dàj dajte interj.
1. ded, deder dederte: daj, vstani!; dajte, povejte po pravici
2. ama: daj, daj, kaj boš prosil
3. ama nemoj: daj no, da se bo poročila!
Zadetki iskanja
- ȁnu, ȁnute medm. daj, dajte
- čȉk! medm. (t. čyk) daj, nu: čik, reci!
- de medm. daj, no: de nemoj tako!; de da idemo pojdimo!
- bôgdā, bôgdō, bôgdicē
1. prisl. na srečo, na mojo srečo, na tvojo srečo: da si mi bogdice javio to bar pre nekoliko dana; da je bogdice došao; da sam i ja bogdo bila kod kuće
2. medm. bog daj: prilijepila se stotinarka bogda za moje prste - bógdaj interj.
1. dabogda, bogdice: bogdaj da bi ti jezik odpadel, spletkar!
2. bog daj, bože daj: "Dober večer!" — "Bog daj dober večer!" - bòžiti -īm ekspr. pozdravljati z "bog daj"
- dàbōgdā prisl. bog daj, o ko bi: jezik ti otpao, dabogda, spletkaru jedan
- dàvran, dàvrana medm. (t. davran) dial., zastar. drži se, ne daj se, ne pusti, ne boj se
- ȅla ȅlamo ȅlate medm. (gr. ela) daj dajmo dajte: ela podi, dragi gospodaru!, a mi elamo u četvrtak, reče glavar
- hȁjde hȁjdemo hȁjdete, hàjde hȁjdemo hȁjdete (t. hajde, hajdi)
1. daj dajmo dajte
2. pojdi pojdimo pojdite - hàšā medm. (t. haša, ar.) bog ne daj!, bog obvaruj!
- bȍžjī -ā -ē božji: božji čovjek, čovek; sav božji dan; božji sin; božji sluga božji hlapec, duhovnik; božji ugodnik svetnik; -a pomoć; iza -ih leđa bogu za hrbtom; -e kraljestvo, carstvo nebeško kraljestvo; božji prst; tjerati stvar do -e kuće gnati zadevo do skrajnosti; stvar je u -oj ruci; nazvati komu -u pomoć pozdraviti koga z bog daj dobro; božji volak zool. pikapolonica, božji volek; -a ovčica pikapolonica; -a plahtica bot. plahtica device Marije; božji sud božja sodba; -a trava bot. ptičji kljunček; -e drvce bot. abrašica
- ìzjesti ìzjedēm (ijek., ek. tudi izesti)
I.
1. pojesti: dok čovjek s čovjekom tovar soli ne izjede, ne može ga poznati; ribe su ga u moru izjele; dosta sam ja u vas soli i hljeba izio (i hleba izjeo); u slast izjedoh ovaj komad pogače
2. odjesti, utrgati: izjede mi od zarade
3. izčrpati: ranije su mislili da kukuruz izjede zemlju gore od drugoga žita
4. razjesti: rda s vremenom i gvožde izjede
5. opikati: izjedoše nas komarci, buhe
6. izjesti batine biti tepen; izjesti vatru biti hudo ozmerjan; kuga ga izjela, da bog da daj bog, da bi ga kuga pobrala; izjeo vuk magare volk je raztrgal osla = zgodilo se je nekaj hudega, toda za to se nikdo ne zmeni, nikomur ni mar
II. izjesti se
1. pojesti se, požreti se: najbolje bi bilo sve pauke stjerati u veliku prostoriju, neka se medusobno izjedu
2. obrabiti se: šta vi radite kada se poluga na koturu izjede
3. ekspr. sunce se izjelo sonce je mrknilo - kȉnuti -nēm, vel. kȉni, aor. kȉnuh kȉnū
I.
1. potegniti, izvleči: kinuti nož, sablju
2. utrgati, ločiti: kinuti koga sa života
II. kinuti se pobrati se: kini mi se s očiju; kini mi se s duše pusti me pri miru, daj mi mir - nanòsiti nànosīm
I.
1. nanašati, naplavljati
2. prinašati
3. prizadevati: nanositi komu štetu
4. nanašati: nanositi geometrijski lik
5. ekspr. mešati v svoj jezik tuje besede ali narečne posebnosti: malo nanosim na arapski
II. nanositi se
1. nanositi se: nanositi se lijepih haljina
2. nanositi se glave dolgo živeti; nanosio se zdravlja! bodi zdrav!, bog ti daj zdravje! - násēlje s, náselje s
1. naselje: brdsko, primorsko naselje; rastreseno, zbijeno naselje
2. pogostitev, ki jo priredi gospodar, ko se vseli v novo hišo
3. bog mu dao rajsko naselje bog mu daj nebesa - òtpasti òtpadnēm, òtpadni òtpadoh òtpade
1. odpasti: lišće je već otpalo
2. odpasti, izginiti: nevolje i brige otpadnu odmah; razlog za ženidbu je otpao
3. odpasti, izneveriti se: otpasti od vjere
4. pripasti: na svakoga člana društva otpade jednaki dio
5. odpasti, izpasti: otpao mu je posljednji končić
6. otpale ti ruke, dabogda v kletvici: naj ti odpadejo roke, bog daj - prâh prâha m, mest. u práhu
1. prah: otresti prah s nogu; pasti pred kim u prah; oboriti, srušiti što u prah; pretvoriti što u prah; bacati komu prah u oči varati koga
2. prah: zvjezdani prah kozmični prah; cvjetni prah: mlječni prah = mlijeko u -u, mlečni prah = mleko u -u
3. smodnik: zapaliti; nije još ni primirisao -a ni še poduhal smodnika, ni še bil v borbi
4. ekspr. prah: prah si, u prah ćeš se i vratiti; mir njegovu prahu bog mu daj večni mir; posljednji će danak proći, stvorit ću se prahom skoro - upokòjiti se upòkojīm se ekspr. leči k večnemu počitku; bože, upokoj ga! bog mu daj večni mir!