Franja

Zadetki iskanja

  • spiránt m (lat. spirans) spirant, strujnik, predušni glas
  • šȁn m (t. šan, ar.) dial. dostojanstvo, ugled, dober glas, sloves: jazuk tebi i tvojemu -u škoda zate i za tvoj ugled
  • ščínk m glas kako pjeva zeba
  • šešljáti -am šušljetati, vrskati, izgovarati glas š mjesto glasa s
  • šumévec -vca m šuštavac, šuštavi glas, šumnik: sičniki in -i
  • šúmnik m šuštavac, šuštavi glas, šumnik
  • trȕbljāj m glas trobente
  • trúbnja ž, trùbnjava ž trobentanje, glas trobente
  • ȕglās prisl.
    1. na glas: umalo uglas što ne poče da rida
    2. vsi naenkrat: ne svi uglas, samo jedan neka govori
  • uglèd -éda m ugled, dobar glas: pridobiti si ugled
    steći ugled; izgubiti ugled; imeti velik ugled pri kom
  • vzglàs -ása m početni glas u riječi, u reči
  • dȁti dâm, dádēm, mi dámo dáte dȁju; nē dāmo in ne dámo, nè dāte in ne dáte; dádēš dádē in dȁdnēm dȁdnēš dȁdnē; aor. dȁh dȁ dȁsmo dȁste dȁdoše in dȁdoh dȁde dȁdosmo dȁdoste dȁdoše; vel. dâj -te, dȁo dála, dân dâna dâno in dána dáno ter dât dâta in dâta
    I.
    1. dati: dati komu dar, poklon, kuću u zajam, zadovoljenje, pare na račun, ostavku na službu, poticaj, znak, pravac, priliku; dati komu posao dati komu delo; dati stručno mišljenje, signal, znak; dati damama prednost
    2. dovoliti: ne dadu mi s tobom govoriti, razgovarati
    3. poslati: dati koga na zanat poslati koga, da se uči obrti; dati na škole
    4. pripisati: dobro se drži, ne bih mu dao više od pedeset godina
    5. roditi: ti ćeš mu dati djece
    6. prirediti: dati koncert, predstavu
    7. dati (poštenu, časnu) riječ; dati (tvrdu, božju) vjeru trdno obljubiti; dati zalogaj iz usta, krvi ispod grla biti zelo dober; dati komu za pravo pritrditi komu; dati pleća, leđa pobegniti, odkuriti jo; dati komu na znanje, do znanja; dati ruku onome koga voli dati roko tistemu, ki ga ljubi; dati aber dati glas, sporočilo; dati vjeru za nevjeru obljubiti, pa obljubo prelomiti; dati kome rog za svijeću ukaniti, prevarati koga
    II. dati se
    1. posvetiti se: dati se nauci, znanosti; dati se na posao
    2. dati se, pustiti se: ne daj se!
    3. obrniti se: bolest se dala na bolje
    4. ljubiti se: ne da mi se jesti
    5. roditi se: dalo se muško
    6. dati se, vtakniti se: upravo bješe tu, a sad ne znam kud se dade
    7. to mi se dalo na žao to me je užalostilo; u danim, datim prilikama v danih razmerah
  • làskatēljskī -ā -ō: laskateljski glas glas laskavca
  • pȕn -a -o
    1. poln: -a čaša; pun para kao žaba dlaka; pun mjesec ščip, polni mesec; u -om smislu riječi v polnem pomenu besede; u -oj formi; s -im srcem što učiniti z ljubeznijo kaj storiti; usta su mu -a bratstva i jedinstva; imati pun tur imeti polne hlače; -im glasom progovoriti na ves glas spregovoriti
    2. popoln: -a gimnazija
    3. pun puncat = dupkom pun do vrha poln, nabito poln
  • vitacìzam -zma m lingv. vitacizem, stgr. beta z vrednostjo glasu b preide v srgr. v glas v
  • zauvínuti zaùvīnēm dial. zavpiti: zauvinuti cijelom glasinom zavpiti na ves glas