Franja

Zadetki iskanja

  • stánje s
    1. stanje: biti u dobrom, u rđavom -u; dovesti nešto u prvobitno stanje spraviti kaj v prvotno stanje; materija u čvrstom, tečnom, tekućem, gasovitom -u; biti u drugom (u blagoslovenom) -u; brojno, političko, imovno stanje; zdravstveno stanje; opsadno stanje obsednostanje; stanje ratne pripravnosti; stanje vode je normalno; stanje bolesnika nije povoljno; stanje trgovine je odlično; naša privreda, naše gospodarstvo je u najboljem -u; prema sadašnjem -u stvari kakor stvari sedaj stojijo
    2. lingv. glagolski način: radno, trpno glagolsko stanje aktiv, pasiv
    3. gospodarska poslopja: bojao sam se da me bandit jedne noći ne ubije ili mi stanje ne zapali
    4. imetje: spiskao je cijelo svoje stanje
    5. ja nisam u -u to da učinim tega ne morem storiti
  • stánje s
    1. stanje: zdravstveno, premoženjsko stanje; biti s kom v vojnem -u; obsedno stanje
    opsadno stanje; stanje blagajne; nizko stanje vode v Dravi; stanje delavstva je pri nas zadovoljivo
    2. stajanje: to večno stanje v vrstah pred blagajno
  • hâl hála m (t. hal, ar.) dial.
    1. stanje, položaj, razmere
    2. slabo stanje, neprijetnost, nezgoda, nesreča
  • načín m
    1. način: najboljši način za rešitev problema; primeren način govorjenja
    zgodan način govora; kapitalistični način proizvodnje; na noben način
    nikako; na vsak način
    na svaki način, svakako; špageti na milanski način; prislovno določilo -a
    priloška oznaka načina
    2. stanje: tvorni, trpni način
    aktiv, pasiv
    3. način, modus
  • položáj m
    1. položaj, situacija: geografski položaj naše države; dejanski položaj
    stvarni položaj; svetovni položaj
    2. stanje: položaj delavskega razreda
    3. položaj, bojna linija: sovražnik napada naše -e
    4. mjesto (mes-) u službi, u društvu: biti na visokem -u
  • situácija ž (fr. situation, lat.) situacija, položaj, stanje, razmere: vremenska situacija; politička situacija biti gospodar -e; držati -u u svojim rukama; on spasava -u u zemlji
  • situácija ž (lat. situs) situacija, položaj, stanje, prilike
  • stàjānje s
    1. stanje: dugo stajanje zamara
    2. stojišče: stajanje u parteru
  • stàlīš -íša m
    1. stanje
    2. gl. stalež
  • stán -a i -u m, mn. stani stanov i stanovi -ov
    1. štab: glavni stan Prvega proletarskega korpusa
    2. stan, bačija: pastirski stan na planini
    3. stalež, društvena klasa: prvi, tretji stan; kranjski deželni -ovi
    kranjski zemaljski staleži
    4. stan, poziv, zanimanje: kmečki stan
    seljaštvo, seljački stalež; vojaški stan
    vojništvo; pravni stan
    5. stanje: zakonski stan
    bračno stanje; dejanski stan
    stvarno stanje; biti v drugem -u
    biti u drugom stanju; biti -u primerno oblečen biti obučen
    saobrazno društvenom položaju
  • státus m (lat. status) status, pravni položaj, stanje
  • státus m (lat. status) status, pravni položaj, stanje: status uslužbencev
  • stvár -i ž
    1. stvar, predmet: vzami svoje -i in pojdi
    2. stvar, interes: nobena stvar ga ne veže na nas; denar je postranska stvar
    novac je sporedna stvar; to je stvar okusa; delati za slovensko stvar, za stvar revolucije
    3. stvar, stanje, situacija: stvar nima ne repa ne glave; druga je stvar, če fant ne zna
    4. stvar, problem: to ne sodi k stvari; to je stvar zase; ostati pri stvari
    5. stvar, djelo: napisal je veliko -i
  • vodostáj m vridostaj, stanje, visina vode: vodostaj Save
  • áktiv m (lat. activus) aktiv, aktivno glagolsko stanje
  • bèsūdnōst ž, bèsūđe s brezsodje, stanje brez sodišč in pravice
  • bèzbōlnōst ž, bezbólnōst ž brezbolečinsko stanje
  • bráčnōst ž zakonsko stanje, zakonstvo
  • brezprávje s bespravlje, bespravnost, bespravno stanje
  • breztéžnost ž bestežinsko stanje