Franja

Zadetki iskanja

  • škȍda ž (stvn. scado) škoda: učiniti, nanijeti, naneti komu -u; škoda je za njega; tko će meni platiti -u i dangubu
  • škȍda ž (češ. industrijalec E. škoda) tip avta: kupio je -u; voziti se -om
  • škóda ž (stvnj. scado) škoda, šteta, kvar, uštrb: gmotna škoda
    materijalna šteta; vojna škoda
    ratna šteta; poljska škoda
    potrica, potra; požarna škoda
    šteta od požara; kulturna škoda na obleki, na zdravju, na premoženju
    šteta na odijelu, na zdravlju, na imutku; delati komu -o
    činiti, nanositi komu štetu; trpeti -o
    podnositi štetu; povrniti komu -o
    nadoknaditi komu štetu; oceniti -o; to je meni v -o
    to je meni na štetu; od njega je samo škoda pri hiši = za samo -o je pri hiši
    on je čista šteta u kući; živina je v -i
    stoka čini štetu na njivi, u polju; škoda da ni prišel
    šteta što nije došao; s teboj imam samo -o; popravki gredo na -o natančnosti
    popravci idu na štetu, na uštrb tačnosti; škoda vsake besede
    šteta za svaku riječ, reč
  • škóda ž škoda, tip češkog automobila
  • čkvâr m dial.
    1. kvar, škoda
    2. korist, dobiček, plen
  • havàrija ž navt., aer. škoda, poškodba: brod, teret je pretrpeo -u
  • jàzuk (t. jazyk)
    1. m škoda: jazuk je gaziti travu
    2. prisl. škoda: jazuk bi bilo vrijeđati takvog junaka
  • kvâr m, mest. u kváru, mn. kvárovi
    1. kvar: voće podleži -u sadje je pokvarljivo
    2. okvara: mašina je u -u stroj je v okvari, je pokvarjen
    3. poškodba: kriv si za ovaj kvar što slomih nogu
    4. bolezen: borba protiv -a, smrti i nestajanja
    5. škoda: s malo -a proći; krava je zašla u kvar krava je v škodi
  • ȍšteta ž
    1. poškodba, škoda
    2. odškodnina: naša zemlja je u pitanju ratne -e zlo prošla
  • pačàriz m (t. pačaryz, perz.)
    1. škoda, kvar, neprijetnost: graditi komu pačariz
    2. nered, zmeda, zmešnjava: samo da se s njima sretnem pa da vidite šta bi bilo -a
  • pȍtra ž škoda, ki jo živina naredi na tuji njivi, na tujem travniku
  • štȅta ž škoda: pretrpjeti novčanu -u; nanijeti, naneti komu -u; pravo na naknadu -e; biti komu na -u; krava je otišla u -u; ratna šteta, od vatre, od požara, od vode, od loma, od korozije; šteta na brodu; zaista je šteta što nisi došao
  • ùštrb m (rus.) zastar. izguba, škoda: biti na uštrb; činiti komu uštrb u čemu; pretrpjeti uštrb u čemu
  • vrȉjed m, mest. u vrijèdu, mn. vrȅdovi (ijek.), vrêd m, mest. u vrédu, mn. vrȅdovi (ek.) zastar.
    1. rana, poškodba: nanijeti, naneti komu vrijed
    2. škoda: učiniti komu vrijed
    3. užalitev: došlo je do -a
    4. med. ulje, čir, razjeda, ulkus
  • zàrār -ára m (t. zarar, ar.) izguba, škoda: prodati na zarar; ašikovah tri godine dana, a ne vidjeh ni fajde ni -a
  • zìjān -ána m (t. zijan, perz.) škoda: ovaj nametljivac čini nam zijan
  • snjegòlom m (ijek.), snegòlom m (ek.) snegolom, škoda na drevju od snega
  • šȁn m (t. šan, ar.) dial. dostojanstvo, ugled, dober glas, sloves: jazuk tebi i tvojemu -u škoda zate i za tvoj ugled
Število zadetkov: 18