čȁs m, mest. u čàsu, mn. čȁsovi, čȁsi
1. trenutek: ja sam spreman svakoga časa; pravi čas; svaki čas; čas uklapanja mašine
2. ura: u pet časova ujutro; smrtni, policijski čas
3. šolska, učna ura: na času matematike; raspored časova urnik; davati časove na svom domu inštruirati
4. čas: čas odmora, rada, obračuna
5. časovi v pravosl. cerkvi opravilo, branje psalmov
6. zastar. minuta: manjka još tri časa, sedam časova do dva sata, do osam sati; u dobar čas, junaci! dobro srečo želim, junaki!
Zadetki iskanja
- čȁs prisl.
1. maločas ravnokar: on je bio maločas tu
2. čas prije, čas pre kar se da hitro, kmalu
3. čas ovako čas onako enkrat tako drugič drugače - čàs časa m
1. vrijeme, vreme: prostor in čas; čas teče, beži; zdaj ni -a za take reči
sad nema vremena za ovakve stvari; za kratek čas je skočil k sosedu
za malo vremena skoknu do susjeda (-sed-); vsake toliko -a
s vremena na vrijeme; en čas bom čakal
do neko doba ja ću čekati; nimam -a za zabavo
nemam kad da se zabavljam; vsak čas bo prišel
tek što nije došao
2. rok: čas za vračilo dolga je potekel
3. doba: v -u glavne sezone; za -a Rimljanov
4. prišel bom, če mi bo čas dopuščal ja ću doći budem li imao kad; že lep čas ni izšlo nobeno pomembno delo več
prilično dugo nije izašlo nijedno značajno djelo, delo; dolg čas
dosada; meni je dolg čas
meni je dosadno, ja se dosađujem; dolg čas prodajati
dosadivati se; kratek čas
razonoda; prosti čas
slobodno vrijeme, vreme; delati komu kratek čas
zabavljati koga; zadnji čas je, da se odločiš
krajnje je vrijeme da se riješiš (reš-); tisti čas
u ono vrijeme, vreme; biti na tesnem s -om
imati malo vremena; za božji čas
pobogu
5. krajevni čas mjesno vrijeme, vreme; sedanji čas
sadašnje vrijeme, vreme; pretekli čas
prošlo vrijeme, vreme; prihodnji čas
buduće vrijeme, vreme; prislovno določilo -a
priloška oznaka vremena; tvorba -ov
tvorba, obrazovanje vremena; delovni čas
radno vrijeme, vreme; poletni čas
ljetnje vrijeme, vreme; povojni čas
poslijeratno doba; predvojni čas
prijeratno (pre-) doba; prehodni čas
prelazno doba; vojni čas
ratno doba; železniški čas
željezničko (-lez-) vrijeme, vreme
6. preživeti hude -e
preturiti teška vremena preko glave - ú zlī čȁs prisl. ob nepravem, času
- dèver m (t. devir, ar.) dial.
1. življenjski boj, življenjske težave, stiska: zajedno smo kuću kućili i dever deverali
2. čas, epoha, era - dȍba s (v edn. tudi neskl.) doba, čas, obdobje: u naše doba mnogo se raspravlja i o jeziku; ledeno doba Zemljina razvitka ledena doba Zemljinega razvoja; kameno doba kamena doba: gluho doba noći globoka tiha noč; u sretno, srećno doba naše mladosti; zlatno doba zlata doba, zlati časi; u poodmaklo doba v poznejših letih; žensko doba prvi mrak; godišnje doba letni čas; ručeno doba dial. čas kosila; neko doba dana enkrat podnevi; u neko doba noći enkrat ponoči; doba je da se i o tome govori, progovori čas je, da se tudi o tem govori, spregovori
- gȉda ž (t. gyda, ar.) zastar.
1. mera, obrok: njegova je gida za večeru pola oke rakije
2. čas, rok: sad mu je gida kao djevojci udati se - kopnìna ž
1. kopnina, kopnica: kopnina je mjesto gdje je bilo snijega, a ga više nema
2. čas, ko kopni sneg: preselio se kod Radosava i pristao da ga hrani do -e - lȁzna ž, lȁzno s dial.
