Franja

Zadetki iskanja

  • lȅmēz m drog, žrd, s katero pritrde v kopi, kopici seno, slamo, da veter ne raznaša kopice
  • lemèzati -ām
    I.
    1. z drogom pritrditi kopo, kopico sena, slame, da je veter ne raznaša: zbog vetra seno lemezati
    2. biti, tolči, mlatiti, tepsti z "lemezom": lemezati znači tući koga debelim štapom; lemeza ga kao vola u kupusu
    II. lemezati se medsebojno se tepsti: bokseri se lemezali i u isto vreme strašno grdili i častili
  • lȍb m (angl. lob) šport. lob, žoga v visokem letu, udarec, met, da zleti žoga čez nasprotnega igralca
  • lônec -nca m
    1. lonac: glinasti, emajlirani lonec; Papinov lonec; lonec krompirja, mleka; umiti, ubiti lonec
    2. lonac za cvijeće, saksija: cvetlični lonec
    3. nima kaj deti v lonec nema šta da metne u lonac; gledati sosedom v lonec
    nametljivo se zanimati za tuđe poslove
  • lòvljiv -a -o lovljiv, ki se da ujeti, ki zna ujeti: lovljiv plijen, mačak
  • lúnek -nka m dijal. klinac, čivija koja onemogućuje da se točak skine s osovine
  • màzija ž (t. mazy, fr. mazer)
    1. jeklo: kao da je svaka riječ starog Ličanina bila komad teške -e
    2. etn. razbeljeno železo, ki ga je obtoženi moral vzeti iz vrele vode, da bi se pokazala njegova nedolžnost ali krivda: ako krivac ne bi priznao krivicu, podvrgavan je božjem sudu, vađenju mazije
  • mečkávost ž
    1. preizkusiti mečkavost tkanine probati da li se tkanina gužva
    2. neodlučnost, kolebljivost
  • medíti -im
    1. metnuti voće da gnjili, da mekne, da se ustoji: mediti sadje, hruške
    2. močiti, kiseliti: mediti lan, konopljo
    3. lučiti nektar: hoja je začela mediti; ajda slabo medi
  • meritóren -rna -o (lat. meritorius) meritoran, mjerodavan (mer-), pozvan da odlučuje
  • mjèsiv -ā -ō (ijek.), m mèsiv -a -o (ek.) mesilen, ki se da mesti
  • mlekojéd m onaj koji voli da jede mlijeko, mljekopija, mljekoša (mlek-)
  • mlekojéd -a -o koji voli da jede mlijeko: -a žival
  • močílo s
    1. tekućina, tečnost za potapanje, močenje lana, konoplje
    2. plštalina, baruština, zemljište gdje voda kao da pišti, polako bari iz zemije
    3. močilo, rupa u kojoj se potapa, moči lan
  • mòći mògu mȍžēš òni mȍgū, mòzi, mȍgāh -āše, aor. mògoh mȍže oni mògoše, mȍgūći, mȍgao mògla,
    I.
    1. moči: to ne može biti; nisam mogao doći; ne mogu ti se načuditi
    2. lahko, z določnim glagolom: ja mogu ići pješke lahko grem peš; još ove zime se možete nadati konzulu še to zimo lahko pričakujete konzula
    3. kar se da: svoga strica je poštovao što biti može
    II. moći se moči se: od davnina se ne može s našom kućom
  • mokráč m onaj koji često mora da mokri
  • na predl.
    I. s akuz. na, označava
    1. mjesto kuda se nešto kreće, kuda nešto dospijeva: iti na goro; sesti na stol
    sjesti (se-) na stolicu; zadeti na oviro
    udariti na prepreku
    2. cilj kuda je kretanje upravljeno: oditi na deželo
    otići na selo; obrniti se na levo
    okrenuti se lijevo, levo
    3. upravljenost s (neprijateljskom) namjerom: fašistični napad na Jugoslavijo; iti na lov na zajce; pes laja na popotnika
    4. mijenjanje mjesta, položaja, stanja: oditi na novo službeno mesto; veverica skače z veje na vejo, bolniku se obrača na boljše
    5. da se nešto dijeli, deli: razdeliti na dva dela
    6. da je nešto dospjelo do krajnje granice: temperatura je padla na najnižjo stopnjo
    7. veliku količinu: prišlo je na tisoče ljudi; vsega imajo na stote; na tisoče ton žita pridelujejo
    8. usmjerenost duhovne aktivnosti: misliti na svoje rojake; naročiti se na žurnal; biti nor na ženske
    ludovati za ženama
    9. vremenu determinaciju: na današnji dan pred tridesetimi leti se je začela vojna; na Novo leto se bomo videli; prvi maj pade na nedeljo
    10. približavanje vremenskoj granici: na pomlad bo odšel v tujino; ura gre na poldne
    11. u priloškoj oznaci
    a) mjesta: priti na vrh
    b) vremena: na stara leta je počival
    c) uzroka: na jezo pije; delati komu na veselje
    d) načina: dati blago na upanje
    dati robu na veresiju; lagati na debelo; na mojo čast; glagoli na -am
    II. s lok. na, u priloškoj oznaci
    a) mjesta: na mizi stoji ura; na vrhu Loveena je mavzolej
    b) načina: na mehkem sedeti; na naglem je zbolel
    naprečac, iznenada je obolio; kuhati na olju
    c) u stalnim vezama: biti bolan na pljučih; ujeti koga na laži; pika na i
    tačka na i; na kmetih
    na selu; imeti koga na sumu; akcent na osnovi, na končnici; kdo je na potezi
  • nad predl.
    I. s akuz. nad, na pitanje kuda pokazuje
    1. da se nešto kreće ili se nalazi iznad čega: avion se dviga nad oblake; sliko obesite nad vrata; Cezar se je dvignil nad svoje vrstnike
    2. da se nešto kreće ili da je upravljeno s neprijateljskom namjerom: iti nad sovražnika
    3. da je premašena mjera: to stane nad petsto tisoč dinarjev; ima nad šestdeset let; čakali smo nad eno uro
    II. s instr. nad, na pitanje gdje pokazuje
    1. da se nešto nalazi iznad, više čega: oblak nad poljem; avion leti nad vasjo; grad nad mestom
    zamak iznad varoši
    2. pokazuje visoki stepen: razsipnik nad razsipniki
    3. u vezi s glagolima: jokati se nad kom; vzdihovati nad kom; zgražati se nad njegovim vedenjem; zmeraj je nad mano
    stalno mi dosađuje, me napastvuje; pregrešiti se nad kom
    ogriješiti (-greš-) se o koga; pohujšati se nad čim
    sablazniti se čime; čast domovine mi je nad vse
    III. u vezi s enklitikom: nadme nad mene; nadte nad tebe; nadenj
    nad njega, nadnjo
    nad nju; nadnju
    nad njih dvojicu, dvoje; nadnje
    nad njih; nadse
    nad sebe
  • nagánjati -am
    1. tjerati, natjerivati (-ter-), nagoniti: naganjati otroke iz sobe; živino iz vrta, iz hleva
    2. nagoniti, primor'avati: naganjati koga k zdravniku
    3. navaljivati na koga da što učini: naganjati k učenju; naganjati komu strah v kosti
  • nájstvo s filoz. ono što bi trebalo da bude