do predl.
I. z rod.
1. do: od riječi do riječi, od reči do reči
2. poleg: on sjedi do mene; konj do konja, junak do junaka
3. za: nije mi stalo do toga
4. od: to ne stoji do mene to ni odvisno od niene
5. na, v: krivica je do njega krivda je na njem; on je kriv
II. s tož.
1. razen, kot: u onoj gužvi nisam mogao čuti do viku
2. razen: svi do jednoga vsi razen enega
Zadetki iskanja
- do prisl.
1. približno, nekako: polje ima do deset lanaca
2. razen: od zgrade ne osta ništa do temelj
3. prav do: do pod samu planinu prav do vznožja - dô dȍla m, mest. u dòlu, mn. dòlovi dol, dolina; po gorama, po dolovima povsod; za gorama, za dolovima daleč
- do pril.
1. približno, oko: mesto ima do pet tisoč prebivalcev
2. najviše: v eni uri boš napisal do tri pisma - do predl. s gen.
1. do: teči do cilja; koliko je še do mesta; pomagati komu do uspeha; ključ do spoznanja; urezati se do krvi; razdalja od Beograda do Zagreba
2. prema: ljubezen do domovine; obveznosti do družbe
3. za: imeti veselje do glasbe
4. bez predloga u sh: obrniti se do ministra
obratiti se ministru; imam prošnjo do vas
-ja bih vas zamolio - dò dovečē prisl. do zvečer
- dȍ đavola vzklik k hudiču: idi do đavola
- do jùčē, do jùčēr prisl. do včeraj, do nedavna
- do jȕtrōs prisl. do davi: do jutros obaveštenje nije stiglo
- dòkad, dòkada, do kàda prisl. doklej: dokad ćete nas ovdje držati
- dòkud, dòkuda, do kùdā prisl. do koder: svuda dokud oko seže sami znaci umiranja
- do ljȅtōs (ijek.), do lȅtōs (ek.) prisl. do tega poletja: do ljetos smo stanovali zajedno
- dòonda, do ȍndā prisl. do takrat
- do pódne prisl. dopoldne: dodi sutra k meni do podne, pa ćemo ostati zajedno čitavo dopodne
- do prèd kuću prisl. pred hišo: stigosmo do pred kuću
- do prȅkjučē prisl. do predvčerajšnjim: do prekjuče bijaše sve u redu
- do prȅksutra prisl. do pojutrišnjem
- dòsad, dòsada, do sàda prisl. doslej, do zdaj: tako je to dosad bilo
- dȍ sinōć, do sȉnōć prisl. do sinoči
- dȍ sutra, do sȕtra prisl. do jutri