1. lazno, prosti čas: pismo čitaj po -u i uživaj
2. čas: dođi dok je -e, dok ne bude kasno - lékcija ž (lat. lectio)
1. lekcija: tretja lekcija v slovenski vadnici
2. školski sat, čas, nastava
3. predavanje o nekoj temi
4. opomena, ukor, vakela: dati komu -o
5. pouka: to ti naj bo lekcija za drugič - màh maha m
1. mah, zamah: mah z roko, z veslom
2. udarac, udar: z enim -om pobiti sovražnika na tla
3. polet, zamah, zanos: dati svojim čustvon: -a
4. trenutak, čas: prvi mah ni razumel vsega; na mah
odmah, namah; v isti mah
ujedno, istovremeno - úra ž
1. ura, sat, časovnik: žepna ura
džepni sat; stenska ura
zidni sat; ročna (zapestna) ura
ručni sat, ručna ura; stolpna ura
toranjski sat; stolp z -o
toranj, kula s časovnikom, sahat-kula; peščena ura
pješčani sat, klepsidra; vodna ura
vodeni sat, klepsidra; sončna ura
sunčanik, sunčani sat, solarij, solarijum; električna ura na uteži
sat sa tegovima, s utezima; ura na nihalo
ura njihalica, ura šetalica; ura na pero
sat, časovnik s oprugom; ura bije, kaže čas
sat, časovnik kuca, pokazuje vrijeme; ura zaostaja, prehiteva
sat zaostaje, zakašnjava, ide napred, žuri; ura se mu je iztekla
došla mu je ura, kucnuo mu je čas, kucnula mu je ura; naravnati -o
regulirati, regulisati sat; naviti -o; že vem, koliko je ura bila
vidim koliko je sati, vidim u čemu je stvar
2. ura, čas, sat: šolska ura
školski čas, sat, školska ura; rana ura zlata ura; pozna ura
kasni čas; huda ura
nevrijeme, nevreme, oluja; govorilna ura
čas, sat primanja roditelja, staratelja; policijska ura; uradne -e
radno vrijeme; zadnja, smrtna ura
posljednja, zadnja, strašna, umrla ura, posljednji čas, smrtni čas; ura strahov
ponoć kad tobože obilaze sablasti; koliko je ura
koliko je sati; -e in -e čakati
satima čekati; v eni -i pridem
za jedan sat ću doći; ob dvanajsti -i
u dvanaest sati; pred četrto -o me ne bo
pred četiri sata neću doći; bridke -e
gorki časovi
3. mrtvaška ura zool. sat smrti, Anobium punctatum - vȁkat -kta m (t. vakit, ar.) dial. čas: sahat nosim da ja vakat znadem; došao vakat da nam Turčin i u Bosni sudi; uzgoji se lijepa djevojka prije -a predčasno; došao vakat da se rastajemo prišel je čas slovesa; sve što radiš, radi s -om kar delaš, delaj ob pravem času; djedo nam je pričao o nečemu iz -a kad je ovo tursko bilo; u -u se kosi i travica pravočasno
- vrijème vrȅmena s, mn. vremèna, rod. vreménā (ijek.), vréme vrȅmena s, mn. vremèna, rod. vreménā (ek.)
1. čas: sad je vrijeme da se radi; vrijeme sve izliječi; teška vremena smo preturili preko glave težke čase smo preživeli; prekraćivati sebi vrijeme čime krajšati si čas s čim; glagolsko vrijeme; sadašnje vrijeme; aorist je jedno od glagolskih vremena
2. vreme: hladno, kišovito, sunčano vrijeme; kad se mačka umiva, okrenuvši se ka istoku, sluti na lepo vreme
3. neurje: zateklo ih vrijeme na moru
4. menstruacija: žena ako nema vremena, znade da je zanosila
5. na vrijeme pravočasno; za vrijeme rata med vojno; od prije, od pre nekog vremena od nedavno; s vremena na vrijeme od časa do časa; u ono vrijeme reče Isus svojim učenicima tisti čas je rekel ...; srednjoevropsko vrijeme; vrijeme gradi, vrijeme i razgrađuje čas gradi pa tudi podira; svaka sila za vremena, a nevolja redom ide sila in oblast sta minljivi, nesreča pa vsakogar doleti - zèmān -ána m (t. zeman, ar.) čas: dode zeman, valja vojevati; zeman gradi, zeman i razgraduje
- žiròpada ž žiropad, čas, ko pada žir
- alámet m (t. alâmet, ar.)
1. znamenje, simptom
2. lepa priložnost, pravi čas
3. neurje, huda ura
4. prekletstvo - àorist m (gr. aoristos) lingv. aorist, dovršno pretekli čas
- bȁbinje bȁbīnjā ž mn., bȁbine bȁbīnā ž mn.
1. porodna postelja, čas poroda
2. obiski pri porodnici, posjetila sam vas kad ste bili u babinjama
3. darilo, darila za porodnico: susjeda joj donijela poklon na babinje - baškáriti se bàškārīm se
1. poležavati: njegov rad je u tome da se po čitav dan na minderluku baškari
2. ubijati čas: ti misliš da se ja već baškarim po Splitu
3. ekspr. košatiti se, delati se važnega: ljudi ga gledaju, a on se samo baškari