denár -ja m novac, novci, pare: imeti denar; zaslužiti veliko -a
zaraditi krupne pare; ima -a kot pečka, kot toče
ima mnogo para; plačati z gotovim -em
plaćati u gotovom; droben denar
sitan novac; poznati koga kot slab denar
vrlo dobro, do tančina poznavati koga; tega ne prodam za noben denar
to neću prodati ni za kakve pare; denar se ga ne drži
para ga se ne drži; to blago je vredno svojega -a
cijena, cena robe odgovara njenoj vrijednosti (vred-); spraviti v denar
unovčiti, prodati; za malo -a malo muzike
za male pare nećeš mnogo ni dobiti; ponarejen denar
lažan novac; trda, huda je za denar
teško je doći do novca; denar v vodo metati
uludo trošiti, bacati novce ututanj; ob ves denar biti
izgubiti sav novac; denar je sveta vladar
zlatni bat razbija i najjača vrata
Zadetki iskanja
- ȁspra ž, rod. mn. ȁsprī (gr. áspros)
1. srebrn turški drobiž
2. denar - batèrisati -išēm (t. batyrmak)
1. gmotno se uničiti, izgubiti imetje, denar
2. zapraviti: sve što je imao baterisao je, sad je ostao go kao prst - denárij m (lat. denarius) denar, rimski novac
- gȕviti -īm dial. lakomno grabiti bogastvo, denar, spravljati na kup: uvijek guvi, a žedan je i gladan
- kînta ž žarg. denar: a ako baš nemaš ni prebijene -e, mogu danas da te ja duvanim oskrbujem s tobakom
- mìgulje mȉgūljā ž mn. dial. denar: a ja te pitam, gdje su migulje
- nòvac nóvca m, mn. nȏvci nȍvācā denar: sitan novac drobiž; gubitak u -u izguba pri denarju, v denarju; imati -a kao pljeve imeti veliko denarja; ne biti pri -u; ni za koje -e neću prodati za noben denar ne prodam; gotov novac gotovina
- nòvčina ž, nòvčura ž, novčùrina ž slabš. denar, veliko denarja: ormar mu je pun novčine; taj čovjek ima silne, krupne novčurine u ladicama, u fiokama
- pàra ž, mn. pȁre pârā (t. para, perz.)
1. para, stoti del dinarja
2. ekspr. denar: biti bez para; ludo bacati -e; kupiti koga, što za -e - pȅnēz m, mn. penezi (stvn. pfenning) star. denar
- pléta ž (gr. plêthos) zgod. denar, dvajsetica: velika pleta cela dvajsetica; mala pleta pol dvajsetice; ja bacih Ciganinu -u na bubanj i uhvatih Ilinku za ruku
- polivàčina ž (ijek., ek.) etn. denar, ki ga dobi nevesta, mlada žena od družine, ker jirn poliva pri umivanju
- spênza ž, spȅnzija ž (lat. expensa) dial.
1. denar, stroški za živila: ići u -u iti nakupovat živila
2. živila, hrana
3. shramba za živila - bagàtīn -ína m (it. bagattino) bakren beneški denar, bagatin
- bakàruša ž
1. bakren kravji zvonec
2. bakren denar - bakrènjak -áka m, bakrènjār -ára m bakren denar
- bânovac -ōvca m, bánovac -ōvca m
1. podban v fevdalni Hrvatski
2. banov privrženec
3. vojak banove vojske
4. nekdanji hrvaški denar - bèšluk m (t. bešlik)
1. nekdaj turški denar, pet grošev
2. predmet dolg pet vatlov ali vreden pet grošev - bjèlčić m (ijek.), bèlčić m (ek.) belič, droben denar