojniška tolpa: u ovom kraju ima još jedna banda
3. sodrga, drhal
4. stran, plat: vatra pali s obadvije -e; s onu -u rijeke
5. bok: na desnoj -i broda
-
bòčina ž
1. bok, stran
2. pobočje: -e bregova
-
bôk bȍka m, mest. na bòku, mn. bòkovi bòkōvā in bȍci bókā
1. bok, stran: prevrtati se s -a na bok; napasti s -a; bok lađe, broda
2. pobočje: u daljini modre se bokovi Kozare
3. iz oka iz boka da spremiš glej da pripraviš, kakor veš in znaš; stajati uz bok kome pomagati komu
-
flânka ž (n. Flanke) nizko pog.
1. bok, stran
2. krilo: stajati na flanki bataljona
-
nȁ strānu prisl. na stran, stran, ob strani: na stranu šalu brez šale, šalo na stran; na stranu sve ranije razmirice pustimo vse prejšnje zdrahe, spore ob strani
-
pàgina ž, pagína ž (lat. pagina) pagina, stran
-
strána ž, tož. strânu, mn. strâne
1. stran: strana svijeta; ležati na lijevoj, na desnoj -i; gledati sa -e od strani; prva strana u knjizi; okrenuti govor na drugu -u obrniti pogovor na drugo stran; prostirati, širiti se na sve -e; na -u ići iti na stran; na -u metnuti, ostaviti na -u dati, pustiti na stran; na -u pozvati na stran poklicati: novu -u okrenuti novo stran obrniti, na novo začeti; s božje -e moliti za božjo volji, pri kriščevih ranah rotiti; zarađivati sa -e po strani zaslužiti; nauka mu nije sa -e znanost mu ni postranska zadeva; na sve četiri -e svijeta; šalu na -u šalo na stran; debela strana zadnjica, rit
2. stranica, stranska ploskev: kocka ima šest strana
3. tujina: otići na stranu, živjeti na -i
4. kraj, pobočje: strana brijega
5. spol: muška i ženska strana; držati kome -u podpirati koga; s onu -u na drugi strani; ćorava mu strana! naj ga vrag vzame!
-
strànica ž
1. geom. stranica: stranica mnogokuta; kvadrat nad hipotenuzom jednak je zbiru kvadrata nad ostalim dvjema -ama
2. stran: prva stranica u knjizi
-
túj -a -e
1. tuđ: ti si mi tuj; vsi ste mi -i; vse mi je -e; -i ljudje so v hiši; živeti na tuj račun; -ega nočemo, svojega ne damo
tuđe nećemo, svoje ne damo
2. tuđ, stran: govori več -ih jezikov
govori više stranih jezika; oditi v -i svet
otići u strani svijet, otići na stranu, u tuđinu
-
àvers m (it. avverso) averz, prednja stran kovanca, bankovca, medalje, lice
-
čèlo s
1. anat. čelo: visoko čelo
2. čelo, prednja stran: čelo vala, talasa
3. na -u stola na častnem prostoru pri mizi; na -u društva na prvem mestu v družbi; delegacija je došla s predsjednikom na čelu
-
drȉft m (holand.) drift, zanašanje ladje na stran zaradi vetra ali morskega toka
-
džingráfa ž, džingràfa ž (t. džilkava, ar.) hrbtna, notranja stran lisičje kože
-
đípel m (madž. gyeplo) leva stran ob ojesu, ksebna stran: ovaj konj vozi s -a
-
eskapáda ž (fr. escapade)
1. eskapada, napačen skok jahalnega konja v stran: konj je diskvalifikovan zbog svojih eskapada
2. slabš. zastranitev, moralni padec: narod je osudio zbog njene -e
-
fasáda ž (fr. façade) fasada, pročelje, čelna stran stavbe
-
grònīk -íka m podvratnik, podgrlina, spodnja stran svinjskega ali govejega vratu, meso odtod