Franja

Zadetki iskanja

  • nȅkī -ā -ō
    1. neki, nekateri: neki idu tamo, ovamo
    2. za -o vrijeme čez nekaj časa; tu neki dan pred kratkim; u -o doba dana pozno podnevi; to bez -e nije to ni brez vsega; kao -im čudom kot po nekakem čudežu; u -u ruku na neki način, nekako
  • njȅžan -žna -o (ijek.), nȅžan -žna -o (ek.) nežen: -a djevojka, ruka; udariti u -e žice začeti z nežnimi besedami, na nežen način; nježni spol, nežni pol nežni spol
  • pȕls m (lat. pulsus) pulz, utrip: napipati kome puls najti komu občutljivo točko; opipati kome puls na spreten način ugotoviti, kaj kdo misli
  • šȁtrovačkī -ā -ō
    1. potepuški
    2. sleparski, lopovski
    3. šatrovački jezik slang, žargon, afektivni način izražanja med mladino, rokovnjaški jezik
  • tr̂pnī -ā -ō trpni: -o glagolsko stanje lingv. trpni način, pasiv
  • úći ûdēm, oni ûdū, údi, údoh úde, ùšao ùšla
    1. vstopiti: ući u sobu, u pedesetu godinu
    2. priti: ući komu u trag priti komu na sled; ući u običaj preiti v navado
    3. poglobiti se: ući dublje u neki problem, u pitanje
    4. ući komu u volju prikupiti se komu
    5. lada je ušla u pristanište ladja je zapeljala v pristanišče; ušao je đavo u njega šel je hudič vanj; na lak način je ušao u istoriju na lahek način se je zapisal v zgodovino
  • uhódati se ùhōdām se uhoditi se: dok se rad u reorganizovanoj zajednici uhoda, proći će prilično vremena; blagdan se slavi na uhodan način na način, kakor je v navadi; oni su zatražili neposredne pregovore obišavši uhodani mehanizam birokratskog sindikalnog stroja; proizvodnja se na novim načelima već uhodala